Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она в полный рост встала перед висевшим в спальне зеркалом. Новое платье было коротким, модным и отлично облегало ее тело, оставляя открытыми загорелые плечи и привлекая внимание к ее длинным и стройным ногам. Изучая себя в зеркале, она задумалась над тем, что же все-таки произошло с этой деловой женщиной, и над тем, что подумает о ней Джек Дуглас, увидев ее в ресторане в таком виде.

Она раскрыла стенной шкаф и вынула из него черный жакет от «Шанель». Надев его и поворачиваясь в разные стороны перед зеркалом, она рассматривала и оценивала себя в этом более консервативном наряде.

– Это подходит мне больше, – решила

Селина.

Но все же, отправляясь на встречу, жакет она оставила дома.

Когда Селина вошла в ресторан, метрдотель сразу провел ее в зал, украшенный букетами свежих цветов. За накрытыми со вкусом столиками сидели люди, в центре залитого спокойным теплым светом помещения находился рояль, за ним сидел пианист. Джек Дуглас, уже сидевший за заказанным для них столиком, встал при ее приближении.

– Вы выглядите потрясающе, – проникновенным голосом произнес он.

Селина поблагодарила его. Метрдотель подвинул ей стул, она села, бросив беглый взгляд на дорогой синий костюм Джека и его обновленную прическу.

– Да вы и сами неплохо смотритесь, – ответила она. – А Гарольда еще нет?

Джек покачал головой.

– Я думал, он придет с вами.

Дуглас посмотрел на метрдотеля, все еще стоявшего возле их столика, и взглядом спросил Селину, чего она хотела бы выпить.

– Как насчет бутылки шампанского? – спросил он.

Селина ответила на его вопрос улыбкой, в которой без труда читалось, что ее новый знакомый не пьет шампанского. Судя по всему, он комфортно чувствовал себя в этом ресторане, но ей казалось, что Джек предпочел бы ужин в каком-нибудь кафе в Виллидже [22] , где подают толстый стейк, который запивают холодным пивом.

22

Так для краткости называют Гринвич-Виллидж (Greenwich Village) – богемный район в Нью-Йорке между Хаустон-стрит и Западной 14-й улицей в Нижнем Манхэттене.

– Честно говоря, я предпочла бы начать с пива, – ответила Селина. – Если, конечно, вы не против.

Обрадованный ее ответом, Джек заулыбался.

– По мне, так лучше ничего и не надо, – сказал он. – Но предупреждаю, я пью пиво прямо из бутылки.

– О, – улыбнулась она. – Я думаю, что нам принесут его в холодных бокалах.

Все решилось как нельзя проще.

Принесли пиво, и между ними завязался разговор.

– А почему вы ушли от Моргана? – поинтересовалась Селина. – Ведь там вы создали себе имя. И дела у вас шли хорошо. Так чего ради было уходить?

Джек пожал плечами.

– Постоянное давление в работе не стоило тех денег, да и эти деньги не стоили того постоянного напряжения, которое требовалось для того, чтобы сидеть в помещении, заполненном биржевыми маклерами, большинство из них убили бы своих мамаш, лишь бы урвать выгодную сделку.

Он сделал долгий глоток пива.

– К тому же идет много дел, о которых никто не знает. Есть много желающих навариться на инсайдерской информации. Мне самому предлагали баснословные деньги за, казалось бы, ничего не значащие сведения, но я никогда даже не дослушивал подобные предложения до конца. Эти люди ничему не учатся. Когда на Уолл-стрит происходит очередной обвал, а это происходит всегда неожиданно, то избавь меня

бог оказаться рядом и попасть под обломки.

Джек выпрямился на стуле.

– А теперь лучше вы расскажите мне о себе. Когда вы решили, что работа в «Редман Интернэйшнл» подходит вам более всего?

– Вы, кажется, думаете, что у меня был выбор, – ответила Селина. – Когда я была еще ребенком, отец брал меня на ежемесячные заседания совета директоров. Я сидела на углу стола в специально изготовленном для меня стульчике, а он, стуча председательским молотком, переходил от одного пункта повестки к другому. Он словно гипнотизировал членов совета. А они его любили. По вечерам я представляла себя на его месте. Я становилась перед зеркалом в своей спальне и, сложив руки на груди, придав своему лицу такое же, как у него, выражение, расставив и уперев в пол ноги, представляла себя руководителем, облеченным ответственностью и властью. Я понимаю, это выглядело по-детски глупо, но в то время меня это захватывало. Отец был моим героем.

– А сейчас он им остается?

– Да, конечно, – не раздумывая, подтвердила Селина, хотя в душе была не вполне в этом уверена.

После истории с Эриком Паркером и тем, как отец отреагировал на ее душевные переживания, ее чувства к Джорджу изменились, хотя точно объяснить, как именно, она затруднялась.

Они сменили тему разговора и, смеясь и подшучивая друг над другом, стали вспоминать, как впервые встретились и как Джек планировал купить себе новую машину. Они говорили легко и свободно, как старые друзья, встретившиеся за столом. Время от времени Джек, желая привлечь к чему-то внимание Селины, касался ее руки. Время от времени Селина делала то же самое.

Когда официант принес им по второй порции пива, Селина, извинившись, отошла, намереваясь позвонить по мобильному телефону. Она позвонила домой Гарольду. Ответила ей его жена, Хелен.

– Он должен быть с вами, Селина, – сообщила она. – Он уже час с небольшим как вышел из дома. – В наступившей паузе девушка услышала, как засвистел чайник на кухне у Хелен. – Может быть, он в офисе, – предположила она. – Хотя он не говорил о том, что намерен зайти туда.

Но в офисе Гарольда тоже не было. Не было его и у ее отца.

– И давно вы его ждете? – спросил Джордж.

– Час, – ответила Селина. – И мне, честно сказать, надоело это ожидание. Как, по-твоему, куда он запропастился?

Этого Джордж не знал.

– Пойми, папа, если бы это не вошло у него в привычку, я бы не переживала. Но он уже не в первый раз так делает. Сперва он решает пропустить два заседания совета директоров, теперь это. Что с ним происходит? Ведь ничего подобного раньше с Гарольдом не случалось. Ведь он всегда появлялся в назначенном месте в точно назначенное время.

– Селина, может, он просто позабыл? Ведь дела с «УэстТекс» и с Ираном фактически удвоили объем его работы. К тому же он не так молод, как ты.

– Ты прав, – согласилась она. – Но ведь и объем моей работы фактически утроился, и все же ты не видел, чтобы я хоть раз опоздала на деловой ужин.

– Я ведь его не защищаю.

– Этого я от тебя и не жду. Ты знаешь, как я отношусь к Гарольду. Но я все же надеюсь, что ты поговоришь с ним. Кто-то же должен сделать это.

Выключив телефон, она, перед тем как вернуться к столу, заставила себя расслабиться. Она не простит Гарольду, если его отсутствие испортит им вечер.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V