Путь Сашки. Гексалогия
Шрифт:
— Его опять избили? Вот гады!
— Нет, бить почему — то не стали. А утром он взял меня и повел мыться. Я ведь восемь месяцев не мылся, весь оброс грязью и вшами. Пахло от меня. Отскреб от меня грязь. Еще одежду мне купил. А после повел меня в харчевню и накормил. Впервые за шесть лет я наелся. Вечером мы вернулись в удачу. Ведь день я был сам не свой, парил как птица, а как перешагнул порог дома, то сразу все оборвалось. Грязный угол с тараканами и вшами. Но мальчик взял меня за руку и повел к лежанкам, посадил на свой лежак. Потом главарь стал делить еду. Все получали мясо
— Вот кому быть бы тебе братом, а не этому Ксандру. Ну почему же такое! Папа, а что стало с тем мальчиком? Как его звали?
— Его звали Сашка. Мне тогда было пятнадцать, а ему тринадцать, хотя ростом были одинаковые. С такой еды я ростом не вышел. Я и сейчас невысокий, хотя отец и братья были рослыми. Потом в один из дней я решился и предложил мальчику породниться. Я боялся, что он откажется. Страшно боялся.
— Почему, папа? Сашка был из простолюдинов?
— Да.
— А ты ведь виконт.
— Но он этого не знал. Никто не знал. Для всех я был нищим калекой. Чернью. Даже еще хуже.
— И вы породнились?
— Да.
— Но ведь дядя Ксандр тоже с тобой породнен. Это было потом?
— В удаче меня звали Обрубком.
— Обрубком? Я что — то слышал, — Винтольд закусил губу, он вспомнил, как мама как — то упоминала какого — то обрубка. Это она про папу?
— А в Храме Клятв нужно называть свои настоящие имена. Я никому не говорил, а там назвался своим именем. Сашка назвал свое. Я его чуть переиначил.
— И как его звали?
— Ксандр.
— Нет! Папа, нет! Он же плохой, я же его нена…, — Винтольд заплакал.
Дарберн хотел его успокоить, но понимал, что утекают последние минуты его жизни.
— Потом нас всех схватили стражники. Сашка сумел убежать, а нас бросили в подземелье. Всех отправили к храмовникам. Только меня оставили умирать. Меня тогда очень сильно избили, и я валялся без сознания. Даже до городских ворот не дошел бы. Я очнулся в каком — то доме. Был лекарь, служанка.
— Это дедушка тебе помог? Я знал, что он должен тебе помочь!
— Нет. Сашка выкупил меня у стражников и бандитов. Он сильно рисковал, его чуть не убили. Нашел хорошего лекаря и через месяц я уже был здоров. Ему за это пришлось отрабатывать у бандитов. Мы устроились в гостинице, мне он купил настоящую одежду. А потом он исчез. Пропал на два года. Его ранили, хотели убить, потом продали в рабство. Там тоже убивали, но он выжил после пятидесяти плетей в полную силу.
— Пятьдесят?..
— Да. Выжил. И его отправили к храмовникам. Я уже к тому времени был в Ларске, ты родился.
— А потом?
— Потом его спас мой рыцарь Ястред со своим оруженосцем. Они вдвоем спасли. Оруженосца звали Хелг. Он сейчас граф Каркел. Самый верный Ксандру друг. Сашка выжил и приехал в Ларск. Ведь он до спасения так и не узнал,
— Властью? А он… прости, папа, я дурак.
— Я знал, что у него была возможность меня свергнуть, даже предлагали. Ведь войско было за ним. Но он публично казнил хулителя, и с тех пор больше никто не смел говорить обо мне плохо. А войско…
Дарберн сильно изогнулся от боли, лицо налилось кровью.
— Папа…
— Все хорошо… Уже лучше. Если бы не он, то Ларска не было бы. Орки смели бы все на своем пути. И Черный Герцог, и самозванец Пургес, и жрецы. Каждым имел возможность сравнять Ларск с землей. Сашка всех разбил. Я плохой полководец. Один раз сунулся — меня разбили. Твой любимый дядя Ильсан был разбит несколько раз, ни разу не побеждая. Он только может резать беззащитных людей. Убил брата жены Ксандра, превратив парня в кровавый обрубок. И мятежников каркельских пригрел. Сашка чуть не погиб. Но выжил и корону Лоэрна мне завоевал.
— Папа, прости.
— То, что я тебе рассказал, ты должен…
В это время распахнулась дверь и на пороге появилась Эльзина.
— Винтольд, Дарберн!
— Я успел…
И Дарберн умер.
— Мама!
— Милый, теперь ты король. Но вначале тебе надо короноваться. Не бойся, твоя мамочка тебе поможет. Пойдем, тебе надо умыться, покушать и лечь спать.
— Мама!
— Эй! — Эльзина хлопнула в ладоши и показалась испуганная служанка. — Возьми мальчика, займись им.
После этого королева поспешила отдать приказы. Закрыть ворота города, послать гонцов в ближние графства, что же еще? Ах, да, отдать приказ о похоронах. Все — таки король.
— Ваше высочество, пожалуйста, следуйте за мной. Приказ ее величества.
Винтольд послушно пошел вслед за служанкой. Он плохо помнил, как его мыли, что — то ел, а когда отвели в спальню и оставили одного, только тогда он разревелся. Встреча с отцом для него перевернула весь мир, в котором он жил. Он ничего не знал! А папа… Папа, оказывается… И дядя Ксандр… Папе было девять лет, когда с ним все случилось. А ему девять будет через несколько месяцев. Почти столько же, как было тогда папе.
Мальчик выглянул из — за порожка кровати, посмотрев в дальний угол комнаты. Представил себе, что это грязная комната воровской шайки. Там грязь, клопы, тараканы и мерзкие крысы. А он лежит рядом с ними. Ему кидают ужасный кусок мяса, который нужно съесть без помощи рук… Папа…
Проснулся Винтольд от громкого голоса матери. Она стояла в комнате вместе с дядей Ильсаном. И мама улыбалась. И дядя тоже. Но ведь его папа умер…
— Пора вставать, дорогой. Мой король. Сегодня ты должен принять клятву верности у нескольких баронов. Среди них командир королевской стражи и командир личной сотни короля. Это теперь твоя сотня. Я хочу, чтобы ты научился приказывать. Теперь любой твой приказ будет исполнен. Любой. А я помогу подобрать правильные приказы.