Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А теперь, мой друг, расскажи как тебе подсадили эту замечательную штучку. Этот… транслятор, если можно так выразиться.

Решив, что «транслятор» это название этого червячка, Энрик захотел сказать правду. В тот же миг червь двинулся и его голову будто проткнули иглой.

Видя, как парень схватился за голову, Варела только покачал своей. — Тяжёлый случай. Кто бы не слушал тебя, парень, я очень хочу поговорить с ним. Слышишь? Там, по ту сторону. Я бы с радостью с тобой побеседовал, культист. Приходи ко мне домой. Я готов хорошо заплатить за рецепт… нет, не правильно, за инструкцию

по их выращиванию.

Боль постепенно прошла и Энрик пришёл в себя. — Вы сможете его вытащить? — Он вновь согнулся от пронзившей голову боли.

— Да хватит ребёнка мучить! — Возмутился Варела. Как ни странно, но после этого боль прошла. — Могу вытащить. Только не сейчас. Проблема в том, что я не хозяин этого червя. Хозяину достаточно просто приказать ему. А мне же придётся применять магию и алхимию. Мне нужно подольше этим позаниматься. Но ты можешь идти гулять. Дальше я разберусь сам. Только не убегай далеко.

Варела говорил это столь довольным тоном, что Энрик чувствовал здесь обман. — Сколько я буду должен?

— Мне? — Варела рассмеялся. — Храни Император, зачем мне твоё долг? Червяк, которого я получу в итоге и, главное, практический опыт, стоять гораздо больше, чем ты и твои родители могут мне предложить.

— Они мне не родители. — При этих словах Энрик почувствовал неловкость. Ему не хотелось, чтобы об этом узнала Холька.

— Хорошо, воспитатели. Пойдёт? Вот и отлично. Только не радуйся раньше времени. И скажи уважаемым рыцарям, чтоб тебя охраняли. Я бы на месте Ковена решил бы тебя похитить, чтобы червяка достать. Но пока свободен. А лучше, вообще здесь посиди. Бьюсь от заклад, рыцари там сами со всем справятся.

Так Энрик и сделал. Только попросил у Варелы книгу по магии. Тот с радостью его дал, а узнав, что парень хочет пойти на рынок за ингридиентами, дал ему ещё и несколько серебрённых.

После этого он весь день продолжал учить местный язык, пару раз пытался воспроизвести заклинание, позволяющее видеть сквозь стены, но у него ничего не получалось. Только толчённый орех попал в глаз и он потом несколько часов щипал.

Вечером он рассказал об этом Хольке и Люциусу. Обоим эта идея понравилась.

— Пусть он этим и займётся. — Сказал Люциус. — А что касается тебя — Он наклонился к парню. — Не смей выходить из дома. Ты меня понял?

Тот кивнул.

— Убей, убей, убей ублюдка! Чего ты ждёшь! — Настойчиво шептал голос. — Он знает! Он всё знает!

Встретившись взглядом с Люциусом, Энрик быстро перевёл его на Хольку.

— В чём дело? — Она вопросительно посмотрела на Люциуса.

— Я прикидываю. — Сказал тот. — Когда Варела достанет эту вещь из тебя, я тоже её посмотрю. А до тез пор — он посмотрел на парня — Нам нужно держать тебя подальше.

На следующее утро Люциус ушёл к культистам. Холька убежала в городскую библиотеку.

В тот вечер Люциус не вернулся в комнату.

— Решил заночевать у культистов. — Пояснила Холька.

Энрика мучили нехорошие догадки.

На следующий день он полдня занимался магией. То и дело спускался к Вареле.

Хозяин был очень любезен. Он с радостью рассказывал парню местные легенды, потом про магию. У Энрика

сложилось впечатление, что он знает почти всё. Он показывал Энрику необычные вещи из разных концов света. Среди были небольшие часы, которые были настолько маленькие, что Энрик не понимал, как они могли вообще работать, стекло, которое надевалось на один глаз и позволяло видеть невидимое. Для того, чтобы показать это, Варела попросил Энрика наколдовать на себя невидимость. Воспользовавшись ингридиентами Варелы, Энрик это сделал. Тот отвернулся, чтобы не видеть его и пел песню о Стене на южном языке. Энрик тихо походил по комнате, забравшись в самый дальний угол, после чего Варела развернулся, осмотрел комнату. Не найдя Энрика, он оглядел комнату через стекло и легко нашёл парня, притаившегося за большим стулом.

Энрик с удивлением расспрашивал об этих вещах. Варела с нескрываемой гордость рассказывал о каждой и о том, кто её привёз.

— Зачем вам это? Ну то есть, почему вы этим занимаетесь?

— Понимаешь, друг мой, мы — аристократия, обладаем властью. Но, подумай сам, что толку в том, чтобы пользоваться ею ради того, чтобы просто есть досыта, ходить на балы и интриговать друг против друга? Это удел тех, кто добивался власти всю жизнь. Они жили ради этого. Мы же, кому эта власть досталась просто так, начинаем с более, если так можно выразиться, высокой ступени социального бытия, выше которой лежит лишь просветление.

— А как же короли?

— Короли — те же аристократы, только более несчастные. Да, у них чуть больше денег, но зато их могут свергнуть, могут сместить. Быть королём хлопотно. Рисковать властью ради власти ещё большей может только человек крайне ограниченный.

— А зачем собирать редкие вещи?

— Я не собираю. Я изучаю. На что можно потратить власть, если не на изучение этого мира?

Энрик немного подумал. — Отец Диодор говорил, что богатство надо жертвовать церкви Великого Пламени. Потому всё богатство — от его милости.

Варела поиграл бровями. — Вот и пусть этим занимаются священники. Они же наши заступники перед пламенем. Вот пусть и заступаются и жертвуют. А мы, люди светские, будем заниматься тем, что нам полагается.

— Разве вы не верите?

— Я? — Он показал руками вокруг. — Посмотри вокруг. Разве стал бы тот, кто неистово верит в пламя или в королевских духов, собирать такие вещи? Не-ет.

— А пламя вас не покарает?

— Оно карает тех, кто служит ему. Я ему не служу. Я служу себе. Потому если меня кто-то покарает, то это произойдёт как то иначе.

В подобных разговорах провёл пару дней.

Холька проводила их в библиотеке. Вечером она приносила Энрику леденцы с рынка. В деревне он ел их только один раз, когда в деревне оставалась ярмарка. Она с готовностью рассказывала, что ищет рассказы о драконах и о чем то, что способно превращать драконов в людей.

— Почему вы хотите избавиться от этого? Вы же очень сильны. Вы можете защищать людей.

Она улыбнулась. — Ты уже забыл, как боялся меня?

— Я и сейчас боюсь немного. Но вы ведёте себя со со мной, как мама. Даже она не кормила меня леденцами. Неужели не все понимают, что вы добрая?

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж