Путь шамана
Шрифт:
Ей захотелось как-нибудь отделаться от сестриц, вернуться домой и послушать, о чём говорят взрослые. Сунув руки в карманы, Даша сказала как можно непринужденнее:
— Я, кажется, забыла свой телефон, — неправда, телефон лежал в сумке, вместе с блокнотом, — схожу, возьму его, сделаем селфи.
Не дожидаясь ответа, Даша зашагала в сторону дома. Сестры не стали ни задерживать её, ни сопровождать.
Из столовой доносился приглушенный гул голосов. Разговор явно шел на повышенных тонах. Подслушивание Даша считала делом крайне недостойным,
— Это же её мать, проклятие!
Мало ли о ком, о чьей матери могла идти речь! Почему же Даша замерла на месте и вся превратилась в слух?!
— Она не имеет с ней ничего общего, — это уже голос отца, звеняще-напряженный.
— Она её мать, — жестко повторил кто-то, — все мы знаем, что такое кровь.
— Но это значит, что она и наша тоже, — сказала, кажется, Яна Викторовна, куда менее уверенно.
Даша сделала еще шаг. Через дверную щель она увидела Алису. Та, поднявшись из-за стола, сердито скрестила руки и буравила кого-то взглядом. Стефан рядом с ней сидел, опустив глаза.
— Во-первых, Дарье надо всё рассказать, — произнесла Алиса, — Сандра теперь точно явится за ней.
— «Александра», зовите её настоящим именем, не обязательно повторять их напыщенные клички, — резко заметил Борис Сергеевич. Даша его не видела, но хорошо представляла, как он хмурит тонкие седые брови.
— Не важно, как она теперь называется, — возразил кто-то, вроде бы Елена, — да, мы отлично помним Сандру. Но мы также помним и ваши с Генрихом взгляды. Почему мы должны тебе верить?
На секунду все замолчали, но Алиса быстро нашлась с ответом, кажется, даже не глядя на Елену:
— Мои взгляды, которые вас так смущают, сейчас не имеют значения.
— Да неужели?…
— Сандра не отказалась от своих планов, наоборот, — припечатала Алиса, рубанув воздух ладонью, — итак, во-вторых: нужно собрать Сердце Севера.
Ответом Алисе был очередной всплеск общего негодования:
— Да с чего ради!
— Для этого нужно созывать Большой Совет…
— Ты и твой Генрих просто заморочили графине голову, чтобы провернуть свои безумные…
Многие гости тоже повскакивали с мест, звякнула упавшая вилка. Чья-то спина заслонила от Даши Алису, но её голос всё равно прекрасно слышался.
— О да, братство, как оно есть, — язвительно протянула она, — тьма побери! Значит, я единственная понимаю, что происходит?! На общий совет нет времени. Битва духов будет, от этого мы уже не можем отмахиваться. Мелкие духи об этом говорят.
— Духи не всегда говорят правду, особенно мелкие, — небрежно заметила Светлана, а Даша опять вспомнила того ворона.
— У неё венец Атлантиды, догадываетесь, кто помог ей его получить? — воскликнула Алиса. — Уж только не мелкие духи. Значит, битва начнётся, у нас просто нет выбора!
— Это подделка, я уверен, — повторил Борис
— О, не скажите, — Алиса и не думала смущаться, — Сандра за эти годы времени не теряла, в отличие от нас. И, если на счёт битвы она говорила правду, то теперь ей вполне может понадобиться и её дочь!
Даша всем телом прижалась к двери.
— Александра не придет за ней, — негромко, но отчетливо произнес Дашин отец. Все опять замолчали. — Она сказала тогда, что считает нашу встречу главной своей ошибкой. И сказала, что не вернется.
— То есть, она прямо призналась, что выдумала пророчество?! — воскликнул кто-то, кажется, Елена.
— Да.
— Но тогда почему ты… — Алиса хотела еще что-то спросить, но не договорила. Её прервал короткий скрип двери и вскрик Даши, едва не упавшей на пол столовой.
Опять воцарилось гнетущее молчание. Очень-очень гнетущее. Все смотрели на Дашу. Взгляды были неодобрительные, впрочем, она уже не всматривалась в лица странных родственников.
— Это вы сейчас… — пробормотала она, — вы говорили о моей маме?
Девочка посмотрела на отца. Тот молча замер, как и все, его лицо казалось застывшей неживой маской.
— Ну, отлично, — первой отмерла Алиса, — теперь хотя бы с этим можно разобраться. Да, детка, мы говорили о…
— Нет! — перебил её Виктор. Его голос звучал резко, угрожающе, властно, Даша никогда не слышала у отца такого голоса. Она бы даже не поверила, что так он разговаривает с браконьерами! — Она не имеет к вашим делам никакого отношения. И не будет иметь.
— Но Сандра…
— И к делам Сандры тоже. Дарья, иди наверх, наши гости уже уходят.
— Ты не можешь всю жизнь её прятать, — негромко заговорил дедушка Синичкин. Его голос не уступал строгостью голосу сына, — тем более прятать от самой себя. Она часть семьи. А её матери, что бы она там ни замышляла, придется иметь дело со всеми нами.
— Даша, делай, что я говорю, — повторил отец.
Снова поднялся гомон. Кто-то твердил, что эта Сандра всё выдумала, кто-то ругал неведомого Генриха, кто-то твердил, что «ребёнок должен вернуться в семью»…
Даша отшатнулась обратно к двери. Она понимала только одно, ей не хочется быть взаперти! На секунду она опять увидела Алису, та страдальчески озирала потолок. Стефан так и не произнёс ни слова, он сидел неподвижно, глядя только в свою тарелку.
Тут девочка заметила, что к ней пробирается встревоженная Яна Викторовна. Но Даша не стала ждать бабушкиных объятий. Она стремительно развернулась и бросилась бежать. Прочь из этого дома!
Даша выскочила за дверь и, не особо задумываясь, побежала по широкой просеке в сторону автодороги. Собственно, бежать тут больше и не куда, если только через сад к озеру, но ей сейчас совсем не хотелось видеть ни сестриц, ни говорящих ворон.