Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путешествие вокруг света 1803, 1804, 1805 и 1806 годах на кораблях „Надежда“ и „Нева“»
Шрифт:

10 го Ноября под 13°,51 северной широты и 27°,7 западной долготы, настал пассатный ветр от NO, уклонявшийся довольно к О, и именно дул то от OtN, то от ONO. С помощию оного плыли мы, сколько возможно, к ZO. Сие сделалось необходимым потому, что мы принуждены были бороться с сильным течением, увлекавшим нас назад на 20 миль ежедневно.

15 го под 6°,58 сев. широты 21°,30 долготы, покрылось в полдень все небо облаками, в 9, часа нашел жестокой шквал с проливным дождем; так, что мы принуждены были убрать все паруса, однако оной продолжался не более получаса. В 7 часов вечера явился другой сильной шквал, продолжавшийся более двух часов. Вся ночь была очень пасмурна, а ветр слабой. Здесь был предел пассатного ветра, которого лишились мы по претерпении сих двух шквалов, и находились в полосе, в коей господствуют переменные, большею частию совсем противные ветры, частое маловетрие и штили, жестокие и частые шквалы, сопровождаемые проливными дождями; сверх того жаркой и влажной воздух, трудный к перенесению и вредный здоровью. Часто проходили многие дни, в которые не видали мы совсем солнца, платье и постели служителей нельзя было просушивать. Термометр показывал беспрестанно 22 и 23 градуса. Воздух был жаркой и чрезвычайно тяжелой. В сие время имели мы довольную причину опасаться болезней, однако к счастию не было у нас ни одного больного. К сохранению здоровья

служителей употреблены были все предосторожности. От двух до четырех раз еженедельно приказывал я разводить огонь, горевший всегда 3 и 4 часа; средство беспорно преимущественное для прогнания влажности и для очищения воздуха. Тенерифской запас, состоявший в картофеле, лимонах и тыквах (pumpkins), был так велик, что и до прибытия нашего к острову Св, Екатерины не мог изтощиться. Вместо водки, выдаваемо было каждому служителю полбутылки лучшего вина Тенерифского. По утру и по полудни давали им очень слабой, но сладкой пунш с довольным количеством лимонного соку. Ни одной минуты солнечного сияния упускаемо не было, чтобы не просушивать и не проветривать служительского платья и постелей. Частые дожди, в продолжение коих запаслись мы на 14 дней пресною водою, доставили им случай перемыть белье свое, для чего и распущен был тент между грот и фок-мачтами. распущенный тент с накопившеюся водою представлял маленькое озеро, в коем около 20 человек вдруг вымыв белье и платье, купались сами и омывали друг друга. Впрочем служители переносили зной с меньшею трудностию, нежели каковую я предполагать мог. Хотя термометр редко показывал ниже 23 градусов; однако многие из них спрашивали часто: когда же настанет великой жар? так то натвердили им о чрезвычайности оного. Из сего заключить надобно, что для Россиян нет чрезмерной крайности. Они столько же удобно переносят холод 23 градусов, сколько и жар равностепенной.

Сия неблагоприятная погода продолжалась 10 дней, и мы во все сие время могли подвинуться к югу только на 9, градуса, причем боролись с сильным течением, увлекавшим нас к N на 15 и 18 миль ежедневно. По прошествии сих 10 дней настал ветр свежий, северный и продолжался около 24 часов; после склонился к SO, и сделался настоящим пассатным ветром. В сие время находились мы под 2° северной широты и под 23° западной долготы.

Ноября 22 го дня увидели мы корабль, лежавший в бейдевинд к O; я думал, что он шел в Европу, почему и хотел воспользоваться сим случаем, послать в Россию письма. Я немедленно отправил Офицера на сей корабль, на коем между тем поднят был Американской флаг. Возвратившийся Офицер объявил мне, что корабль назначен в Батавию; но не взирая на то, Капитан взял наши письма с уверительным обещанием постараться о надежной пересылке оных с мыса Доброй Надежды, куда зайти ему надлежало. [21] Долгота оного по счислению его была западнее нашей слишком 3 градуса, что и побудило его держаться к О. Я послал ему долготу, определенную посредством наших хронометров, с уверением, что он совершенно на оную положиться может. После чего переменил он свой курс и держался вместе с нами; но в следующее утро уже едва могли мы его видеть.

21

Письма сии дошли исправно в назначенное свое место, в месяце Маие 1804 го года.

Пляска Арапов в празднике на О. Св. Екатерины

26 го в половине одиннадцатого часа по полуночи перешли мы чрез Экватор под 24°20 западной долготы, по совершении 30 ти дневного плавания от Санта-Круса. При 11 ти пушечных выстрелах, пили мы при сем случае за здравие ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА ИМПЕРАТОРА АЛЕКСАНДРА I го, в достохвальное правление Коего мог только развеваться в первый раз Российский флаг в южном полушарии. Обыкновенное игрище в честь Нептуну не могло быть совершено, потому что никто, кроме меня, из находившихся на корабле нашем не проходил прежде Экватора. Однако Матрос Павел Куртнов, имевший отменные способности и дар слова, быв украшен трезубцем, играл свою ролю в самом деле так хорошо, как будто бы он был уже старым, посвященным служителем морского бога, и приветствовал Россиян с первым прибытием в южные Нептуновы области с достаточным приличием.

1804 год. Декабрь.

В сие время взял я курс свой к острову Тринидату; но пассатный ветр дул от SSO и SOtS. Сверх того течение от юга и востока было столь сильно, это еще в седьмом градусе южной широты перешли мы чрез меридиан Тринидатской. После сего ветр отходил к востоку и был очень свеж; почему мы и сделали довольной успех в плавании нашем к югу. Западное течение все еще продолжалось; однако было гораздо слабее, нежели в близи к Экватору. Под 14° южной широты лишились мы SO пассатного ветра, за коим следовали восточные уклонявшиеся несколько то к N, то к NW. Во все время плавания нашего сим пассатным ветром сопровождаемы были мы бесчисленным множеством рыбы, называемой Бонитом, которой удили мы по нескольку ежедневно и доставляли служителям нашим свежую и вкусную пищу; из морских рыб, известных под названием Прожор, поймали только одну. И хотя она вкусом несравненно хуже Бонишов; однако же большая часть оной была употреблена в пищу. Бывшие на корабле нашем Японцы ели сырые головы с великою жадностию.

4, 5, 7

Декабря 4 го, сделаны были мною два вычисления по взятии лунных расстояний, коих среднее показало долготу в полдень 31°,15 по наблюдениям Доктора Горнера была оная 5 минутами восточнее. Склонение магнитной стрелки по учиненным многим наблюдениям вышло 3°,01 западное; южное наклонение оной найдено на другой день 39°,00, под широтою 16°, 42 и долготою 31°,40. Взятые, многие лунные расстояния показали того дня западную долготу нашу 31°,50,45". 7 го под 19°,57 широты, 32°,12 долготы, найдено южное наклонение магнитной стрелки 36°, 48.

Лаперуз тщетно употребил несколько дней на искание острова Ассенцао (о существовании коего в продолжении 300 лет были разные мнения) между 20°,10 и 20°,50 южной широты, продолжая плыть до 7 го градуса к западу от меридиана островов Тринидатских; посему и не без причины изъявлял он свое о бытии оного сомнение, прибавив к тому, что остров сей, означен будучи под одною широтою с островами Тринидатскими, не принадлежит ли к оным? Мнение сие давно уже и до Перуза многие имели и многие оное оспоривали: так например Фрезье в описании путешествия своего в Южное море охуждаеть славного Галли, что он не поместил в своей карте острова Ассенцао, утверждая, будто бы он сам приставал к сему острову; но Галли, защищая свою карту против Фрезье, доказывает, что сей последний приставал к острову Тринидату, а не к острову

Ассенцао. Но как еще по сие время многие утверждают существование помянутого острова, что и решился я плыть несколькими градусами западнее, нежели плыл Лаперуз, дабы или увериться в бытии оного, или ко всем прочим сомнениям присоединить и свое. К сему предприятию побужден я был более всего тем, что издатель Лаперузова путешествия, кажется, обвиняет Лаперуза в том, что он не искал сего острова далее, и утверждает, что он перестал искать его в то самое время, когда находился уже близ оного. Миллет де Мюро основывает свои утверждения на следующем: 1 е, что Дапре определил долготу Ассенцао 38° к западу от Парижа; но Лаперуз не простирал так далеко своего плавания; 2 е, что Лепин, Француской Офицер, уверял его, что он в 1791 году проходил мимо острова Тринидата и Ассенцао, и нашел широту первого 20°,23, последнего же 30°,38, прибавив к тому, что для определения долготы сих островов не было у него инструментов; однако же полагает, что остров Ассенцао находится во 130 лигах, или З60 милях от берегов Бразилии. Таковое утверждение, казалось мне, заслуживало уважение, А хотя Лепин и не мог определить долготу сего острова; однако, еслибы он уверен был в действительном существовании оного, то конечно не оставил бы сообщить публике точнейших известий о таковом острове, о бытии коего так долго спорили; наипаче же мог бы он известить, точно ли сходствует положение сего острова с описанием и чертежами, изданными Дапрем и Далримпелом и многими другими Географами. В сем последнем случае оставалось бы только продолжать плавание, под 20°,38 широты, до тех пор к западу, пока он будет найден.

Декабря 7 го дня в полдень находились мы в широте 19°,47, в долготе 32°,24; следовательно 21 градусами восточнее Лаперузова искания острова Ассенцао. Почему и мог я продолжать плавание всю ночь без всякого опасения миновать остров Ассенцао. Курс взят был мною таким образом, чтоб на рассвете находиться под широтою, означенною Лепином, а потом держать прямо на запад.

8 го в полдень находились мы по наблюдениям нашим в широте 20°47. Течение увлекло нас к югу несколькими милями далее 20°,38; погода, хотя была и не очень светлая, однакож зрение могло простираться даже со шканеце на 12 и 15 миль; остров же Ассенцао должен быть возвышен; а потому и надлежало бы усмотреть оной с саленга и в двойном расстоянии против упомянутого. Из сего явствует, что нам никак не возможно было миновать сего острова, если бы он существовал действительно под сказанною выше сего широтою. В 7 часов вечера в широте 20°,4, а долготе 35°,31 легли мы в дрейф.

На рассвете следующего дня (9 го Декабря) поставив все парусы, продолжали плавание свое к западу. В полдень, по наблюдениям, нашли широту 20°,46,51", а долготу 36°,19. Нева находилась от нас к северу расстоянием около 3 миль. С нетерпением ожидали мы ежеминутно услышать, что закричат с саленга: берег! берег! однакож надежда сия оказалась тщетною. В 1 часов вечера оставил я вовсе дальнейшее искание острова Ассенцао. Мы находились тогда в широте 20°,42? а долготе 37°?00 от Гринвича, а от Парижа 39°,20. И так плавание наше простиралось западнее Лаперузова, 9°,10, долготы же, под коею Дапре полагает остров Ассенцао 1°,90. Поелику мы во все время искания нашего не удалялись никак от принятой широты сего острова более 9 миль к югу, как то выше видеть можно; то и смею утверждать, что остров Ассенцао между широтами 91°,10 и 20°,30 до 37°,00 западной долготы от Гринвича вовсе не существует; следовательно и отстояние его от Бразильского берега будет малым чем более 320 миль. Все сие подает великое сумнение, чтобы Г-н Лепин находился действительно у острова Ассенцао, разве определил он широту оного неверно; но сего от Француского флотского Офицера едва ожидать можно. Не опровергая совершенно бытия сего острова, да будет мне позволено заметить, что Лаперуз имел большее право сумневаться о существовании оного, нежели издатель его путешествия доказывать противное тому удостоверительным образом.

Предоставив обретение острова Ассенцао счастливейшему мореплавателю, взял я курс свой к мысу Фрио, который желал видеть для того, чтобы увериться в точной широте оного. По испытании многих новейших; морских карт и путешествий, к немалому моему удивлению нашел я, что разные показанные широты мыса Фрио от 23°,6 отступают до 22°,34. Во Француском Астрономическом Календаре (Connoiffance des temps) показана оная, даже в продолжении многих годов, под 22°,9, равно как и в морском Словаре, изданном Гран-Преэм. В подлиннике Путешествия посольства Лорда Макартнея показана широта сего мыса под 32°,2; но это должна быть типографическая ошибка, вместо 23°, 2. [22] Кастера, Француской преложитель Макартнеева путешествия, поправил сию типографическую ошибку очень худо, поставив вместо 32°,2, 22°,2, а из сего перевода перешла уповательно ошибка и в Connoifsance des temps и в сочинение Г-на Гран-Пре. Таковая разнообразность в широте мыса Фрио не могла бы продолжаться 35 лет, ежели бы Капитан Кук в описании первого своего Путешествия упомянул об оной определительно. Однако, если бы обратили внимание на Астрономические наблюдения, учиненные в путешествиях Бирона, Картерета, Валлиса и в первом путешествии Капитана Кука, кои изданы Астрономом Уэлсом (Wales), то нашли бы, что 12 Ноября 1768 года, как в такой день, в которой Кук увидел мыс Фрио, найдена была им в полдень широта 23°,6; и поелику Кук именно говорит, что он в сей день держал курс свой на Рио-Янеиро вдоль берега лежащего на О и W; то и широта мыса Фрио долженствовала мало различествовать от найденной им в полдень. Нимало не сомневаюсь я и сам, что широта оного мыса должна быть 23°,2; ибо таковою нашел оную Сир Эрасмус Туэр и почти такая же должна она быть по приведенному мною из первого Кукова путешествия обстоятельству.

22

Капитан Бротон положил южную широту мыса Фрио под 22°,59,41", а западную долготу под 41°,59,41". В таблицах Мендозовых, изданных после нашего отбытия из Европы, показана широта 22°,54, a долгота 42°,8,11".

Декабря 11 го дня по наблюдениям были мы под 22°,36 широты и 40°,46, долготы. В 7 часов вечера бросили лот, глубина нашлась 50 саженей, дно каменистое.

12 го На рассвете увидели мы остров Фрио, лежащий близ мыса того же названия. Он весьма удобно узнается по глубокой долине, разделяющей его на две неравные части; в отдалении кажется он двумя островами. В полдень находилась от нас средина острова Фрио прямо на запад, чего я и желал, дабы с точностию определить широту оного; но помрачившееся небо и скрывшееся солнце воспрепятствовали сему наблюдению. По полудни небо прояснилось, и корабль не имел почти никакого колебания; при сих благоприятствующих обстоятельствах нашли мы взятием 12 азимуфов, склонение магнитной стрелки, от 2°,21, до 3°,06. Итак среднее будет 2°,49, восточное; наклонение же магнитной стрелки, в то же время, было 43°,30, южное.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6