Путешествие в Город Мёртвых
Шрифт:
– Нет никакого Города мертвых, - неуверенно возразил один из членов Занура.– Такого места не существует.
Де-ме-Холмур выразительно взмахнул руками:
– Такого огромного куска сунита, как этот, тоже не существует... но вот он перед нами.
– И есть еще больше...– бормотал Панлтатол.– Есть еще больше в Городе мертвых.
– Насколько больше?– спросил Шангрит с жадностью.
– Говорят... по слухам... весь город построен из сунита.
Это заявление было выслушано в приличествующем сообщению гробовом молчании.
– Я жалею, что не пошел дальше.– Тонкая улыбка появилась на изможденном лице
– Подожди!– рванулся вперед Шангрит. Он сам поддерживал старика в знак уважения, которого Панлтатол внезапно удостоился.– Скажи, как нам добраться до Города мертвых, как повторить твое путешествие?
– А разве вы не знаете?– прошептал Панлтатол.– Никакого Города мертвых нет. Это путешествие совершить нельзя, но я, Брил де-Панлтатол, совершил его. Я дошел туда, куда добраться невозможно. Вы не сможете этого сделать, ни один из вас.– Старик произнес это сильно, решительно и вдруг встал сам, без чьей-либо помощи.– Вы не сможете дойти туда, потому что только безумец может совершить подобное путешествие. Я - безумец, а вы нет!– Внезапная мысль смутила Панлтатола, и он заморгал.– Я очень устал.– Он вновь наклонился к Шангриту и закрыл глаза. Больше они не открылись.
Шангрит бережно опустил истощенное тело:
– Это настоящий май. Он пожертвовал всем, стараясь увеличить свое богатство. Я уважаю его.
– Мы все его уважаем, - сказал де-ме-Холмур, - как будем уважать и память о нем.
– А что делать с сунитом?– Алчность звучала в голосе члена Занура, выразившего словами общую мысль. Взгляды всех присутствующих обратились к серебристому бруску.
– Вы знаете закон, - строго произнес де-ме-Холмур.– Я хотел бы его иметь не меньше, чем вы, но сунит должен достаться семье и слугам де-Панлтатола.– Мойт сделал оберегающий знак, боясь, как бы его не подслушали какие-либо духи.– Закон ясно говорит о таких случаях.
– А нельзя закон немного подправить?– Занурал де-Пейетми чуть не плакал.
– Я поклялся соблюдать его, и сделаю это. Те, кто подправляет закон, в конце концов чувствуют, что он их душит.– Послышался шепот одобрения собравшихся вокруг стола.– Конечно, - продолжал де-ме-Холмур, есть еще посмертный налог.– Появились улыбки.– Не следует забывать, что Панлтатол предпринял это путешествие без согласия властей, кроме того, нужно также учесть его грубое вторжение в палаты Занура.– Он внимательно посмотрел на брусок.– Я думаю, что половина этого металла должна быть передана в казну города.
– Но тогда останется еще приличное состояние. Шангрит опять занял свое место по правую руку от де-ме-Холмура.– Никакая семья не может быть разочарована, получив так много.– Ну а теперь, когда закон соблюден, как мы поступим, узнав о таких необыкновенных вещах?
– Великий поход!– сказал один из членов Занура напыщенным тоном. Такой поход, который останется в памяти и о котором сложат песни. Я сам прикажу написать цикл песен во славу этого похода.
– Продуманное решение, - согласился де-ме-Холмур, благодарный члену Занура за поддержку. Его предложение означало, что мойту не придется оплачивать необходимые посмертные почести. Остальные зануралы проклинали себя за то, что не додумались до такого умного политического хода.
– Ну а кто согласится помочь
Каждый из присутствующих словно сжался на своем месте. Наконец один, смелее остальных, произнес ровным тоном:
– Я не решусь подняться вверх по реке дальше, чем на тысячу легатов далее, за весь сунит Тсламайны.
– И я не решусь, - согласился де-ме-Холмур.– Де-Панлтатол был совершенно прав - никто из нас еще не лишился рассудка. Сама идея ступить на плато Гунтали может прийти в голову только безумцу. Попытаться вновь пройти по его пути совершенно невозможно.– Он жестом указал на брусок и тело, лежавшее рядом с ним.– Мы должны удовлетвориться этим.
– Не обязательно!– Все с удивлением посмотрели на Шангрита. Де-ме-Холмур настороженно ждал, какое предложение сделает его соперник. Они оба настолько уважали друг друга, что никогда не прибегали к услугам наемных убийц. Это они оставляли другим, более грубым маям, а сами устраивали дуэли на словах и с помощью жестов.– Справедливо, что любое путешествие вверх по Скару опасно, не говоря уже о путешествии на вершину мира. Можно предпринять такую экспедицию и погибнуть, уже видя цель. Вполне вероятна, что путешественники закончат путь в желудке на, а не в Городе мертвых...– Члены Занура жестами выразили свое беспокойство.– Или же их обманут тсла. У нас нет средств для того, чтобы совершить такую экспедицию, но есть те, у кого эти средства имеются.
– Я таковых здесь не вижу, - отозвался один из членов Занура. Это замечание вызвало одобрительный смех.
Шангрит смотрел на него уничтожающим взглядом и ждал, пока смех стихнет.
– Хороший купец ощущает свою ответственность перед Зануром и своим городом-государством. Он также знает пределы своих возможностей. Я хорошо знаю свои, а вы должны знать ваши. Но есть еще существа, которые недавно прибыли на Тсламайну. Я говорю о посланцах с неба.
Де-ме-Холмур прервал неуверенное перешептывание:
– Я много слышал о них. Что ты предлагаешь, Шангрит?
– Я ничего не предлагаю, прежде чем сведения, полученные от моих агентов, не подтвердятся. Позовите нашего посла в Лосити.
Последовал продолжительный перерыв, который можно было вынести только потому, что его заполнил поистине королевский обед. Наконец прибыл Рор де-Келхуанг, посол в Лосити. Он появился, задыхаясь и ничего не понимая.
– Для чего вы призвали меня так поспешно, почтенные зануралы?
Члены этого Занура, как и Занура Лосити, уважали способности старого Келхуанга. Лосити, главный соперник По-Раби в торговле и коммерции, находился на расстоянии нескольких сот легат к юго-западу и контролировал западную часть дельты Скатанды, огромной болотистой местности при впадении реки Скар в Гроаламасан.
На полпути между двумя городами-государствами, немного ближе к Лосити, находилась станция, основанная странными посланцами с неба. Их наука была на гораздо более высокой ступени развития, и тем, кто знал, как выудить эти знания, можно было получить немалую пользу. Этих пришельцев старательно обхаживали дипломаты и из Лосити, и из По-Раби.
– Расскажите Зануру, - приказал Шангрит послу, - то, что вы рассказывали мне несколько недель назад о посланцах с неба. О новых пришельцах.
– Новые пришельцы?– нахмурился де-ме-Холмур, как и некоторые другие члены Занура.– Вы хотите сказать, что еще несколько существ, похожих на гигантских жуков, прибыли на Тсламайну?
Решала
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
