Путанабус
Шрифт:
Услышав мои шаги. Подняла голову и на автомате сказала.
– Чем могу вам помочь?
Потом, рассмотрев меня, смутилась, промямлив
– А... Это опять вы. Надумали оформляться?
– Да, это опять я. Только у меня другая проблема. Оксана, милая, не подскажете, где я могу достать какой-нибудь еды? У меня девочки голодные.
Оксана нахмурила лобик.
– Магазин орденского снабжения ещё закрыт. Он открывается в обед. Разве, что в баре у Арама.
– А где это?
– Вот сейчас,
Я вышел на улицу и оказался в сказочном городе, сделанном из "Лего". Двухэтажные домики были сложены из разноцветных глазированных кирпичей серо-сине-зеленой гаммы. Окна были закрыты белыми жалюзи от местного злого солнца. Выглядело это очень симпатично, и даже празднично. Над витринами первых этажей были натянуты маркизы из полосатого брезента. Прямо страна Оз. Я даже поискал глазами: где тут дорога из желтого кирпича? Но под ногами была серая брусчатка.
По пути мне попались парикмахерская, маникюрный салон, ремонт обуви, почта, ателье портного и ремонт телевизоров. Потом упёрся в Т-образный перекресток.
Справа доносились характерные звуки сцепок железнодорожных вагонов.
Налево была видна круглая площадь с фонтаном, через небольшой переулок.
От фонтана, слева, сразу увидел большую вертикальную вывеску "Hotel. Гостиница". Невдалеке от неё, над первым этажом, нависал огромный череп какого-то ископаемого чудища, весь истыканный рогами нехилого размера. Сам череп легко покрывал дверной проем с вывеской "Бар "Рогач".
Несколько столиков под тентом на импровизированной веранде возле бара были пусты.
Я потянул на себя дверь из тонированного стекла и оказался внутри, в полумраке.
В баре, на мое счастье, работал кондиционер, а то местная жара уже порядком стала доставать. Но это тоже палка о двух концах: и хорошо, и плохо одновременно. Если не считать опасностью "болезнь легионеров", то поведение типа моего сегодня, если вот так постоянно скакать из жары под кондейник и обратно, то запросто схлопочешь тривиальную простуду на ровном месте. Вот радости-то будет моему гарему. Да и, захлебываясь соплями, очень сложно права качать. А у меня в ближайшей перспективе еще второй раунд с мисс Майлз.
Внутри, за стойкой, никого не было.
Бар был пуст.
Ни посетителей.
Ни бармена.
Ни официанток.
Ни охранника.
Вообще никого.
Оглядевшись, увидел прикрепленный к стойке небольшой бронзовый колокольчик, механический, с пуговкой. Постучал по ней. Раздался звук, похожий на велосипедный звонок.
– Чем я могу вам помочь, - тут же донеслось по-английски из-за спины.
Я оглянулся.
– Вы Арам?
– спросил я по-английски.
– С утра, кажется, ещё был им, - ответил он на вполне хорошем английском, усмехнувшись толстыми губами.
– Тогда именно вы мне и нужны.
– Арам всем нужен, когда хочется вкусно покушать. Да вы не стойте тут, как памятник работы Церетели. Присаживайтесь за любой столик, я сейчас принесу холодного пива, и мы обсудим ваши проблемы.
– А можно мне, вместо пива, горячего зеленого чая, если вас не затруднит, конечно.
В такую жару горячий зеленый чай самое то, чтобы не простыть, от холодного пива же запросто можно и ангину словить. Бывало раньше. Да и жажду зеленый чай утоляет лучше.
– Желание клиента - закон для ресторатора, - радушно улыбнулся Арам, заходя за стойку.
Там он открыл, незамеченную мною ранее, дверь и, зайдя в неё наполовину, крикнул по-русски.
– Агнешка, сделай зеленый чай из староземельного пакетика, ара. Клиент ждет. И это... сиротскую чашку.
И, повернувшись к стойке, стал наливать себе темное пиво в полулитровый конический стакан из стационарного соска с ручкой.
– Зря вы от пива отказываетесь, оно хоть и местное, но намного лучше того, которым я торговал в Питере. Его тут немцы варят в Нойсхавене. Развозят в бочонках по всем Базам раз в неделю. Иногда даже не хватает. Хорошее пиво.
С этим пассажем он сел за стол напротив меня, поставив свой запотевший стакан на кружок, вырезанный из какого-то большого древесного листа, напоминавший пальмовый.
– Простите, Арам, я не представился, - сказал я по-русски, - меня зовут Георгий Волынский. Мне к вам обратиться порекомендовала Оксана из Иммиграционной службы. Я сегодня из Москвы оказался тут очень странным случаем. Да, кстати, а почему мне положена именно "сиротская чашка" чая?
– Хооо... Это большой сюрприз. Сами увидите. Для дорогих гостей. Не буду его предварять. Вы один сюда прибыли?
– В том-то и дело, что нет. Со мной ещё чертова дюжина девчат мал-мала-меньше.
– Совсем дети, да?
– Арам сочувственно склонил голову к левому плечу.
– Почти. Хотя по сравнению с детьми у них сиськи выросли, а умишка убавилось. Наверное, оттягивают. А возрастом: от семнадцати до двадцати двух. Ну, нам, как дети, - подмигнул я Араму.
Арам вежливо посмеялся. Мдя, шутка юмора мне опять не удалась.
В это время высокая белобрысая женщина принесла здоровую, грамм на шестьсот-семьсот чашку чая, сахарницу и сухарики с изюмом. Судя по аромату в чашке было что-то с Тайваня, типа у-луна.