Путь во тьму
Шрифт:
– Вернулась, доченька, – усмехнулся он и перевел взгляд на Маркуса. Глаза мистера Коллинза расширились, и в них отразился страх…
Вампир был выше, намного ловчее и проворнее, и что уж там говорить сильнее неповоротливого, привыкшего проводить время на диване перед телевизором с банкой пива или бутылкой виски отца Кейт. Мистер Коллинз прекрасно понимал, что если завяжется драка, он проиграет другу дочери. Это Кейт прочитала в его глазах и не без злорадства мысленно усмехнулась.
– А ты еще кто такой? – совсем недружелюбно спросил мистер Коллинз.
– Вам не кажется, что вы слишком грубо разговариваете со своей дочерью? – холодно спросил Маркус.
Даже Кейт вздрогнула от звука голоса вампира. От парня так и веяло опасностью. В воздухе повисло напряжение, даже мисс Олсен и Кейт затаили дыхание и боялись пошевелиться, ожидая исхода разговора. Они тоже чувствовали волны опасности, исходящие от Маркуса, только не знали кто он на самом деле и на что способен…
А Кейт знала… Ей вдруг стало страшно за отца, пусть Маркус и обещал только поговорить с ним, но можно ли ему доверять? Джек пусть и боится, но будет через силу показывать, что он не слабак… Он может наговорить лишнего, а станет ли Маркус это терпеть…?
– Она! – мистер Коллинз кивнул в сторону Кейт. – Не может быть моей дочерью!
– Джек прекрати! – воскликнула мисс Олсен.
– Замолчи! – прошипел мужчина, делая останавливающий жест рукой.
Бритни умолкла и упустила глаза.
Мэри вцепилась пальцами обеих рук в ее локоть.
– Как же не ваша? – усмехнулся Маркус, в его черных глазах появилась насмешка. – Я вижу схожие внешние черты. Сразу их не увидишь, но они есть.
– В ней тьма, – процедил Джек. – Почему этого не чувствует никто кроме меня, даже ты, Бритни, – он повернулся к бывшей жене.
– Прости, – покачала она головой, в ее глазах стояли слезы. – Наша дочь милое и доброе создание. Уходи, Джек, здесь никто больше не хочет слушать твой бред.
– Ты прекрасно знаешь, что это не бред, – прошипел мистер Коллинз. – Но игнорируешь это.
В ответ мисс Олсен покачала головой и, борясь со слезами, закрыла лицо ладонью левой руки и отвернулась.
Маркус сдвинув брови, задумчивым взглядом осмотрел Кейт, как бы ища в ней подтверждение словам ее отца.
Девушка замерла.
' А вдруг Маркус ошибся и во мне есть что-то темное, – в ужасе подумала она. – Я лучше умру, чем стану чем-то злым'.
Похоже, повторный поиск темноты ничего не дал. Лицо Маркуса расслабилось, а взгляд говорил:
' Твой отец и, правда, псих'.
Кейт испустила мысленный вздох облегчения.
– Вас попросили уйти, – голосом, от которого бросало в дрожь всех присутствующих, напомнил Маркус, повернувшись к мистеру Коллинзу.
– Это мое дело уходить или оставаться, молокосос, – Джек сделал шаг к вампиру.
Кейт сглотнула, понимая, что он зря это сделал, если он разозлит Маркуса, то все может закончиться весьма кроваво. Но пока вампир казался совершенно спокойным, холодным и беспристрастным, только вот, что творилось у него в душе неизвестно. И не знать, о том,
– Вы же не хотите, чтобы я выкинул вас отсюда? – сдержанно спросил Маркус. В его глазах так и было написано, что если Джек не уйдет, он и правда его выкинет.
Кейт похолодела от ужаса. Оставалось надеяться только на благоразумие отца. Девушка чувствовала себя беспомощной, она хотела что-то сделать для избежания страшного исхода разговора между двумя мужчинами, но знала, что ее никто не послушает. Маркус все равно сделает, как захочется ему.
' Все-таки хорошо, что до меня дошло осознание его сущности. Маркус – страшное и опасное существо и никакие его нежные слова, и порой примерное поведение этого не исправят. Внутри его живет хищное и темное животное, мнение которого Маркус всегда разделяет', – подумала девушка, ее сердце колотилось с бешеной скоростью, руки, несмотря на прохладную температуру воздуха, вспотели.
– Ты мне будешь угрожать?! – отец Кейт указал на себя пальцем и сделал еще шаг к Маркусу. Теперь их разделяло расстояние в длину половины руки. Мистер Коллинз понимал, что может получить по роже и волновался не меньше Кейт, но упрямый характер не давал отступить.
– Я даже не начинал вам угрожать, – похоже, терпению Маркуса начал приходить конец, его глаза опасно сузились. Потом парень посмотрел на Кейт.
'Пожалуйста, ты же обещал', – мысленно взмолилась девушка, посылая ему просящий взгляд.
Маркус неглубоко вздохнул и выдохнул и вновь посмотрел на Джека, встретившись с ним взглядом. Отец Кейт внезапно побледнел и отступил на шаг, в его глазах отразился ужас.
Маркус не понимая такой перемены, сдвинул брови.
– Я же говорил… говорил, – забормотал Джек. – Я предупреждал…
После этого мужчина быстро сбежал с крыльца и направился прочь от дома, оставив всех остальных в недоумении. Маркус задумчиво смотрел ему вслед, пока мужчина не скрылся из вида. Кейт совсем не понравился его взгляд. Поведение отца тоже было ей непонятно.
'Чего он так резко испугался Маркуса и что он бубнил? – не понимала девушка. – Неужели и, правда, сошел с ума'?
– Да он свихнулся, – словно прочитала мысли младшей сестры Мэри.
Наконец все смогли выдохнуть с облегчением и порадоваться, что все обошлось без кровопролития. Воздух разрядился, и стало будто свободнее. Вот только ореол опасности, исходивший от Маркуса, так и остался. Парень выглядел напряженным и задумчивым.
– Давайте зайдем в дом, – растерянно предложила мисс Олсен. Ее мысли тоже были далеко. – Маркус, выпьете с нами чаю, – обратилась она к вампиру.
Кейт почему-то вспомнился из рассказа Маркуса, ужин в семье Дон. Как сначала парень играл роль милого молодого человека, а потом открыл свое настоящее лицо – чудовища…
Маркус скользнул взглядом по Кейт и будто бы понял, о чем она думает или просто видел, что она хочет, чтобы он ушел или сам захотел уйти…
– Извините, я не могу. Мне нужно ехать, – ответил парень.