Путь мрака
Шрифт:
Напряженное молчание сменилось радостным гулом. Возбужденные люди разбрелись во все концы необъятной пещеры искать выход, а Кулл остался вдвоем с Талитом. Командир кавалеристов выжидательно смотрел на короля, по-видимому, все еще не зная, как отнестись к его приказу.
— Талит, послушай меня внимательно. — Король вложил в ножны меч, который до сих пор сжимал в руке. — Вы только что столкнулись с первым испытанием, которое преподнесла эта пещера. Но я уверен, что оно не последнее, и вы должны быть готовы к любым неожиданностям.
Посмотри, сколько наших воинов осталось лежать здесь, в этой пещере, а таких пещер здесь множество. И я не хочу, чтобы в каждой
— Да, мой король, — кивнул командир кавалеристов, хотя его продолжали грызть сомнения. — А что это за призрак, с которым вы разговаривали?
«Значит, кроме меня, Бур-Термира никто не видит, — понял атлант. Он не хотел ничего объяснять, да, наверное, и не смог бы. Какие-то странные нити судьбы связали его с непримиримым врагом Валузии, какое-то тягостное смятение поселилось с тех пор в душе короля. — И призрачная тень буруса, наверное, долго не оставит меня в покое».
— Я думаю, ты и сам недавно столкнулся здесь с призраками, — вслух сказал он. — И надеюсь, понял, как надо вести себя с ними.
— Думаю, да. — Талит опустил руку с рукояти своего меча и огляделся. — Я понял вас, Ваше Величество.
— Ладно, пойдем, — кивнул Кулл. — Кажется, солдаты что-то нашли.
Он быстрым шагом направился в дальний конец пещеры, где, оживленно разговаривая и возбужденно размахивая руками,. собралась целая толпа валузийцев. Подойдя ближе, король увидел огромный пролом в стене, из которого веяло ледяным холодом и мелькали отблески зеленоватого пламени.
— Там то же самое, что и здесь, — сказал седой ветеран-латник. — Но стоит пойти и разведать — тут-то уж точно нам нечего делать.
— Вперед! — коротко приказал король.
Воины, держа мечи наготове, ринулись в пролом. Некоторые из них закрывали глаза руками и падали на землю, корчась в судорогах, но большинство уверенно шло вперед. Выставив руку с мечом вперед, Кулл шагнул вслед за ними — он уже не боялся ни ледяного холода, ни омерзительных тварей, выныривающих из тумана, ни своих собственных ощущений. «Мы победим, — твердил он себе. — Мы не жили, веками лелея в себе лишь ненависть, поэтому Царство ее бессильно против нас».
Сначала он увидел только какие-то смутно мелькающие тени и, приняв их за видения, крикнул солдатам, чтобы они не пытались вступить в бой, а продвигались дальше, держась за руки. Но внезапно, едва не столкнувшись с появившимся из полумрака человеком, король понял, что это реальные люди, а не бесплотные призраки.
Бурусы! Да, несомненно, это они — высокие, мускулистые, загорелые, одетые все, как один, в меховые безрукавки и кожаные штаны до колена. Их было много — примерно столько же, сколько и валузийцев, — и Кулл решил, что схватки, видимо, не миновать. Но если так, то живым отсюда уж точно никто не выберется. Значит, Бур-Термир не зря пророчил им всем печальный конец. Ну что ж, не страшно погибнуть в бою — и не с какими-то мерзкими светящимися тварями, а с реальным и вполне достойным противником. И, выхватив меч, атлант приготовился к бою.
— Король Кулл! — прозвучал рядом с ним резкий хрипловатый голос. — Долго же я ждал встречи с тобой, хотя и представлял, что она произойдет совсем при других обстоятельствах.
— Кто ты? — спросил атлант, вглядываясь в едва различимое в мерцающей пелене лицо буруса. Человек в меховой безрукавке неуловимо походил на Бур-Термира, но выглядел намного старше.
— Я Бур-Калет-Гир, верховный властитель бурусов, —
Один за другим бурусы начали появляться из полумрака, строясь плотными рядами за спиной своего повелителя. Ближе всех стояли несколько очень похожих друг на друга молодых людей — видимо, братья Бур-Термира, решил Кулл. Валузийские воины замерли в ожидании атаки, нетерпеливо поглядывая на своего короля, но атлант поднял вверх сжатую в кулак руку, приказывая не двигаться с места.
— А это мои сыновья. — Верховный властитель бурусов указал рукой на троих братьев, стоявших плечом к плечу с непроницаемо-суровыми лицами. — Их всего девять, а теперь уж не знаю, сколько осталось в живых. Но мы никогда не боялись смерти, Кулл, и я не жалею, что мои сыновья отдали жизнь за наш народ.
— Ты собираешься принести в жертву ненависти и остальных? — мрачно промолвил атлант. — Тогда чего же ты ждешь? Если сейчас мы вступим в бой, то в живых никого не останется, и ты это знаешь не хуже меня, — ведь и мы, и вы будем сражаться во владениях Царства Ненависти. Валузийцы тоже не боятся смерти, но одно дело — погибнуть в честном бою, и совсем другое — умереть от собственного безумия, как это сделал один из твоих сыновей, Бур-Термир.
Лицо Бур-Калет-Гира по-прежнему оставалось непроницаемым, но правая рука судорожно сжалась в кулак.
— У нас нет выбора, Кулл, — наконец глухо произнес он. — Я согласен принять любую смерть, если буду уверен, что и тебе от нее никуда не деться.
— А если нет? — Кулл решительно вложил в ножны меч и спокойно скрестил руки на груди. — Если я скажу тебе, что прошел уже через все испытания Царства Ненависти и понял, что оно бессильно против меня? Мы попали в его преддверие вдвоем с твоим сыном, Бур-Термиром, и он умер у меня на руках, корчась в судорогах, хотя я не причинил ему никакого вреда. Он сам сжег себя в огне ненависти, а я, как видишь, остался жив. Что ты на это скажешь?
— А то, что ничего у тебя не выйдет, — усмехнулся верховный властитель бурусов. — Мы легко могли победить вас, но ты прав — мы в чужом владении, которое диктует нам свои законы. Поэтому сейчас против вас сражаться будут наши бур-асары, которые так же неуязвимы против смертоносной силы Царства Ненависти, как и ты, храбрец Кулл.
— И где же твои непобедимые хвостатые воины? — усмехнулся в ответ король. — Я видел, как они в страхе разбежались, и с тех пор их и след простыл.
— Не беспокойся, они неподалеку, — Бур-Калет-Гир обернулся к своим сыновьям и что-то тихо приказал им, после чего все трое молча исчезли в тумане. — Мои бур-асары просто немного испугались холода, вот, все. Но их безграничная преданность нам, надеюсь, позволит им не замечать его.
Взглянув на своих воинов, Кулл понял, что они полны решимости вступить в этот, может быть, последний для них бой. Он подал им знак приготовиться и, положив руку на рукоять меча, вновь обернулся в сторону верховного властителя бурусов.
Но его на прежнем месте не было, как не было и остальных бурусов. Вместо них теперь из тумана одна за другой выплывали оскаленные ухмыляющиеся морды обезьянолюдей.
— Ты трус, Бур-Калет-Гир! — крикнул атлант, выхватив из ножен клинок и с шумом рассекая им густой Влажный воздух. — Я думал, ты сочтешь за честь помериться силой с самим королем Валузии, но ты предпочел трусливо спрятаться за спины своих мохнатых нелюдей, уступив эту честь обезьяне! Так вот, знай — теперь мы не сотрем из нашей памяти имя бурусов, но отныне и навсегда имя их верховного властителя будет предано позору!