Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пути Держателей
Шрифт:

— Эй, ублюдок, — мутный взгляд медленно переместился на Танару, так и не обретя осмысленности. — Быстро отвечай, где сейчас капитан Д" осс?

Низший что-то пролепетал в ответ на незнакомом Киоши языке, несколько раз махнув рукой в сторону пристани. Его глаза сомкнулись, и он вновь замер, словно уснул.

— Он в отплытии? — поинтересовался Киоши.

— Нет, только что вернулся, — Танара потащил его по улице. — Рыбаки делят добычу.

Спускаясь к реке, где жилых домов стало меньше, а складов и навесов больше, улица привела путников

к берегу Потока, заваленному рыбацкой снастью. Развешанные для сушки и починки многочисленные сети колыхались на ветру, летевшем с воды — их бесконечные стены напоминали руины разрушенного лабиринта. Несколько демонов сидело на темных, уже не используемых столбах развалившегося старого пирса, болтая и занимаясь чисткой рыбы.

Добычей, о которой рассказал слуга, оказалось здоровенное водоплавающее, распластанное по бревенчатому настилу берега. Вокруг его жирной туши толпились несколько рыбаков разных форм и размеров. Почти все население речного поселка заинтересовано наблюдало за их суетой, выстроившись полукругом на некотором расстоянии.

Животное напомнило Киоши земную мурену, только очень большую, не меньше шести шагов длины, с крохотными лапками по всему телу. Танара совершенно бесцеремонно растолкал рыбаков, выходя на середину. В толпе раздались возмущенные возгласы, а речники оборвали спор, оборачиваясь.

— Танара, джеш! — худой высокий мидзури тут же бросился к нему, простирая все четыре руки в разные стороны. — Не виделись тысячу времен! Какими судьбами?

Через мгновение проводник уже барахтался в его объятиях. Остальные рыбаки продолжали молчать, хмуро разглядывая неожиданного знакомца.

— Капитан Д" осс! Славный капитан, гроза рыбьих косяков! Я тоже рад вас всех видеть… Д" осс, прошу тебя, осторожней, не изломай меня…

К ним подошел еще один рыбак, коренастый, покрытый сплошным ковром коротких шипов по всему телу, с аккуратно сложенными за спиной крыльями.

— Шшолто! Летучий рыбак! Ты все еще работаешь на этого обдиралу?

Проводник принялся обниматься с крылатым. Теперь до Киоши долетали лишь обрывки фраз, в которых рыбаки расспрашивали Танару о его жизни, ежеминутно хлопая того по плечам. Тоэх топтался на месте, чувствуя себя неловко под десятками взглядов, с интересом изучающих его.

Наконец Танара обернулся, маша ему рукой.

Юноша осторожно пробрался сквозь толпу, стараясь лишний раз никого не задеть. Его негромко обсуждали, без труда признав чужака.

Подошел, осторожно кланяясь рыбакам. Команда Д" осса была разодета в редкое тряпье, в основном сшитое из рыбьих шкур, насквозь мокрое и воняющее всем, что только можно добыть из вод Дремлющего Потока. Однако, стоило отметить, что деревенская толпа была одета еще беднее, а многие и вовсе чурались одежд, не прикрывая даже половые органы.

— Это мой друг, Гисху, мы путешествуем вместе. Он издалека, из-под Облачных Островов, так что пусть вас не смущает его акцент. Гисху, это капитан Д" осс, его старпом Шшолто, он же самый лучший речной гарпунер

по эту сторону Небесного Озера. Хвала Держателям, что мы застали их в поселке в это время! Теперь у нас не будет лишних проблем с поиском корабля.

Речники уважительно, хоть и без особого такта, ответили на приветственные поклоны Киоши.

— Куда направляешься, джеш? — Д" осс, стараясь не смотреть на покрытое татуировками лицо проводника, нижними руками оправил старую, всю в заплатах кожаную куртку без рукавов.

Киоши не заметил его взгляда, зато с трудом сдержал улыбку, обратив внимание, как почтительно тот относится к капитанской форме.

— Мы идем в Ансах, но решили срезать дорогу.

— Надеюсь, вы срезали путь не так, как это впервые сделал этот умалишенный?

Вопрос был адресован тоэху, но тот лишь вежливо улыбнулся и промолчал. Неловкость не отпускала его, и теперь он вновь почувствовал себя одиноким и чужим. Д" осс улыбнулся, потирая ладони нижней пары рук.

— Перестань, капитан, а то мой друг начнет думать обо мне плохо, — проводник улыбнулся в ответ, хлопнув по плечу Киоши, совершенно потерявшегося от этого жеста. — Хочу просить тебя, Д" осс, переправить нас на тот берег. Еще лучше, если твоя развалюха подвезет нас как можно дальше в сторону Ансаха. Это возможно?

Левая верхняя рука рыбацкого капитана почесала подбородок. Улыбка не сходила с его лица, но юношу тот оставил в покое.

— Танара, — вмешался коренастый Шшолто, наклонив голову и шевельнув сложенными крыльями, — а ты не забыл, что все еще должен мне пятнадцать кристаллов?

— Я отлично помню об этом, джеш. И буду помнить. Пока не отдам. То есть, еще очень долго, — они рассмеялись одновременно.

— Хорошо, — капитан махнул сразу всеми руками, — я переправлю вас. Возможно, даже подброшу к Ансаху. Но не сейчас, — он обернулся к выловленной мурене. — Сначала нам нужно решить один вопрос.

Д" осс приобнял Танару и Киоши верхними руками за плечи, подталкивая к добыче.

— Взгляни, бродяга, может у тебя есть мнение на этот счет? Мы совершенно случайно вырубили этого урода сильно ниже по течению, а теперь гадаем, животное ли это, или же один из нас?..

Киоши обомлел. В его мире у животных и демонов совершенно различные ауры, различать которые тоэхов учили с детства. Он вновь с горечью подумал, что Мидзури может быть как родиной утонченных колдунов, так и пристанищем самого отъявленного варварства…

— Наши старики уверены, что помнят таких зверей в Дремлющем Потоке, но не встречали уже очень давно.

— Не поздновато ли после убийства гадать, кто убит? — юноша обмер, понимая, что дерзкие слова срываются с его собственных губ, едва разведенных в оскале. — Отныне мясо останется мясом, так к чему ломать голову? Если вы по ошибке убили животное, значит, подобные ему вновь вернулись в воды Потока. Если же это мидзури, в Большом Круге его сущности-гекару будет, о чем пожаловаться остальным… Остальным гекару…

Поделиться:
Популярные книги

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол