Путешествие Черного Жака
Шрифт:
Я попятился назад.
«Метнуть в него огненный шар? Но он навряд ли пробьет его бронированное тело… Или все же попробовать?»
— Привет, дружище, — неожиданно добродушно проговорил демон.
— Здорово, Луксор! — Ракрут де Мирт крепко хлопнул пришельца по плечу — раздался глухой гул. — А мы вот тут празднуем неожиданное появление моего друга Жака… Решили позвать тебя…
— Правильно сделали. Жак… — Луксор повернулся ко мне и, приложив лапу к груди, слегка поклонился, — рад знакомству.
— Взаимно, — выдавил я, совсем еще не оправившись
— Ну пойдемте. — Ракрут де Мирт ухватился за стену, чтобы не упасть — от большого количества выпитого эля и вина его немного пошатывало. — Морена, должно быть, уже приготовила закуску.
Стол ломился от яств, но большинство здешних кушаний на мой предвзятый взгляд выглядели совсем неаппетитно. Чтобы не обидеть хозяйку, которая с гордостью взирала на накрытый ею стол, я сделал вид, что поражен ее искусством и от восторга просто таю. Скатерть была несвежая; еду она разложила в глиняные тарелки и миски, в центре стола стояло несколько пыльных бутылок с красным вином и два моих приятных знакомца — бочонки с элем из королевских подвалов. Главное блюдо представляло собой серую массу беспорядочно шевелящихся странных сушести, которые едва слышно попискивали. Морена посыпала их мелко истолченной приправой, но уже к середине трапезы они ее сжевали. Слева от главного блюда стояли тарелки с белыми корешками, лежали горки шевелившихся крысиных хвостиков — демонический деликатес, червячки — белые, синие, зеленые… Увидев, чем нам предстоит закусывать вино и эль, Луксор защелкал змеиным языком и ухватил Ракрута за плечи:
— С ней тебе чертовски повезло, дружище, только погляди, каких вкусностей наготовила твоя Морена.
— Я хотел, чтобы сегодня было уютно всем. — Де Мирт скосил на меня хитрый коричневатый глаз. — Эй, Жак, я знаю, что у тебя вкус немного другой, ты в принципе сможешь поесть мяса выведры — она водится в этих болотах… И приходит ко мне иногда, чтобы я ее скушал — почитает за честь.
Он показал на жирные ломти мяса, разложенные в глиняной посудине, по цвету напоминавшие свежую ветчину.
— Но вообще-то, — Ракрут улыбнулся, — крысиные хвостики — потрясающая вещь, слышал бы ты, как они хрустят на зубах.
— Пальчики оближешь, — подтвердил Луксор.
— К тому же они растительного происхождения, — заметила Морена.
— Хм, я попробую, — откликнулся я…
— А этого моего друга, — пьяно поводя в воздухе пальцем, сказал Ракрут де Мирт, — зовут Поппер Скервиль, он живет в одном из нижних, ик, пределов… и мы… непременно… должны его увидеть.
— А ты уверен в этом? — медленно спросил я, чувствуя, что мое настроение уже лучше не станет кажется, я дошел до точки, теперь оно могло только ухудшаться.
— Еще бы… Я ж его сто лет не видел.
Ракрут де Мирт решительно отставил кружку с элем и принялся метаться по залу, выкрикивая слова заклятия и делая пассы руками. Сначала все было тихо, я даже решил, что де Мирт напился до утраты решительно всех магических способностей, но в конце концов что-то стало
— Это что, Поппер Скервиль так пахнет? — удивилась Морена. — Не замечала за ним раньше подобного. Наверное, де Мирт застал его в неподходящий момент.
— В неподходящий момент? — отупело удивился я.
— У всех нас бывают неподходящие моменты, — наставительно заметила Морена.
— Не люблю, когда он колдует в пьяном виде, — пожаловался Луксор, — вечно что-нибудь не так, в прошлый раз, вместо того чтобы украсть у короля темный эль, — украли светлый, теперь вот пей его.
— А мне нравится светлый…
Зловоние между тем все усиливалось, пока не стало совершенно невыносимым. В то же мгновение я заметил быстро прорисовывающуюся фигуру, словно сотканную из воздуха. Ее очертания делались все отчетливее, пока не стали нестерпимо яркими, потом свет неожиданно пропал, и я разглядел, что это отвратительнейшее коренастое создание, словно выбравшееся из зловонной болотной жижи и, кажется, из нее же невпопад слепленное. С чудовища падали на каменный пол пузырившиеся бурые капли.
Ракрут де Мирт удивленно плюхнулся на стул, разглядывая пришельца округлившимися глазами.
— Это не Поппер Скервиль, — возмущенно сказал он, — он просто не может быть Поппером Скервилем… У Сквериля вот такой вот нос… Вот такие вот уши. Кажется, они там что-то перепутали или это я что-то перепутал…
Он с сомнением уставился на свои руки.
Что происходит, когда колдуны, или демонические создания, путают заклинания, я уже хорошо знал. При воспоминании о кровожадном Ж, воплотившем в себе мои самые дурные наклонности, неприятный холодок начинал забираться мне за воротник и ледяными пальцами щекотать под мышками.
— Мое имя Поскервиль, — нараспев сказало существо из зеленой тины, чавкая мокрым маслянистым ртом, — я коллекционирую души.
— Какой интересный мужчина, — проговорила Морена, ловко обнажив белое гладкое плечо, чем вызвала во мне жгучий приступ ревности: я никак не мог привыкнуть к свободным нравам служителей тьмы.
— Весьма опрометчиво. — Поскервиль огляделся, глаза его вращались в глазницах с противным бульканьем. — Ни тебе защитного круга, ни тебе знаков, ни тебе серьезного противника…
Кажется, его рот, или, точнее, щель, которой он говорил, растянулась в подобие улыбки. Из-за жижи, стекавший со лба, ему приходилось постоянно отплевываться, поэтому с точностью утверждать, какие эмоции он испытывал, когда что-либо говорил, я не берусь.
— А у вас здесь неплохие темные души собрались, — сказал Поскервиль, — за твою, демон, хозяин будет благодарить меня стоя.
Он показал пальцем на Луксора, а потом перевел мокрый указующий перст на Ракрута де Мирта.
— И за твою, лесная тварь, он будет мне очень благодарен: такие темные души ему очень нужны в услужении.