Путь Культиватора
Шрифт:
— Если ты, совершив такое, ещё боишься огня, то тогда в этом мире вообще нет людей, которые его не боятся. Думаю, ты более чем поборол свой страх.
Эйрон пошевелился и слегка кивнул головой, на которой не было ни одного волоса, показывая, что услышал Линя. Как-то по-другому ответить у него сил не было.
— Надеюсь, что вам хватило времени, чтобы прийти в себя. — проговорил спустя десять минут Фаргус, — Сейчас мы сразу же начнём второй этап. Эйрон, занявший второе место, желаешь ли ты вновь побороться за первое?
Эйрон, всё ещё лежа на полу, покачал головой.
— Отлично, Оберин ты
— Желаю, старший. За первое.
— Тогда, Линь, Оберин, ступайте на арену.
Встав напротив друг друга на арене, и услышав слова дьякона о начале, Ранд первые пару секунд не двигался, только смотрел на Линя. Как будто ожидая, что в его состоянии тот сразу же сдастся. Линь, кажется, понял, что Ранд имел в виду своим взглядом, но лишь покачал головой и встал в боевую стойку. Завидев это, Ранд больше не стал медлить, и тут же кинулся на Линя.
Когда Ранд приблизился, Линь вновь полыхнул пламенем из глаз, но разница между этими пламенем и тем, что он применил против Эйрона, была колоссальной. Могучая волна огня, превратилась в тонкую струйку. Ранд с лёгкостью уклонился, просто шагнув в сторону, после чего окончательно сблизился с Линем и в пол силы ударил его открытой ладонью по лицу. Этого было достаточно, чтобы так до конца и не восстановившийся после предыдущего сражения Линь упал под подкошенный.
— Оберин победил. Он занимает первое место, а Линю достаётся его третье. — сказав это, Фаргус сразу же обратился к Люцию, — Желаешь ли ты побороться за какое-либо место?
Люций взглянул на Ранда полного сил и не получившего ни одной царапины за всё состязание, затем на всё ещё лежавшего обугленного Эйрона и на Линя, который был белее снега, после чего посмотрел на своего отца, пристально наблюдавшего за ним с трибун и ждущего его решения. И в конце взглянул на себя, всего израненного схваткой с Эйроном.
— Нет, первое место уже не занять, а остальные не имеют значения. Да и к тому же сражаться с теми, кто так самоотверженно боролся и отдал буквально всё ради своих мест и лишь на мгновенье ослаб, я считаю недостойным. И если кто-то ещё подло попытается занять второе или третье место, то он станет моим личным врагом. — произнёс Люций, оглядывая стоящих рядом послушников.
— Отличная речь, молодой Люций. Жаль, что ты не имеешь права устанавливать правила. Пятый у нас Гурундус. Ты желаешь побороться за какое-либо место? — спросил послушника дьякон Фаргус.
— Я… да… — что-то собирался сказать Гурундус, но под пристальным, почти убийственным, взглядом Люциуса, он тут же изменил свои планы, — Нет, дьякон, меня моё место устраивает.
Трибуны
— Глупый, но благородный сын. В этом он плане напоминает меня в молодые годы. — проговорил Ройден, наблюдая за действиями своего сына.
— Ты ещё меньше часа назад был им разочарован, Ройден. — подметил Эдард.
— Собой я тоже бываю частенько разочарован, но это ничего не меняет. — ничуть не смущаясь, ответил Ройден,
После этих слов старейшины
— Всё-таки эти детишки, за исключением первой четвёрки, меня разочаровывают. Скорее это даже настоящий позор. Большинство испугались угрозы твоего сына Ройден и не стали бороться за лучшие места, которые можно было просто подойти и взять. А тот единственный, что попытался занять третье место, умудрился позорно проиграть Линю, на который был на последнем издыхании. И эти бесхребетные слабаки будущее нашей секты? Их мы отправим в экспедицию?
— Думаю, ты сгущаешь краски, Мелькор. Некоторые и правда испугались, и не захотели создавать сильного врага в виде Люция и остальных из-за пары сотен камней духа, но думаю, что большинство, как и сын Ройдена, были поражены самоотверженностью, с которой сражались Эйрон и Линь, и их силой воли, которая позволила им обоим выйти за рамки того, на что они должны были быть способны. И увидев подобное, послушники не захотели закапывать в грязь их усилия. Я согласен, что это очень глупо, но, когда можно совершать глупости, как не в юности? Особенно если они выглядят так благородно. — высказал своё мнение Байрон.
— Согласен с Байроном, глупый, но красивый детский жест. И одним из двух, кто решил не поддаваться благородному порыву был твой ученик Байрон. — проговорил Эдард.
— Тут уже я вынужден согласиться. Оберин один из немногих, кто меня тут впечатлил. А с точки зрения зрелости мышления он вообще практические единственное по-настоящему светлое пятно в этом мраке. — впервые о ком-то положительно высказался Мелькор, чем даже слегка удивил окружающих старейшин.
— Я с первой минуты понял, что мне повезло с этим учеником, но сегодня я осознал, что тогда не до конца понял степень этого везения. Он и меня сегодня несколько раз удивил, и сейчас меня не оставляет чувство, что и в дальнейшем он меня ещё не раз поразит. — подытожил Байрон.
P. S. На правах рекламы и взаимного пиара.
Недавно прочитал интересное произведение на стыке жанров РеалРПГ и Культивации, в котором последней уделено далеко не последнее место. И уже с первых глав книга вызывает только приятные ощущения, в ней есть всё, что заставляет меня продолжать читать: живые герои, диалоги, в которые веришь, хорошо прописанный мир и культивация. Что ещё нужно для хорошего произведения?
Действие романа происходит во вселенной Петра Жгулёва «Город Гоблинов», и хоть я и не читал ни одной его книги, но никаких проблем для понимания мира или происходящего это у меня не вызвало. Так что даже если вы не читали основу, то всё равно можете попробовать, это вполне самостоятельное произведение.
Если же вы фанат его серии книг, то я думаю, что вам эта книга может понравиться ещё больше.
Встречайте роман «Система. ПОЖИРАТЕЛЬ», вы можете найти его по ссылке: https://author.today/work/281727
Глава 27
Только начало пути
Глава 27
Только начало пути
Пока шли малозначительные бои за низкие ранги, от которых уже, по существу, ничего не зависело, Ранд размышлял обо всём произошедшем сегодня.