Путник
Шрифт:
Ривс заинтересованно следил за реакцией узника, однако на лице Болта видел лишь задумчивость. Если бы хозяин "Чаши желаний" знал, о чём думает пленник, то, наверное, был бы не столь беспечен. А Болт в это время думал, стоит ли давить на контейнер в правой пломбе, или лучше поберечь дорогой препарат силы? Там осталось всего на несколько раз, пригодится для более опасных врагов. С другой стороны грызлы — неизвестный фактор, Болт мало знал их боевые возможности. В конце концов, решил действовать по ситуации, препарат силы действовал практически мгновенно. Не к месту вспомнился эпизод, когда ненароком прижав правую пломбу, он перекусил стальную ложку, словно хрупкую палочку, случайно попавшую на зуб, немало удивив этим тогдашнего сотрапезника.
— Займитесь
— В наших руках все становятся простыми. Не учи нас ремеслу, Ривс — грубый, со сверлящими обертонами голос грызла был гулок, шёл словно из бочки и вполне мог навеять ужас на впечатлительную жертву. Однако Болт на таковую совсем не походил, он с интересом слушал непривычные звуки речи. Руки внезапно прижались к телу, ноги свело вместе, стало трудно дышать — начала действовать вяжущая магия грызлов. Сильны, сильны, ребятки. Болт сосредоточил внимание в солнечном сплетении, сделал мысленный укол в нужной точке. То, что надо. Магические путы слетели, но узник делал вид, что по-прежнему беспомощен, аки спеленатый младенец. Грызлы сноровисто уложили его на притащенную широкую скамью и приготовили верёвки.
— Ч-что т-ты хотел бы з-знать? — Болт притворился, что ему трудно говорить.
Грызлы же удивлённо замерли — ну не должна спеленатая жертва разговаривать, даже дышать не должна. Для того и верёвки, чтоб снять вяжущую магию, иначе жертва просто умрёт от удушья. По видимому, они попытались усилить действие магии, это стало заметно по их напряжённым рожам, что Болту было глубоко фиолетово. Ривс же не заметил безмолвной борьбы, он подумал, что узника, наконец, проняло, теперь можно задавать вопросы и получить нужные ответы без лишней возни.
— Давайте, вяжите верёвки, он уже готов. Быстрее закончим — скорее получите свои дагры.
— Не было такого уговора, Ривс! Мы должны полностью провести свою работу, время для нас не имеет значения, — в хищных, маслянистых глазах грызла отчётливо читалось желание поиздеваться над пленником.
— Ты смеешь возражать, грызл? Забылся, горное отродье?
Грызл опомнился, ведь Ривс наниматель, а слово нанимателя — закон.
— Слушаюсь, Ривс. Но только, пока ты наниматель. За "горное отродье" потом ответишь.
— Заткни пасть, мразь. А то не доберёшься до своих вонючих гор. Быстрей делай свою работу, пока я не рассердился по-настоящему. Потом драпай в горы, да побыстрее, твоё присутствие в Хаттане я терпеть не намерен.
Грызл знал, что угрозы Ривса — не пустые слова. И пожалел о своей несдержанности — ведь можно было промолчать, а потом отомстить. Теперь придётся сматываться из богатого Хаттана, где полно заказчиков и, следовательно, прибыльной работы.
— Н-не надо в-веревки. Что т-ты хочешь знать? Я с-скажу и так.
— Сразу бы так. Зачем храбриться почём зря? Всё скажешь — умрёшь быстро и без мучений, как нормальный человек. А не скажешь… ну ты уже понял. Или нет?
— П-понял.
— Хорошо. Первый вопрос: Кому в Хаттане ты приносишь товар для магической обработки? Предупреждаю сразу — называй имена всех колдунов, ответы будут проверены магией. И не приведи Солнце тебе солгать.
— А с-следующий вопрос?
Ривс нахмурился.
— Вопросы здесь задаю я. Но, так и быть, слушай второй вопрос, однако будет и третий, и четвёртый. Итак: какие хитрости ты используешь для прохода по тропе? Магия, земные приспособления, либо инструменты, возможно, чья-либо помощь? Вопрос третий: сколько ты зарабатываешь своей торговлей и где сохраняешь сбережения на этой и той стороне тропы? Вопрос четвёртый: как изъять сии сбережения?
— Слишком много вопросов. Отвечаю на последний — никак! — из голоса Болта вдруг пропала вся скованность. Он резко дернул на себя руки стоящих по обе стороны скамьи грызлов, в результате чего они стукнулись головами друг с другом. Затем резко ударил вверх кулаками обеих рук — шеи тварей не выдержали столь грубого обращения и с хрустом сломались.
— Криг, предупреждаю — если не опустишь свою зубочистку, я тебя убью. Мы с тобой выпили не одну кружку славного эля и, надеюсь, выпьем ещё. Не вынуждай меня проститься с такой замечательной перспективой. На своего бывшего хозяина можешь легко забить — я его всё равно прикончу, здесь и сейчас. Ты ему ничем не поможешь, как это ни грустно, для него, конечно.
Несмотря на кажущуюся несерьёзность речи Болта, Кригу дошло, что, похоже, приходит последний час в его сытой и спокойной жизни, он нерешительно приостановился. Болт внезапно сделал настолько неуловимое движение железным вертелом, что Криг заметил лишь размазанный в воздухе ореол. Но результат оказался весьма ощутимым — меч вылетел из рук и жалобно звякнул о стену. Остриё же вертела уткнулось прямёхонько в кадык мечника.
— Видишь, насколько печален результат осёдлой жизни под крылышком этого богатого проходимца? Ты забыл об упражнениях со своей зубочисткой, парень, в твоих руках это вовсе не меч, каковым когда-то являлся, а именно зубочистка. Арн в этом плане выглядит получше, но тоже не фонтан. Однако эль я с ним не пивал, за нанесённые травмы приносить извинения не буду и претензий по возмещению ущерба не приму. Аппелировать ко мне будет непродуктивной тратой времени.
Криг, несмотря на крайнюю щекотливость ситуации, учитывая прижатую к горлу острую железку, всё же сумел удивиться витиеватой речи Болта — надо же как умеет трепать языком! Но кивнул, соглашаясь с неоспоримыми аргументами Болта. Тот покрутил рукой, как будто размешивал чай в кружке, жест воспринимался однозначно — Криг повернулся спиной к Болту и пробкой выскочил наружу.
— Не вздумай убежать, дружок, найду — убью! — донеслось вслед. — Побудь рядышком, пока я разберусь кое с кем. Потом отпущу, даю слово.
Кригу пришлось внять словам Болта, слишком уж они звучали убедительно. Криг даже забыл, что сам-то он ни много, ни мало, а мастер меча, в мире Пролга это означало вершину военного мастерства. О титулах как-то забываешь, когда твой меч отшвыривают, словно он в руках у малого ребёнка, а не бывалого рубаки, заслуженного мечника. К тому же, Криг вовсе не был уверен, что будь он даже в своей лучшей форме, неизбалованный элем и сытой жизнью, результат схватки был бы другим. От таких как Болт лучше держаться подальше, даже если ты трижды заслуженный мечник.
Кодекс Крови. Книга III
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Скандальная свадьба
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Путанабус. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Проданная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
С Д. Том 16
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
