Путь на острова или долгая дорога домой
Шрифт:
Даже мой прыжок до стола остался без должного внимания: змеюка разве только немного голову повернула. И тут до меня дошло:
— Веня, ты вообще, нормальный? — рассерженной гарпией взревела я. — Так же помереть от страха можно. Что я тебе такого сделала?
— Ничего, — спокойно отозвался этот … гад! — Хозяин просил передать, что вернётся к обеду. У него занятия утром. Будь готова.
— Ну да, передал. Почему таким образом? — проворчала я, слезая со стола.
— А я разговор ваш вчерашний обдумал и понял, что мне скоро снова засыпать придётся и хозяина менять. У Сайруса, я думаю, теперь только два пути: или с твоей помощью в Океанию или сгинет так же, как и Ричард.
— С
— А с того. Мама твоя не просто так волнуется, — вот и весь ответ.
Как только Веня уполз из моей комнаты, мне тут же захотелось броситься вниз и устроить разборки. Да только если бы этот хранитель недоделанный захотел бы мне что-то сказать, то сказал бы. А сейчас явно молчать будет. Но у нас, кажется, появился дополнительный источник информации.
Пока я приводила в порядок себя и свою комнату, мои мысли немного изменили направление. Из разговоров с Венечкой я сделала вывод, что они действительно привязываются к хозяину дома, а тут появляюсь я, и, как, скорее всего, думает Веня, заберу у дома Сайруса. Вот он и переживает.
Спускаясь на кухню, планировала поговорить с хранителем и немного его успокоить, но, сколько я его ни звала, он так и не показался. Правда на столе стояла коробочка с печеньем и горячий пузатый чайник с чаем.
После завтрака стала обдумывать, чем бы заняться до обеда. С Веней лишний раз не поболтаешь — у него, видимо, назрела депрессия; в город не высунешься — страшно, а просто слоняться по дому в отсутствии хозяина — меня мама не так воспитала.
Так я думала, пока случайно не попала в соседнюю с моей комнату и не увидела огромные стопки книг, порой чуть ли не подпирающие потолок комнаты. Каждый уважающий себя книжный червь меня поймёт. Мне хотелось заглянуть под каждую обложку, поискать знакомых авторов, да и просто поразглядывать красочные иллюстрации в книгах. Конечно, обнаружив такое богатство, в голове промелькнула мысль — может быть среди справочников мы смогли бы отыскать какие-нибудь важные сведения, но она быстро исчезла. Да обеда оставалось несколько часов и мне нестерпимо захотелось провести их с максимальным удовольствием.
В этой чудесной комнате книги были везде: на диване, на подоконнике, на всех стульях и даже на полочке у зеркала, и мне захотелось остаться именно здесь, поэтому не поленившись притащить небольшое кресло из своей комнаты, я устроилась с невероятно красочным изданием Аве Нори, одного из моих любимых писателей нашего столетия, и выпала из жизни. А ведь так всегда бывает, когда действие сюжета интересное, захватывающее и небанальное, герои, словно живые, и ты прямо видишь в них своих друзей или врагов. И тут на самом интересном месте над головой раздался заинтересованный голос хозяина дома:
— Я дико извиняюсь, но если мы не попадём в архив в течение ближайших двух часов, то следующая вылазка может произойти только через пару недель.
— Что же вы сразу не сказали? — я пулей выскочила из кресла, из комнаты и готова была и из дома выбежать, только уже на подлёте к входной двери меня остановил весёлый окрик:
— Стой, стой, я немного приукрасил ситуацию. Просто за тобой было так интересно наблюдать, что я не удержался.
— Как это — наблюдать? И как долго ты находился в той комнате? И когда мы всё-таки отправимся в архив?
— Наблюдать — можно назвать иначе «с интересом разглядывать», — принялся рассуждать Сайрус, подходя ко мне. — В комнате был пару минут до того, как ты убежала, но я несколько раз прошёл мимо комнаты, громко топая, а ты совсем не реагировала, поэтому мне стало любопытно, что же ты читаешь. Ну, а в архив отправимся после обеда. К слову, он уже на столе, а ещё нам нужно тебя загримировать, —
Наспех пообедав, мы перешли через портал к зданию архива. Мне не терпелось начать поиски отца, но когда мы уже направились к центральному входу, Сайрус вдруг резко изменил направление и потащил меня за руку куда-то в сторону. Оказалось, мы забыли про конспирацию.
Недалеко от здания архива находился небольшой сквер, который в данное время оказался практически безлюдным. Устроившись на одной из удалённых лавочек, я с интересом стала наблюдать за приготовлениями Сайруса для моего перевоплощения: капли для изменения глаз, бальзам для алого цвета губ, краска для бровей и ресниц — всё это словно по мановению волшебной палочки возникло передо мной. И за какие-то пять минут мы в четыре руки смастерили из обыкновенной меня ну просто роковую красотку. Светлые ресницы стали тёмно-коричневыми, а глаза приобрели нежный небесно-голубой оттенок. И когда я завершила макияж нанесением бальзама на губы, то от восторга чуть ли не пищала, глядя на себя в зеркало. А вот сосед по лавочке моего восторга явно не разделял:
— Слишком ярко.
— Ну и что? Это же не моя внешность, — махнула я рукой. — Если кто-то что-то заподозрит, будут искать рядом с тобой этакую особу королевских кровей. Кстати, ты так и не рассказал, как мы в архив-то попадём?
— Всё просто. В архиве работает моя тётя по материнской линии. Вот она-то нас и пропустит, только ей не стоит знать, что мы собрались там искать. Но она любопытная, жуть просто, так что придётся что-нибудь придумывать. Ладно, пойдём, — Сайрус предложил мне руку, и мы выплыли из сквера, словно какая-то знатная супружеская чета: вся такая эффектная и сногсшибательная я и Сайрус в своем неизменном камзоле преподавателя Центральной магической Академии Аравии. Почему-то сейчас особенно бросалось в глаза, что Сайрус настолько высокий, он почти на голову выше меня, а ведь мне редко приходилось смотреть на кого-нибудь снизу-вверх, а тут нате вам, да ты просто кнопка рядом с ним, Алина! Ну, просто прелесть!
Подходя вновь к зданию архива, старалась откровенно не таращиться. Здание оказалось слишком…обыкновенным. Этакий простенький двухэтажный особнячок с черепичной крышей.
— Жиденько как-то, — вырвалось у меня.
— Это вход, — немного насмешливо пояснил мужчина. — Основное хранилище находится под землей. Так легче сохранить его содержимое в случае наводнений, пожаров или ещё каких-либо катаклизмов.
Оказавшись внутри, Сайрус уверенно повёл меня прямиком на второй этаж. Я отчего-то разволновалась и даже не разглядывала внутреннее убранство архива, очнулась лишь, когда мужчина остановился рядом с одной из множества однотипных дверей. Его поведение меня слегка озадачило: стоит, молчит, явно замышляет что-то. И словно вдруг решившись на что-то, Сайрус кивнул сам себе и резко открыл дверь со словами:
— Тётя Фая, добрый день. Как ты тут поживаешь? А я к тебе невесту свою привёл познакомиться. Прошу любить и жаловать.
В смысле, невеста? Мы же так не договаривались. Взглядом обещая муки великие и ужасные этому жулику, сама уже протягивала руку для приветствия женщине, сидящей за единственным письменным столом в кабинете:
— Алина, очень приятно.
— А мне-то как приятно! Мальчик мой, ты наконец-то решил обзавестись семьёй! Как же это замечательно! Пойдемте к Таре, порадуем девочку. — С этими словами тётя Фая стремительно вскочила на ноги и повела нас ещё дальше по коридорам. Надо же, а снаружи здание архива кажется совсем небольшим, не больше нашего дома. Получается, не только подземная часть архива напичкана магией. Чудеса!