Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пути Великого Предка
Шрифт:

— А ещё мы хотим убить работорговца, который тебя продал, — попыталась взбодрить девушку Мари. — как раз через пару дней. Так что если останешься, то сможешь отпраздновать с нами. Дэн между прочим тот, кто составляет план…

Я чуть заметно поморщился. Не стоило Мари про это рассказывать. План, который сформировался у меня в голове всё же слишком зыбкий. Подскочивший недавно на небывалые высоты «Разум» словно бы сбросил с глаз пелену и теперь я видел мир чётче. Картинки возможностей сами складывались, но пока я не обуздал эту силу, говорить о претворении «плана» в жизнь, рано.

Да и для рабыни

это выглядит не как стимул к нам присоединиться, а как необоснованное бахвальство. Попусту ложь.

Но я не зря выбрал роль циничной сволочи. Пусть Мари развлекает девушку. Я закрыл за собой дверь из комнаты. У меня сегодня есть ещё одно дело.

* * *

Вот только прежде чем вступить в новое противостояние мне пришлось сначала побегать. Я искал караван с которым мы прибыли в столицу Карни, в Алькору.

На холме, где мы расстались, ожидаемо их уже не было — они давно вошли в город. За время в пути я волей-неволей услышал о планах каравана, потому приблизительно знал где можно найти бывших попутчиков. Тем не менее, пришлось побродить по городу.

Я заглянул в речной порт. Хотя народу там было не протолкнуться, но не нужных мне разумных. Но я всё равно немного задержался, любуясь на непривычное для меня зрелище целого леса мачт, речного флота. А заодно пытаясь понять с чего такой ажиотаж?

Я бы ещё понял, если бы это всё были торговые корабли… Но нет! Я чётко видел, что многие пришвартованные судна обшиты металлом и имеют на борту огромные самострелы-скорпионы. Это явно боевые судна карни, куда сносились грузы провианта и чего-то ещё. Неужели подготовка к войне?

Вот только среди матросов и работников склада, что составляли большую часть народу разговоры в основном состояли из мата, а остальное сводилось к тому: где бы выпить, пожрать, да бабу найти?

Я же отметил, что в подобной неразберихе, пристроиться пассажирами на чьё-то судно станет небольшой проблемой. С учётом, что Великие Кланы наверняка не захотят просто так отпускать меня из города, то порт может стать неплохой альтернативой нашего отступления.

Затем я отправился бродить по нескольким торговым районам, где планировал предложить свой товар знакомый мне караван. В одном, о людях торговца Ленуэля даже не слышали. Во втором, он уже сбыл товар несколько дней назад. А вот в третьем районе, который располагался вдоль улицы Алхимиков, и буквально пропах кислотным запахом реагентов, мне практически сразу указали, где остановится мой бывший работодатель.

А стоило подойти к трактиру «Весёлый отвар», как меня практически сразу встретил радостный крик:

— Дэн! Ты ли это? — ко мне тут же подскочил паренёк-карни и без стеснения приобнял за плечи. — Как хорошо, что ты к нам заскочил! По делам? Или посидеть? Хотя неважно… Пойдём к нам! Выпьем! Батя будет рад тебя видеть.

Если правильно помню, Корак — младший сын главы охраны каравана. Несмотря на то, что за время работы в караване наша троица не особо сблизилась с караванщиками, тем не менее отношения с отрядом у нас сложились неплохие. После пары стычек мы с уважением относились к силам друг друга, а Корак так и вовсе был всегда дружелюбен. Скорее всего из-за склада своего характера, а не нашего обаяния, но всё же.

Напиваться сейчас не планировал,

а без этого принимать подобное приглашение от компании пьяных людей плохая идея, потому пришлось расстроить парня:

— Извини Корак, но я здесь по делам. Нужно переговорить с Ленуэлем. Потом уже можно будет и выпить. Но сейчас, не проводишь меня к нему?

— Понимаю, — парень порывисто закивал и рванул вперёд, указывая путь. — Нас предупредили, что если кто-то из вашей троицы появится, то сразу вести к Ленуэлю.

Я мысленно усмехнулся. Похоже, мои выводы о том, что нас могут поймать на оплате фальшивыми монетами и мне потребуется помощь, подтверждались. Но я думаю, что сумею немного удивить владельца каравана.

— Как вы сами? Как торговля? — пока мы двигались по лестнице в дальнюю часть таверны решил уточнить я, одновременно кивая многочисленным знакомым, что были навеселе.

— Всё просто шикарно! Чуть ли не половину товара мы продали ещё не входя в город. Всё же план приехать на соревнования «Путей Великого Предка» оправдал себя, — весело рассказывал провожатый. — Сейчас мы распродаём остатки и закупаемся новыми товарами.

— Обратно к альвам направитесь?

— Ты что! Конечно нет! — даже возмутился собеседник и поймав мой чуть растерянный взгляд, не скрываясь возмутился: — Ты что не слышал последние новости?

Сутки до этого я проспал, а до этого с самого прибытия в город у меня был настолько насыщенный график, что я и собственные мысли не всегда слышал. Так что на такое удивление товарища я мог лишь пожать плечами.

Но он не заставил себя ждать и без дополнительных вопросов, с ещё большим азартом, принялся делиться новостями.

— Ходят слухи, что на границе между карни и альвами конфликт. Подробностей никаких, но господин Ленуэль не хочет рисковать. Он уже нанял корабль, куда загружает товары и направится вверх по течению реки в земли Юниев. Потом по ним сделает крюк уже до альвов. Шикарная прогулка! И гонорар в два раза больше, чем ожидалось. Не передумал присоединяться к нам?

От подобных новостей я настолько растерялся, что даже не знал, как ответить. В следующую минуту стало уже поздно, так как мы поднялись на самый верх таверны, где в большом номере жил господин Ленуэль. Номер с несколькими комнатами, так что меня проводили в помещение, которое являлось кабинетом торговца.

— О Дэниел! Как я рад тебя видеть! — когда дверь скрипнула, альв оторвавшись от бумаг с которыми работал, одарил меня улыбкой. — Для меня большая честь принимать достойного бойца соревнований «Путей великих предков». Признаться, пока ты с нами путешествовал я и не предполагал, что в тебе скрывается подобный талант.

Неужели о моём участии в соревновании знает уже каждая собака в этом городе? Не скажу что это плохо. Даже наоборот, подобное скорее играет мне в плюс. Но к известности я откровенно не привык. Впрочем, он торговец, как и работорговец, есть шанс, что у них в Алькоре вообще один и тот же информатор.

— Сам от себя не ожидал, — вполглаза я отметил, как Корак отошёл за спину главе каравана. Пусть мы и хорошие знакомые, но о своих обязанностях парень не забывает. Я же небрежно продолжил: — И теперь проигрывать у меня нет ни малейшего желания. А потому я пришёл к вам за… поддержкой.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Ползком за монстрами!

Молотов Виктор
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1