Пятая профессия
Шрифт:
Человек от боли осел на землю. Застонав, он стал извиваться, стараясь ослабить хватку японца.
Акира надавил еще раз.
— Ты не пойдешь с нами.
Лицо человека побелело.
— Хорошо. Я выбываю.
— Выбывай. — Акира подтолкнул его в спину.
Здоровяк еще раз испуганно взглянул на Акиру и, пошатываясь, кинулся к отелю.
Вдали слышался уже приближающийся вой сирен.
— Нам тоже пора, — сказал Савидж. Он указал на преследователей, успевших преодолеть уже четверть разделявшего их расстояния, затем схватил Рейчел за руку и потащил за собой.
— Но
Пробежав мимо двух гостиниц, они выскочили на оживленную, идущую вдоль пляжа, улицу. Савидж остановил проходившее мимо такси, и они быстро сели в него.
Савидж ответил наконец на вопрос Рейчел:
— Куда? Я здесь работал полтора года назад. Тут живет один человек, который мне кое-чем обязан.
И, обращаясь уже к шоферу, продолжал по-французски:
— Мы опаздываем на вечеринку. Я заплачу вдвое больше, если вы доставите нас за пять минут.
— Благодарю покорно, мсье. — Автомобиль рванул с места и устремился в Антиб. Таксист заметил дымовое облако на верхней дороге. — Что там произошло?
— Авария.
— Серьезная?
— Да нет.
— Все равно жаль.
— Продолжайте ехать по этой дороге, а потом покажу, куда свернуть.
— Слушаюсь, мсье. — Шофер взглянул на дорогу как раз вовремя, чтобы избежать столкновения с грузовиком.
Сидя на заднем сиденье, Савидж обернулся и стал смотреть в окно. Преследователи пока не появились на обсаженной пальмами улице. А когда появятся, то уже не смогут определить номер их такси.
В Антибе проживало больше шестидесяти тысяч человек. И хотя в октябре поток туристов существенно редеет, узенькие улочки все еще кишат людьми. И когда такси стало стопориться чуть ли не на каждом шагу, Савидж приказал водителю остановиться, заплатил обещанную сумму и вместе с Рейчел и Акирой выбрался из машины.
Они свернули в переулок, где во дворах на веревках сушилось белье. Справа доносился шум бьющихся о берег волн, а слева, возвышаясь над проулком, виднелся замок тысячелетней давности.
Рейчел торопливо шагала вперед, лавируя между мусорными баками. На ходу она обернулась к Савиджу с озабоченным видом:
— Но вы назвали водителю определенный адрес. Если люди моего мужа допросят его, он, конечно же, назовет место, куда мы направлялись.
— Адрес фальшивый, — ответил Савидж.
— Стандартная ситуация, — пожал плечами Акира.
Они дошли до конца переулка. Здесь Рейчел остановилась и перевела дух.
— Так, значит, все это выдумка?
— Нет, — сказал Савидж. — Правда то, что мы пообещали вас защитить.
— Пока я смогу платить.
— Я уже говорил: деньги не имеют значения. Важны вы сами.
Дойдя до очередного перекрестка, Савидж потянул Рейчел направо.
— У вашего мужа длинные руки. Он подослал шпиков на остров к вашей сестре, — сказал Акира. — Если мы решим доставить вас туда, то окажемся еще в одной ловушке, затем в следующей… И в конце концов вас все-таки поймают.
— Значит, все бесполезно, — прошептала Рейчел.
— Не все, — произнес Савидж. — Вы должны мне верить.
Смешавшись с толпой, они продолжали путь.
— Полтора
— Итак, теперь пришло время тебе прибегнуть к его услуге, — кивнул Акира.
— Да. Нам нужна машина.
— А что дальше? — спросила Рейчел.
— Все зависит от обстоятельств, которые вынуждают нас изменить первоначальные планы, — подтвердил Савидж. — Мы обязаны исполнить взятые на себя обязательства — спасти вас. Так что ваше желание — то, к чему вы пытались склонить меня в самолете, похоже, сбывается.
— Вы берете меня с собой? — выдохнула женщина. — В Нью-Йорк?
— К Грэму, — добавил Акира. — Но я должен пояснить, почему согласился на это.
— Ну и почему же? — спросил Савидж.
— Потому что теперь мы охраняем не только эту женщину, но и самих себя. Нам предстоит выяснить тайну кошмара, который нам вместе пришлось пережить: я имею в виду твою и мою смерти. И если эта женщина каким-то образом…
— Ты будешь ее защищать, — сказал Савидж.
— Ну, разумеется. — Глаза Акиры выражали печаль. — Аригато за напоминание. Теперь мы трое повязаны между собой. Но наши пути пролегают в разных направлениях.
— У нас нет выбора, — сказал Савидж.
ИСЧЕЗНОВЕНИЕ
Глава 1
Через тридцать шесть часов они прибыли в нью-йоркский аэропорт Кеннеди. Этому предшествовал перелет через Марсель в Париж, где Савидж наконец решил, что синяки Рейчел поблекли и с помощью косметики их вполне можно скрыть. Настала пора сделать нормальную фотографию на паспорт. Рисковать, выдавая себя за сестру, Рейчел уже не могла. Прибегнув к услугам надежного человека в Париже, Савидж обеспечил ее полным набором фальшивых документов на имя Сьюзан Портер. И если бы кто-то, и прежде всего какой-нибудь дотошный иммиграционный чиновник, усмотрел бы в ее внешности сходство со знаменитой кинозвездой, Рейчел сейчас оставалось бы всего лишь поблагодарить его за комплимент. Кстати, именно так и случилось, но предусмотрительный Савидж научил Рейчел, как следует в этом случае держаться, и благополучно провел ее через паспортный контроль.