Путанабус
Шрифт:
Приятно, чёрт возьми, быть победителем. Упиться унижением врага. Хотя бы на промежуточном этапе.
– Надо немного подождать, - ответил капрал и, отойдя на пару шагов, стал что-то бубнить в портативную рацию на неизвестном мне языке, как я догадался - валлийском.
Мои девчата скучковались около автобуса и что-то активно перетирали между собой, не повышая голоса.
– Сейчас из княжеского дворца подъедет ваш новый сопровождающий и на этом моя миссия закончится. Какие-нибудь ещё пожелания будут?
– и смотрит на меня этот
– Да. Мне нужно наставление по стрелковому делу для немецких пулемётов MG-42 на русском или английском языках. А то я не знаю, как его разбирать, а после боя на дороге, его чистить надо.
– Должны быть, - пожал капрал узкими плечами, - Если найду, то, как вам его переслать сегодня?
– Буду очень благодарен, - ответил, как можно нейтрально.
– И каков будет вид благодарности?
– ехидный парень явно набивался на халявную выпивку.
– Календарь Зорана, - ответил я с таким видом, что награждаю его высшим орденом.
– Считайте, что эта брошюрка у вас уже есть. Даже если в городе она в единственном экземпляре, - поспешно ответил капрал, - Только никому об этом не говорите. Я не хочу ни с кем делиться календарем. Тот экземпляр, что нам прислали по почте, весь разорвали на отдельные листы и повесили в разных кубриках казармы. И то армейцы нам завидуют. Им никто ничего не присылал.
– Что, такой дефицит?
– удивился я.
– Не то слово. На почте запись на месяц вперёд.
Вот так вот, в погоне за хлебом насущным, люди тут позабывали о таких примитивных радостях, как красочные календари с полуголыми красотками, которые на Старой Земле есть обязательная принадлежность каждой солдатской казармы. Порнофильмы тут производят, а вот до такой малости не дотумкали.
– Хорошо. Принесёте наставление, и я его обменяю вам на календарь, пахнущий ещё типографской краской.
– Я вас сам найду, - пообещал капрал, - И, кажется, это едут за вами, - кивнул он мне за спину.
Оглянувшись, увидел, как из-за угла выкатился камуфлированный "хамвик" в командирском исполнении с кучей антенн над крышей и без дверей, но с обязательным гербом княжества на капоте.
Из "хамвика" вылез целый майор, здоровенный детина, лет тридцати, выше меня на полголовы, но довольно рыхловатый уже. Он был одет в довольно-таки необычную для этих мест парадную форму. Алый однобортный китель с тесным рядом золотых пуговиц, с черным воротником-стойкой и черными же обшлагами мыском. Черные бриджи с белым кантом, заправлены в высокие сапоги, начищенные так, что глядясь в них можно было бриться. На черных погонах с белой выпушкой блестела одинокая корона. На петлицах красовался привычный уже лук-порей. С левого плеча спускался золотой плетёный аксельбант. В руках он держал обыкновенную фуражку с черным околышем и красной тульей. Канты фуражки были белыми. Холёная морда его было гладко выбрита. Оружия при нём не было. Никакого.
Вперился в меня, из-под длинных пушистых
– Кто тут будет доктор Волынски?
– Это я. С кем имею честь?
– отозвался не мешкая.
Офицер надел на голову фуражку, приложил правую ладонь к козырьку и представился.
– Барон Дай ап Бивар, майор штаба гвардии принца Кимри.
– Принца Кимри?
– переспросил удивлённо.
– Простите, сэр, это на валлийском языке означает принца Уэльского.
– Спасибо, что просветили.
– Я должен проводить вас к месту вашего временного проживания.
– Надеюсь, это не в тюрьму?
– Что вы, сэр, небольшая гостиница, но очень хорошая.
– Мы бы хотели сначала пообедать, если вы позволите. Девочки голодны.
– Нет ничего проще. Вы заселитесь, и тут же покушаете - там рядом несколько неплохих этнических ресторанчиков в наличии, если вас не устроит еда в отеле. На этой стороне города кормят хуже, хотя и дешевле. Вы же не хотите обедать в компании китайских дальнобойщиков и грубых докеров?
– Уговорили. Только один вопрос: что с нашим оружием? Меня это очень волнует.
– Оружие поедет за вами в том же гвардейском пикапе, что и сейчас. Вам его обязательно выдадут на воротах, при выезде из города. Не опасайтесь, ничего не пропадёт.
Я облегченно вздохнул. Подспудно я, как оказалось очень боялся, что власти конфискуют пулемёт.
– Тогда прошу в автобус, познакомлю вас со своими девочками, - сделал приглашающий жест рукой.
Новая земля. Британское содружество. Валлийский принципат. Город Нью-Портсмут.
– Лучше бы я поел в компании с китайскими докерами, - сказал с осуждением майору-барону, глядя на то, как неспешно паром пересекает реку, - Пока дождемся парома, у меня все кишки слипнуться. И анус паутиной зарастёт.
Майор Дай мою эскападу вежливо проигнорировал. Да и зря я на него наехал, он и так нас тут пропихнул без очереди. А она немаленькая. Но что делать, когда желчь разливается по организму.
Мы уже пятнадцать минут стояли на берегу реки Мунви, разделяющей город, в ожидании этого чертова парома, который ушел у нас из-под носа.
С переправой тут была напряженка.
Нормального автомобильного моста не было совсем. Лишь дальше к северу, на высоких берегах, красовался вантовый пешеходный мост шириной в пару метров. Красивый.
Саму реку пересекали две нитки понтонных мостов, явно военных по происхождению, с односторонним движением, по которым пускали автомобили не выше определенного веса. Для чего перед въездом на мосты соорудили грузовые весы, как на советских элеваторах.