Путеводитель по миру Братства Черного Кинжала
Шрифт:
ВИ: Единственное, в чем с тобой соглашусь. Никаких взбитых сливок или вишенок.
РЭЙДЖ: Я тоже за пуризм.
ФЬЮРИ: Я люблю хороший малиновый шербет. В горячую летнюю ночь.
РОФ: Мороженое Rocky Road. (Качает головой) Хотя, может я просто думаю, что такова будет моя жизнь как короля.
БУТЧ: Я? Фисташковое мороженое Ben Jerry’s.
РЭЙДЖ: Окей, оно тоже неплохо. Все, во что они добавляют печенье Oreos, очень вкусно.
ЗИ: Мы недавно дали Налле попробовать немного ванильного. (Тихо
И здесь все братья...выдали «Ооооооооооу». Затем спрятали все это под хмурыми взглядами, пытаясь снова казаться мужественными.
РЭЙДЖ: (смотрит на меня) Серьезно? Ты видала эту малышку? Она очумительно шикарна.
ВИ: Ага, он хочет сказать «Эта малышка так красива» на своем языке.
РЭЙДЖ: Да ладно тебе, ты тоже самое чувствуешь.
ВИ: (уныло) Ага. Черт... моя племянница – самый идеальный ребенок на планете. (ударяются костяшками кулаков с Рэйджем, затем поворачивается к Бутчу) Ведь так?
БУТЧ: Больше, чем идеальная. Даже не описать словами. Она...
РОФ: Волшебная.
ФЬЮРИ: Абсолютно волшебная.
Дж.Р.: Парни, она крутит вами, как хочет.
РЭЙДЖ: Абсолютно...
ФЬЮРИ: Безусловно...
БУТЧ: Как угодно...
ВИ: В ее власти.
РОФ: Совершенно.
ЗИ: (смотрит на меня, сияя от гордости) Видишь? Для шайки жестоких, недружелюбных неадекваш, они еще в норме.
РОФ: Эй... Чалла не ответила на вопрос о еде? (в комнате даже не пошло эхо)
БУТЧ: Она говорила про мороженое. (смотрит на меня) Почему бы нас не включить в сэндвич. Между прочим, можешь использовать меня в любых формах. (ухмыляется) Вообще без проблем.
ФЬЮРИ: (сбит с толку комментарием Бутча). Ну или просто еда. Что ты любишь есть?
Дж.Р.: Не знаю. Хм, все, что готовит моя мама. Жареную курицу. Лазанью...
РЭЙДЖ: Я люблю лазанью.
ФЬЮРИ: И я.
ВИ: Я тоже люблю, но с сосисками.
РЭЙДЖ: Конечно, любишь.
РОФ: (просвистел сквозь зубы) Девочки, заткнитесь. Чалла?
Дж.Р.: Жареную курицу с начинкой из кукурузного хлеба, сделанную моей мамой.
РОФ: Отличный выбор – и очень мудрый. Я готов заставить их снова голосовать.
РЭЙДЖ: (заговорщически наклоняется ко мне) Мы не станем предлагать тебе рыбу. Так что не беспокойся.
Дж.Р.: Спасибо вам.
Братья продолжили болтать, но меня не слишком часто спрашивали. Я поражена тем, что подшучивая, они заботятся друг о друге. Насмешки не ранят в сердце; даже Ви, который на словах может порвать кого угодно надвое, усмиряет свой острый язык. Их голоса громко раздавались в пустой комнате, и я закрыла глаза с мыслью, что не хочу, чтобы они вообще уходили.
Когда я снова раскрыла веки, Братья уже ушли. Я была одна в моем новом-старом доме, сидела, скрестив ноги, смотря на глухую стену, где секундами ранее так ясно видела Рофа. Тишина была разительна.
Я встала, мои
Я выключила свет и спустилась вниз, притормозив на площадке второго этажа. Я все еще не знала, где буду писать, когда мы сюда переедем - и это внушало тревогу. На втором была спальня с прекрасным видом, но маленькая...
Я спустилась на первый и выключила остальные лампы, сделав круг по всем комнатам. Перед тем как покинуть темное здание, я задержалась в прихожей и посмотрела через вестибюль и гостиную на застекленную террасу – еще один кандидат для моего рабочего места.
Я смотрела как раз туда, когда машина повернула за угол, вниз по улице. Когда свет фар мелькнул в скоплении окон на веранде, я увидела стоящего на плитке Зейдиста. Он пару раз указал пальцем вниз.
Верно. Я буду писать снаружи. Я подняла руку и кивнула головой, чтобы он знал, что его сообщение получено. Его желтые глаза вспыхнули, и он исчез... но я не боялась, что осталась одна, несмотря на пустой дом.
Веранда станет прекрасным местом для работы, сказала я себе, подходя к машине. Идеальным.
Конец
В память
Ниже представлено последнее совместное интервью Тора и Велси, которое я провела в течение короткого промежутка времени между «Вечным любовником» и «Пробужденным любовником». Я публикую его здесь в память о Велси и их нерожденном сыне.
Декабрь в Колдвелле, штат Нью-Йорк, очень занятое время. Днем темнеет в четыре, снег начинает скапливаться, будто подготавливаясь к стремительному январскому снегопаду, а холод проникает до самых фундаментов и несущих стен домов.
Это было после Дня Благодарения, когда я приехала в город для интервью с братьями. Как обычно, Фритц подобрал меня в Олбани и возил кругами в течение двух часов, перед тем как доставить в особняк Братства. Сегодняшнее путешествие было даже длиннее, и не потому, что он еще больше запутывал дорогу: к моему невезению, я попала под первую в сезоне бурю. Пока мы ехали, снег бил в лобовое стекло Мерседеса, но это не беспокоило ни меня, ни Фритца. С одной стороны, машина была словно танк. С другой, по просьбе Фритца, Вишес установил цепи на все четыре колеса. Мы пробирались сквозь сугробы на дорогах, на единственном седане среди городских снегоочистительных машин, грузовиков и внедорожников. В конце концов, мы заехали на территорию Братства и остановились перед огромным каменным особняком, в котором они проживали. Когда я вышла из машины, снежные хлопья защекотали мне нос и падали на ресницы, и, хотя мне это нравилось, я мгновенно замерзла. Но долго это не продлилось: Фритц и я вошли в вестибюль, и невероятно красивое фойе согрело меня одним своим видом. Доджен кинулся ко мне, будто я была на грани гипотермии, принес тапочки на смену моим ботинкам, чай для моего живота, и кашемировый плед. С меня сняли верхнюю одежду, как с ребенка, и, завернувшись в плед, я выпила Эрл грей и направилась вверх по лестнице. Роф ожидал меня в своем кабинете…