Путь Воли. Часть первая
Шрифт:
Проходивший мимо матрос, выглядевший как отпетый бандит, услышал его и гнусно рассмеялся:
– Хе-хе-хе, надеюсь, тебе понравится последнее плавание с нами, а, старпом? – и продолжая смеяться, отнёс остатки провизии на борт.
В этот момент мы подошли к старпому, и Расс спросил:
– Это с тобой мы договаривались о рейсе до Амазии? Всё в силе?–
Джек повернулся к нам, и с улыбкой ответил:
– Да, всё в силе. Как договаривались, половина оплаты вперёд, по прибытию остальное. Питание у нас общее. Спите в
Расс оценивающе посмотрел на корабль и решился:
– Да, вот 10000 белли –
Джек пересчитал и ,кивнув, произнёс:
– Всё верно, поднимаемся на борт, я покажу вашу каюту.–
Разместив нас и проверив провизию, старпом отдал приказ:
– Выходим в море, отдать швартовы, поднять паруса.–
Выйдя из порта, корабль начал набирать скорость, уходя всё дальше от суши. Пока мы располагались, Расс отвязал от сумки длинный чехол и положил рядом.
– Так, начнём проверку того, что выучили. Сначала, ты, Алексис.–
И так продолжилось наше плавание до Амазии. Первые три дня прошли спокойно и в одном ритме. Еда, учёба, зарядка, отдых, сон и повтор. На четвёртый день началась непонятная суета. Расс, забеспокоившись, взял предмет в чехле и вышел.
***
Выйдя из каюты, бывший дозорный увидел, что там образовалась два лагеря. В одном был старпом и ещё 5 человек, а в другом капитан и оставшиеся 15 матросов. И все в лагере капитана были вооружены хоть и ржавыми, но клинками. Старпом с остальными держали в руках что попало. Его они пока не заметили.
Капитан держал в одной в одной руке саблю, в другой бутылку рома.
– Джек, ты всегда был честным мужиком, но эта принципиальность тебя и погубила. Сейчас мы разберёмся с вами, и займёмся стариком с мелкими. Убить их.–
Матросы с мечами мерзко засмеялись и пошли на старпома. Расс, видя, что происходит, решил вмешаться. Он скинул чехол и в его руках оказалась катана в тёмно-синих ножнах с волнистым узором. Он больше предпочитал винтовку, но снайпер, забивший на ближний бой, долго не проживёт. Пришлось потратить время в течении нескольких лет на освоение меча и стиля Иай.
Враги заметили дозорного и разделились. Четверо пошли к нему, а другие к старпому. Я встал в стойку для извлечения меча. Сконцентрировавшись, рванул вперёд на приличной скорости и нанёс удар:
– Иай, рассечение!–
Никто не успел понять, что произошло, как четыре тела лишились головы и рухнули на палубу. Расс стоял уже в другом месте, за четырьмя трупами. Капитан не на шутку испугался. Капитан бросил саблю, достал пистолет из-за пазухи и хотел выстрелить, но не успел. Расс рванул мимо него и отсёк ему руку с оружием.
– ААА, моя рука! Чертов старпёр, чтоб тебя Тенрюбито в рабство забрали! Как же больно!!!–
Ему
– За такие слова лёгкой смерти не жди!–
Бывший дозорный схватил его, подтащил к фальшборту и выбросил за борт. Капитан испуганно орал, пока не упал в море с громким всплеском. Расс повернулся к оставшимся в живых старпому и его помощникам.
– Не объяснишь, из-за чего всё это?–
И он рассказал. История оказалась банальная. Капитан думал, что Расс с детьми при деньгах, раз так хорошо экипированы, и решил убить их на середине пути, прибрав всё ценное. Узнав об этом, Джек попытался отговорить его, жравший весь путь ром капитан с бодуна решил, что это бунт, и приказал убить его. Часть матросов пришла в команду со старпомом и встала на его сторону в битве. И понеслось, итог известен.
Расс понятливо кивнул и спросил:
– С пятью матросами доплывём до Амазии?–
Джек задумчиво потёр подбородок:
– Сложно, но думаю, справимся. Вы поможете, если будет нужно?–
Расс вытер лезвие и убрал катану в ножны. Подобрав с досок чехол, надел его на оружие.
– Да. Надо трупы выкинуть за борт.–
Старпом крикнул матросам, и они вместе очистили палубу. Вытерли всю кровь на досках и направили корабль дальше. Старпом командовал остатками экипажа, а он тем временем вернулся в каюту.
***
Стоило Рассу выйти, снаружи мы услышали крики боли и звуки боя. Он закончился довольно быстро, но испугаться я успел. Близнецы тоже побледнели. Я подошёл к ним, и попытался упокоить:
– Всё уже закончилось, успокойтесь. С нами Расс, он не даст нас в обиду.–
Зиг несмело улыбнулся, а Дик просто с тревогой кивнул. Спустя время вернулся Расс. На его одежде было несколько пятен крови. Он осмотрел её и сказал:
– Надо бы переодеться. На корабле случился бунт. Но нас это не касается, мы доплывём до острова. Всё хорошо. –
После его слов мы окончательно успокоились. Оставшийся путь прошёл без потрясений и мы прибыли на Амазию. Пока Расс о чём-то договаривался со старпомом, мы смотрели на остров и город. Они были куда больше Баттериллы. Причалив в порту, мы попрощались с экипажем и двинулись в город. Пока шли, поинтересовался у Расса:
– Расс, а о чём ты договаривался с Джеком?–
Старик отвлёкся от размышлений:
– Мы обменялись номерами ден-ден-муши. Нам могут пригодится его услуги в будущем. –
Расс вёл нас через город, пока мы не попали к бару « У хитрого Джо». Мы подошли к вышибале и Расс спросил:
– Джо здесь?–
Здоровенный вышибала взглянул на нас, как на неудобную помеху.
– Да, а кто спрашивает? Он много кому нужен.–
– Старый друг, когда-то спасший ему жизнь. Передай ему, что тут его заноза в заднице с Логтауна.-