Пятая капля
Шрифт:
— Да, признаюсь, меня это тоже немного смущает, но печати все у меня. С остальным можно разобраться позже, — высказала она свою позицию.
Нойт усмехнулся, но согласился.
— Ты права. А чем таким важным занят дядя?
— Не знаю. Мы договорились встретиться вчера вечером, но разговор не состоялся. На покоях стоит защита.
— И у тебя нет никаких мыслей на этот счёт?
У самого вампира имелось не только предположение, а почти полная уверенность в том, что приманка сработала, и вскоре дядюшка начнёт выставлять условия за пленницу. Но ему необходимо было ещё раз убедиться
— Нойт, мы ведь теперь снова вместе, и я могу довериться тебе?
— Я чувствую, что ты готова преподнести нечто неприятное для моего самолюбия…
— Знаешь, перед тем, как мы с тобой договорились о сотрудничестве, у меня состоялся один весьма интересный разговор с отцом… — Анариссия замолчала, обдумывая, как лучше преподнести информацию. Необходимо было убедить Нойта, что вся ответственность лежит на повелителе, а она чисто случайно догадалась о задумках отца.
— Продолжай, — поторопил Нойт вампиршу.
— Я не придала тогда особого значения некоторым оговоркам, так как была занята своими проблемами, но вот сейчас, кажется, понимаю, в чём дело.
— Если есть что сказать — не тяни. Я не собираюсь испытывать своё терпение.
— Мне кажется, отец решил похитить твою жену.
— Это невозможно. Я её спрятал.
— Но подумай сам. Он постоянно куда-то исчезает, потом подолгу восстанавливает силы, отдыхает. Разве это не похоже на выслеживание?
Нойт изобразил бурную работу мысли, а потом схватился за голову:
— Но если ты права, то получается… Получается, что он вернулся с добычей?
— Нойт, я понимаю, как тебе это неприятно. Ты ведь пока связан с человечкой узами брака и считаешь поведение отца посягательством на свою собственность… Но так ведь будет лучше, — Анариссия старательно подбирала слова, боясь оттолкнуть Нойта и настроить его против себя.
— Лучше? Для кого? — резко спросил Нойт.
— Для нас. И вопрос с браком разрешится, и в глазах всего клана ты будешь оправдан по всем статьям. Месть, совершённая по всем правилам, уважается мейвинами.
— Ты намекаешь на то, что я должен буду убить дядю за то, что он убил мою жену?
— Правильно. Конечно, жертва для тебя велика, но ведь она позволит нам снова быть вместе. Она даст возможность стать тебе правителем на законном основании.
— А что получишь ты?
— Возможность быть с тобой рядом, — мурлыкнула Анариссия, прижимаясь к Нойту всем телом.
— Мне нужно подумать, — он осторожно отстранил вампиршу от себя, и ему показалось, что она даже выдохнула с облегчением.
Нойт смотрел на вампиршу и содрогался от мысли, как мог он увлечься этой лживой стервой. Трётся кошкой, а у самой от отвращения скулы сводит. А всё из-за власти. Она готова идти по трупам самых близких лишь бы добиться своего.
Анариссия улыбнулась и оглянулась на дверь. Дольше задерживаться не имеет смысла.
— Конечно, но ты должен знать, что я всегда тебя поддержу. Сейчас у меня имеются все возможности для этого.
Анариссия покинула его комнаты. Нойт вяло кивнул на прощанье, погрузившись в свои мысли.
Всё движется в соответствии с планами, но имеется небольшая загвоздочка. Если дойдёт до прямого столкновения с дядюшкой, то убить его не
Глава 76
Как же коротышка на троне ругался, когда узнал от Нойта про услугу! Таких сочных оборотов я ещё ни разу не слышала за пределами своего мира. Да и у нас не всякий мастер лингвистики мог выстроить такие заковыристые и ёмкие цепочки. Правда, многие слова мне были совершенно не знакомы, но от этого суть не менялась. На протяжении знаменательной речи не раз вспоминали меня, вампиров в частности, но больше всего, конечно, досталось Ному. Гном после каждого нового предложения всё ниже опускал голову и всё несчастней вздыхал. Я думала даже, что Номос не вынесет позора и накинет себе петлю на шею где-нибудь в предгорном лесочке. Но всё оказалось намного банальнее.
Когда горный король выдохся, он неуклюже сполз со своего пьедестала, щёлкнул непутёвого сыночка по лбу и сказал:
— Гостья на твоей совести. Услышу хоть какие-нибудь жалобы — выпорю.
Я округлила глаза от такого обещания. Номос лишь вздохнул.
Задерживать дольше официальный приём не стали. Король попросту выскользнул в потайную дверь, оставив нас разбираться.
Я с беспокойством посмотрела на Нойта, тот вяло пожал плечами. Его не вдохновила ни проникновенная речь подгорного короля, ни наказание, обещанное Номосу, ни поспешное бегство правителя. Мне подумалось, что чего-то подобного вампир и ожидал от гномов. Это я знаю о подгорных жителях из наших сказок, где в основном вымысел, а Нойт располагает более достоверной информацией, хоть и говорит, что прежде дел с гномами не имел. Больше вампира огорчило то обстоятельство, что остаться здесь он не мог. Поэтому в свойственной ему манере, то ли с шуткой, то ли всерьёз, Нойт изобразил полупоклон в сторону гномов и сказал:
— Любезнейшие родственнички, вынужден проститься и так задержался дольше положенного. А потом добавил для меня: — Лессандра, не обижай гномов, им и так живётся несладко.
Вампир на мгновение прижал меня к себе, а потом быстро поцеловал в губы и переместился.
У гнома сразу вырвался вздох облегчения, когда Нойт исчез в портале. А мне снова стало не по себе. Всё кругом непонятное, чуждое. И никому я не нужна, по большому счёту. Как здесь жить?
Мои размышления прервали осторожным покашливанием.