Путь к восходящему горизонту
Шрифт:
лять его на старика. Своими уговорами Роберт добился чего хотел и
родители позволили ему остаться. С тех пор прошли годы, но ему
так и не удалось вырвать это событие из своей памяти. Достигнув
больших высот в своей карьере, отдаваясь морской стихии, он пы-
тался испытать свою судьбу. Сильный и выносливый по характеру
Роберт не боялся ничего, так как всё дорогое для него он уже поте-
рял. При возвращении домой затянутые раны открывались, воспоми-
нания
Нагрубив отцу перед вылетом, мальчик не мог знать о предстоящих
горьких переменах, ожидавших его. Время, проходившее в море, не-
заметно сглаживало очерствевший нрав, позволяя ему отойти от пре-
следовавших угрызений совести. Говорил Роберт мало, только по
существу, и почти не улыбался. Среди моряков ходили слухи, что он
всегда бодрствует и почти никогда не спит.
– Павел, друг мой, как обстановка? Что по курсу?
– спросил Ро-
берт
– Всё в порядке, без изменения. Судно идёт по курсу. Погода
прекрасная. Идеальные условия для работы, - докладывал штурман.
– Как дела на берегу? Жена звонила?
– Дочке исполнилось два года. Давно не видел. Приеду, наверно
не узнает. Такая она жизнь моряка, - произнёс Павел.
– Не думал бросить море?
– Нет, тут мое место. Здесь, на мосту, мне видна морская сила и
великолепие. Татьяна говорит, что я и море - это неотделимые ча-
сти. Если оторвать одну от другой, то я совсем не тот человек, кото-
рого она однажды полюбила.
– Семья –самое главное в жизни, - тёплым, пронзительным
взглядом окинул Роберт Павла.
– Я рад, что они у меня есть. Одиночество не самый лучший то-
варищ. А у Вас есть дети?
– Нет, к сожаленью судьба не одарила меня таким счастьем. Но
у меня есть он- большой неизмеримый океан. Грозный, порой тихий,
но всегда непредсказуемый для человека.
– Для меня нет ничего более непредсказуемого, чем женщина.
Невозможно увидеть её настроение, как можно увидеть препятствие
на радаре.
58
– Ха, ха, - засмеялся капитан.
– Возражать не буду. Мне не с кем
сравнивать.
– Наверно, вас всегда тянуло в море? Иначе как объяснить вашу
непреодолимую любовь к океану.
– После смерти родителей я решил: сделаю всё от меня завися-
щее, чтоб мой дед мной гордился. Человека нельзя заставить делать
то, что ему не по душе. Привить любовь к морю невозможно. Для
многих - это просто морская атмосфера, для моряка - налаженная,
привычная жизнь.
– Да, вы правы .
– Я могу рассказать тебе историю моего первого пересечения
экватора
– Я был тогда моряком, чуть моложе тебя. Судно подходило к
нужным координатам. Ощущение праздника витало в воздухе. Ново-
бранцы готовились к посвящению. Старшие моряки рассказывали
свои истории об этом памятном для каждого событии. Приподнятое
настроение поддерживалось шутками нашего капитана. Новичков
перемазывали мазутом и окунали в бассейн с забортной водой. По-
сле чего виночерпий давал выпить стакан сухого вина. Посвящаемый
получал отметку на теле, подтверждающую ,что он пересёк экватор
и стал настоящим моряком. Боцман, переодевшись в костюм Непту-
на, держа в руках свой трезубец, правил балом, давая разрешение
морякам плавать по своим владениям.
– Похожее было и со мной. Неизгладимые впечатления, - со-
общил штурман.
Павел ходил с Робертом не первый раз, но редко у капитана
появлялось настроение разговаривать со своими подчиненными на
отвлечённые темы. Попав на судно молодым парнем, ему было
сложно общаться с опытным наставником. Павел испытывал глубо-
кое уважение к своему капитану и старался беспрекословно выпол-
нять все его распоряжения. Обычно Роберт не говорил много, но Па-
вел умел вывести его на разговор. С ним Роберт чувствовал себя
легко, будто говорил с лучшим другом. Находясь с ним рядом, он за-
бывал о грустных моментах своей жизни и был просто самим собой.
– Спокойной вахты, - были слова Роберта.
– Ага, - услышал он в ответ.
Пройдя Атлантику, судно вошло в Средиземное море, направ-
ляясь к родным берегам. Путь предстоял немалый, но по сравне-
59
нию с пройденным это было ничто. Море встретило моряков при-
ветливо. Голубое небо и яркое солнце подсвечивали голубизну мор-
ской глади. Большое судно словно перекатывалась по пологим,
длинным волнам, идя по серебристым морским линиям. После дол-
гого пребывания в океане приближалось окончание похода. Цвето-
вые гаммы переливались, словно подыгрывая своими самоцветами
хорошему настроению моряков. Судно пришвартовалось к берегу.
Спускаясь по трапу, Роберт окинул взглядом Санта - Марию. Всё
выглядело в полном порядке. Отдав последние распоряжения вах-
тенному у трапа, он отправился домой.
Двухэтажная усадьба с оплетенной кустами роз беседкой стро-
илась еще прадедушкой Роберта. Старые яблони, ароматные груши,
персики радовали своим цветением. Хвойный запах еле ощущался во