Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь, предназначенный судьбой
Шрифт:

Адам приподнял свои темные брови:

— А ты думаешь, я просил тебя об этом просто так?

Анна находилась в полном смятении. Как вести себя в данной ситуации? Адам был невыносим!

Адвокат же хитро улыбался, наблюдая за перепалкой двух явно влюбленных друг в друга людей.

— Извините, но мы не в суде, — напомнил им Хэнк. — Так что не надо так решительно обвинять противоположную сторону в совершенных проступках.

Затем адвокат обратился к Анне.

— Если вы решили оформить опекунство на сестру, — сказал он, — я готов подготовить для этого бумаги.

Но… нужны свидетели, которые должны подтвердить, что Тамми порой бывает неадекватна. И поскольку мэр городка Литл-Хэвен, присутствующий здесь Адам Рот, может стать одним из таких свидетелей…

Остальную лекцию адвокат читал в никуда.

— Ты?.. — Анну просто заколотило от бешенства. — Почему ты не сказал мне?

Казалось, Адам наслаждался произведенным эффектом. Немного погодя, он произнес:

— А зачем? Это никогда не приходило мне в голову.

— Теперь я поняла. До обеда ты выполнял здесь…

— …обязанности мэра, — поддержал он, — а потом помогал друзьям.

Она взглянула на него с обидой.

— Но ты не безвозмездно красил мой дом.

Адам пожал плечами:

— Ты сама предложила деньги за работу. Однако не беспокойся — все они пошли на благотворительные цели.

— Ну, вы, двое… — Хэнк дал о себе знать. — Почему бы вам не решить проблему с Тамми мирным путем. Оставайтесь в офисе, а я скоро буду.

Сказав это, мистер Тиллис испарился.

Несколько секунд прошло в молчании. Атмосфера накалялась. Казалось, что невидимые частицы, витающие в воздухе, скоро взорвутся от напряжения.

— Хочешь сказать, что ты во всем прав, да? — начала Анна, еле сдерживая себя, чтобы не закричать.

— Быть во всем правым — не моя задача, — тихо ответил он.

Но Анна уже входила в раж.

— Мать покинула Литл-Хэвен, потому что не хотела быть погубленной Бобби Рэем. — Анна сдунула челку со лба. — Или взять нас с Тамми. Миссис Блэйк, например, уверена, что моя мать взяла с собой меня потому, что никогда не смогла бы жить со своей виной, оставив всех нас троих. Но главное, мне не требовалось особое внимание. Я с детства была весьма самостоятельной особой. Поэтому мать сделала выбор в мою «пользу».

В голосе Анны появились нотки отчаяния. По отношению к своей родительнице она чувствовала сейчас только гнев.

— И ты был прав в том, что я пыталась побольше узнать о своем отце, — продолжила она. — И я узнала — Бобби Рэй не был ленивым и праздным. До инвалидности он много трудился. А еще все знали его как очень мягкого и доброго человека. И я была рада, что Тамми осталась именно с ним, — призналась Анна. — Ей были нужны нежность, искренняя забота. Моя сестра рядом с матерью чувствовала бы себя как в аду.

Анна, нервничая, меряла шагами офис, потом подошла к Адаму ближе.

— Ужасно! — Она ощутила физически душевную боль, вспомнив о прошлом. — Моя жизнь была чертовски тяжелой. Я все время боролась за выживание. Никто мне не помогал.

— Анна, послушай…

Адам пытался успокоить ее, но молодая женщина все говорила и говорила.

— Да, ты был прав. Ты нашел причину, по которой я приехала в Литл-Хэвен.

Я хотела позаботиться о Тамми, потому что никто никогда не заботился обо мне.

К ее горлу подступил комок. Казалось, Анна не выдержит нервного напряжения. Так и случилось. Неожиданно она закричала:

— А еще ты обвинил меня в том, что я не в состоянии окружить Тамми заботой и любовью!

— Любовью… — его голос был нежным и мягким, — конечно, можешь.

Анна печально вздохнула.

— Но я не могу быть с ней рядом все двадцать четыре часа в сутки. Такое она получит только в специальном учреждении.

Адам Рот покачал головой.

— Но разве Тамми будет счастлива в больнице? — спросил он. И, не ожидая ответа, продолжил: — Анна, твоя младшая сестра прожила почти двадцать пять лет без всякой охраны, без навязчивой опеки. Она свободный человек. И ее свобода будет нарушена, если ты…

В общем, Анна Кавано поняла, что ее идея положить Тамми в спецклинику совершенно не по душе Адаму Роту.

— Скажи, Анна, почему ты не хочешь сделать жизнь Тамми полноценной? Да, она больна, но не до такой степени, чтобы лишать ее возможности получать удовольствия, совершать и исправлять свои ошибки. Словом, пройти через все испытания, которые предложит ей жизнь. Ведь ради этого мы все и появляемся на свет!

Конечно, Адам желал Тамми только лучшего. Но…

— Ты не понимаешь некоторых вещей, — сказала ему Анна. — С Тамми может случиться все что угодно. Она беззащитна. Сегодня, например, кто-то выпросил у нее деньги. Слава богу, не покалечили, не убили.

Анна посмотрела в сторону. Ей совершенно не хотелось рассказывать о происшествии Адаму, но пришлось.

— Теперь ты понимаешь, что рядом с Тамми все время кто-то должен находиться.

В этот момент Адам достал из своего кармана маленький клочок бумаги, на котором было что-то написано. Он возбужденно произнес:

— Мы достанем вымогателя.

— Достанем? Ты знаешь, кто это? Но Тамми сказала, что он не из местных.

Адам бросил быстрый взгляд на записку в своих руках.

— Джеймс Уилфорд, который привозит почту в город, видел, что Тамми разговаривала днем с каким-то человеком. Джеймсу удалось кое-что узнать о нем… Кроме того, — уголки сексуального рта Адама изогнулись в довольной улыбке, — за самой Тамми наблюдал владелец местного магазина старина Том. Увидев расстроенную Тамми, он тут же позвонил мне. Ясразу попытался разыскать вас обеих, но затем увидел твою машину, припаркованную перед офисом Хэнка.

То, что о Тамми многие заботились, пришлось Анне по душе. Но она продолжала гнуть свою линию:

— Даже если я буду получать деньги на содержание Тамми, это ничего не изменит. Я все равно не смогу заботиться о ней одна.

— Разве ты одна? — в его огромных серо-голубых глазах появилась обида. — Все в этом городе с тобой, все в случае чего помогут тебе.

Анна вздохнула и как-то отстраненно посмотрела в сторону.

— Но я не могу отказаться от своей прежней жизни сразу, от того успеха, которого я в ней добилась…

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала