Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, помимо вас я ещё приглашал мистера Снейпа и мисс Эванс. Они оба, как и вы, невероятно талантливы. Этот клуб может стать отличным трамплином в будущее, молодой человек, — с гордостью произнёс Слагхорн.

— Я склонен принять ваше приглашение, — улыбнулся я. Нередки случаи, когда к Слагхорну на собрание клуба приходят бывшие ученики.

У этого дяди редкостный талант оценивать людей, причём не просто сказать кто идиот, а кто умный. Он оценивает потенциал людей! Их способности, таланты, и помогает им. Слагхорн любит комфорт, но больше

он любит купаться в лучах славы, особенно, если эти лучи славы идут от его ученика. Он обязательно будет виться вокруг прославившегося ученика, как вампир вокруг жертвы.

— Превосходно, молодой человек! — озарил меня улыбкой профессор. — Следующее собрание клуба произойдёт двадцать седьмого декабря, вы приглашены!

— Буду рад присутствовать, — сказал я.

— И ещё… Я заметил, что вы чуть-чуть не дотягиваете по моему предмету, мистер Рэйдж. Учите лучше, — заметил Слагхорн.

— Нельзя быть лучшим во всём, профессор, — улыбнулся я.

— Но можно к этому стремиться! К совершенству! — улыбнулся Слагхорн. — Кстати, вы выглядите уставшим. Всё нормально?

— Я упражнялся в пустом классе, — сказал я.

— Хм-м-м, не усердствуйте особо, Алекс, — перешёл он на «ты», — в вашем возрасте необходимо гармоничное, а не резкое развитие. Я знаю много волшебников, которые элементарно перегорели.

— Я всё понял, — сказал я и двинулся в сторону своей комнаты.

Зайдя внутрь, я рухнул на кровать. Значит, надо готовиться к званому ужину у Слагхорна. Гораций Слагхорн — невероятно умный и сильный волшебник, искушённый во всех отраслях магии. Это он рассказал Реддлу о Крестражах. На этих островах людей, которые могли бы сохранить знания об этом разделе магии, можно по пальцам пересчитать.

Но что больше меня поразило — так это «Клуб Слизней» для малолеток. Что я, что Эванс, что Снейп. Хотя нигде не было сказано, что туда не зовут младшекурсников. Ладно, надо подготовить парадную мантию и обязательно — двадцать седьмого не заниматься, а не то, если я приду уставшим, во мне точно разочаруются.

Званый ужин у Слагхорна будет аккурат после рождества, двадцать седьмого. Выстроил так, чтобы мы могли посетить и ужин в честь Рождества в Хогвартсе.

***

Рождественский ужин в Большом Зале был тихим. Большинство учеников разъехались, но это не помешало Дамблдору обратиться с торжественной, поздравительной речью. Сам при этом он выглядел весёлым.

Мне же кусок в горло не лез в кои-то веки. Я занимался уже определённое время и всё никак не мог понять, где мне раздобыть живых-испытуемых. Что делать… Может я и смог когда-нибудь вызвать Аваду, но мне нужно быть уверенным, что она сможет убить...

— И тогда — мой отец прогнал этого двинутого эльфа, — ляпнул один из Слизеринцев.

Ну точно! Эльфы! А я думал, где мне брать живых подопытных, чтобы не вызвать подозрений, а ответ, как всегда, на поверхности. Я глазами нашёл выходящего из зала Слагхорна.

— Профессор Слагхорн! — позвал я идущего человека.

— Алекс, —

он обернулся и расплылся в улыбке, — что-то хотели спросить?

— Да! А я могу использовать своего домовика в Хогвартсе? — спросил я у профессора.

— Гм-м-м, для этого надо разрешение директора. Чтобы он допустил его в Хогвартс, — задумчиво сказал Слагхорн. — А чем вас не устраивают школьные домовики, позвольте спросить? Или это тайна?

— Ну-у-у, — протянул я, — это издержки моего рода, сэр! Мой дед, как вы знаете, был очень сильным боевым магом и аврором, и редко кому полностью доверял.

— Николас, — вспомнил Слагхорн, — да, я помню его. Мы учились вместе на одном курсе. Он был гриффиндорцем, а я — слизеринцем. Ох, помню, когда он женился на Летиции с седьмого курса, сам будучи на пятом — был тот ещё скандал.

— Летиция? — спросил я. — Я слышал она была чистокровной волшебницей со Слизерина.

— Летиция Роуз, или, если брать её фамилию по отцу — Летиция Малфой, — шокировал меня Слагхорн. — Она была бастардом Разда Малфоя и родной сестрой Абраксаса, — сказал Слагхорн. — Отсюда и ваш цвет волос.

— Охренеть, — только и смог выдавить я. Спросил, блин про эльфов. — Но тогда почему…

— Что-что, простите? — спросил у меня Слагхорн. Я только сейчас осознал, что сказал слово, за которое дед бы меня выпорол розгами. Поняв это, я стушевался и тихо пробурчал извинения. Слагхорн, одарив меня снисходительной, прощающей улыбкой, продолжил. — На гобелене не отражается? А Летиция не была принята в род Малфоев, отсюда — генетически вы родственники, но магически — нет. Министерство такое родство не признает, как и гоблины. Обе организации смотрят в первую очередь на магию, — поучительно заявил Слагхорн. — Насчёт вашего эльфа — не вижу препятствий, я поговорю с директором…

— О чём, Гораций? — послышался мягкий голос Дамблдора.

— Мистер Рэйдж хочет, чтобы его домовой эльф прислуживал ему в Хогвартсе, — пояснил ситуацию Слагхорн.

— Во-от как, — Дамблдор посмотрел на меня поверх своих очков-половинок. — Алекс, мальчик мой, объясни причину, — улыбнулся он.

— Ну, понимаете, дело в том, что мой род — род боевых магов, именно так позиционирует себя отец, да и я в будущем буду идти именно по этой дороге… И… Боевой маг редко когда доверяет кому-либо. А Себас… Он со мной с пелёнок и всегда был преданным, — завершил я свою речь, смело глядя в глаза Дамблдору.

— Что же, мальчик мой, я вижу — что ты честен со мной, — ага, честен, тебе просто легиллеменция не удалась. По словам отца — я природный окклюмент, но при этом никудышный легилимент. В том смысле, что он обозначил запугивающую способность королевской воли, как странное изменение легилименции, но при этом — заклинание «Легилименс» мне не давалось. А ведь мой отец прекрасный легилимент, он активно ей пользуется в бою, читая и путая мысли противников с её помощью. — Я разрешу тебе, но под твою ответственность и ответственность профессора Слагхорна.

Поделиться:
Популярные книги

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Рождение

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Некромаг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Рождение

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена