Путешествие в Лоуранту
Шрифт:
Селивея пошла впереди. Проходя мимо лоурастов, Джесс заметила, как жители спокойно расходились по своим делам, иногда одаривая новоприбывшую доброжелательным взглядом. Джесс поняла, что в этом месте ей нечего бояться, и эти существа живут своей обычной, плавно текущей жизнью. Ещё сильнее в ней разгоралось желание узнать о лоурастах больше. Неожиданно для себя Джессика вспомнила один важный момент, которому тогда она не придала никакого значения.
***
Девять лет назад. Вечер. На улице кружатся крупные хлопья снега, иногда бесшумно стучась в окно. Зал залит тёплым приглушённым светом от
– Давным-давно эти существа жили на деревьях, строя необычные жилища, но уже тысячу лет они предпочитают обитать на краю леса, в своей небольшой деревне, где дружелюбие и верность помогают им выжить. У существ есть свой волшебный символ.
Сара слегка повернула книгу к Джессике, чтобы она могла увидеть этот удивительный символ. Внизу страницы вырисовывались странные линии.
Джесс взглянула на них, но, не заметив для себя ничего интересного и знакомого, тут же подняла взгляд на Сару. Увидев сонный взгляд дочери и посмотрев на часы, красующиеся на стенке, Сара закрыла книгу и, взяв Джессику за руку, отвела её в комнату. Нежный поцелуй, оставленный Сарой на щеке Джесс, быстрее погрузил её в крепкий сон.
На следующий день Джессика играла в зале в свои новые игрушки, где был пластиковый дом для её зверей и сами животные, среди которых можно было найти и жирафа, и зебру, и слона. Спустя сорок минут непрерывной игры, Джессика поднялась с пола и заметила на диване вчерашнюю книгу с интересной историей про волшебных существ, но с неинтересными и скучными линиями. Джесс полистала книгу и, дойдя до самого конца, на форзаце, увидела приклеенный талон: «Гарри Аллен. Библиотека «Джорджия Стейт Юниверсити». Срок сдачи: 10 марта 2010 года».
***
Допивая успокаивающий отвар из неведомых Джесс ягод и трав, она обратилась к Селивее:
– Почему же Кидилио не рассказал мне?
– Мы очень много пережили, Джессика, дочь Гарри.
– Называйте меня просто – Джесс.
– Хорошо, Джесс, – ласково сказала Селивея, – Кидилио сильно переживает. Я не думаю, что он готов поведать тебе всю историю лоурастов, ведь ей десять тысяч лет.
Немного подумав, Джессика решительно сказала, правильно и аккуратно подбирая слова:
– Я хочу помочь. Папа бы не ушёл, если бы это не было так важно. Думаю, вам грозит опасность, и он не хотел меня втягивать в это. Но, – сделав глубокий вдох, Джессика продолжила, – я уже не маленькая. Я тоже много изучала науку, как мой отец, и я могу вам помочь.
Селивея ласково дотронулась своей маленькой рукой с четырьмя пальцами до Джессики и проговорила:
– Я тебе верю, дорогая, но даже Гарри за десять лет не нашёл способ нас спасти.
Джессика тут же заметила, что глаза Селивеи блестят жёлтым цветом. Сначала она подумала, что ей показалось, и это блик от окна, но затем она поняла, что это были слёзы.
Жильё
Несмотря на неудобное положение, поскольку землянка лоурастов была размером с Джесс, девочка не хотела уходить. Её тело продолжало бурлить любопытством, но она понимала, что не стоит огорчать жителей Лоуранты. Им больно говорить о происходящем. Совсем немного времени, и всё станет яснее.
В дверь зашли двое лоурастов. Мальчик и маленькая девочка с ярко-жёлтыми волосами. Они подошли чуть ближе, и мальчик обратился к Селивее, иногда посматривая на Джесс:
– Палидио принес ещё ягод, а завтра они с Равилио пойдут к водоёму, а то рыбы уже мало осталось в запасе.
– Замечательно, а пока отведите Джесс в нашу большую землянку, думаю, ей там будет удобно, – сказала Селивея, нежно улыбнувшись Джессике напоследок. Эта улыбка напомнила ей Сару, которая, наверное, очень переживает там, в Атланте. Мысль о волнении мамы подложила груз сомнений на весы пятнадцатилетней Джесс. Частица её души рвалась в тёплый и родной дом, но осознание надвигающейся беды в Лоуранте и необходимость найти отца перевешивали на чаше весов, поэтому Джессика направилась за лоурастами.
В деревне царила приятная суета, а многочисленные хлопоты местных жителей наполняли поселение жизнью. Кто-то развешивает одежду, кто-то рубит дрова, кто-то поливает цветы. Каждый был увлечён чем-то, но в глазах многих чувствовалась обеспокоенность. Она и придавала Джессике силу и стремление выяснить, что же происходит.
Солнце ярко освещало землянки лоурастов и всё, что прорастало вокруг. Ясный небосклон без единого облака величественно возвышался над деревней и лесом. Тёплый воздух не спеша проносился мимо каждого жителя Лоуранты и затем возвращался вновь. Цветы, растущие в этих краях, были необыкновенны. Самых разных размеров, оттенков и видов, они украшали как землянки, так и небольшие сады лоурастов. Их жизнь казалась волшебной. Такой же волшебной, как и эти существа.
Ребята довели Джессику до самой большой землянки, и мальчик равнодушно сказал:
– Устраивайся здесь, на рассвете выходим.
Он сразу развернулся и направился в сторону другого жилья. Девочка, всегда находившаяся рядом с ним, посмотрела на Джесс невинным взглядом и тихо произнесла:
– Не обращай внимания на Монивио, он всегда такой недовольный.
Только девочка собиралась уйти, как Джессика спросила:
– А как тебя зовут?
– Фелинея, – снова тихо и нежно произнесла девочка.