Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ожидание приукрасило реальность. Обычный двор. Дорожки, лавочки, газон, клумбы. Будучи ребёнком, я рисовала эти места, как сказочную страну, где сбываются мечты. Может, поэтому сейчас я испытываю огорчение?

На заднем дворе поинтереснее. Там стоял искусственный водопад. Правда, маленький, в пол меня ростом, но хоть что-то. А дальше лес, что так сильно манил меня всю мою жизнь и куда я так боялась идти, представляя, сколько диких и страшных монстров там обитает.

Позади раздались голоса. Обернулась — это о чем-то спорили Энди и Нельсон. О, нет…

только не эти двое. Особенно один. Но бежать уже поздно.

— А я говорю, что вы должны остаться, — категорично заявил Энди, сложив на груди руки.

— Приворотное зелье! У неё в еде было приворотное зелье! — Прошипел Нельсон и указал на меня. — Почему только мне есть дело до твоей сестры? Сказал её декану «Сходи за ней», а он не хочет отвлекаться от важного разговора с этими холёными стариками. Почему этим должен заниматься я?!

— Я пошёл, — пожал плечами Энди.

— Хорошо, — закивал лис, сложив руки на груди. — А зачем меня уговаривал пойти?

— За этим, — брат указал на меня, затем на Нельсона, затем снова на меня. — Я не слепой. Между вами что-то произошло.

Стихийник хотел было что-то сказать, даже рот открыл, но почему-то смолчал, смачно сглотнув. Он смотрел куда угодно, но не на меня. И я была с ним солидарна. И пусть между нами было расстояние в два метра.

— Вы переспали? — Осипшим голосом спросил брат и сделал шаг ко мне. — Раздевайся.

— Эй! Зачем? — Я шагнула назад.

— Следы должны были остаться, — ответил брат и повернулся к лису. — А если насильственные, то я тебя убью, как и обещал.

— О чём ты говоришь? — Простонал профессор. — Ты хоть видел её грудь? Даже схватиться не за что!

Мои глаза выросли вдвое, а у брата в трое.

— А задница плоская, как доска, — добавил с лёгкой ухмылкой, смотря исключительно на меня.

— Ах, ты блохастый! — Почему-то выкрикнула я, а не брат и бросилась с кулаками. И шагу не сделала — брат схватил меня, крепко зажав в кольце рук мою талию. — Схватиться не за что?! Как доска?! Офигел?! — Не знаю как, но я умудрилась бросить в профессора огненный шар. Затем ещё один. — Вот придёшь ко мне, я тебе всё припомню!

— Эй! Не я же виноват, что ты задницей передо мной крутила! — Ответил он, уворачиваясь от огня.

— Я крутила?! Когда это я перед тобой ею крутила?! — Я запустила ещё пару шаров. — Это всё ты… — Я задохнулась возмущениями. Не могла же я сказать при брате, что этот гад мне пижаму на заднем месте разорвал. — Я тебе это ещё припомню!

— Угомони свою сестру! — Продолжая уворачиваться, бросил лис.

— Успокойтесь оба! — Гаркнул Энди, бросив меня на землю. — Кассандра, всё равно раздевайся. Я должен удостовериться, хотя, что-то мне кажется, что я увижу именно то, что жду.

— Нет! — Успело выкрикнуть я, прямо перед тем, как брат ткнул меня лицом в землю и задрал кофту на спине.

А дальше последовали долгие, страшные, неописуемые ругательства, смысл которых я не всегда улавливала.

— Ноэль? Не хочешь объяснить? — Я уловила нотки гнева.

Лис подошёл ближе.

К несчастью, я всё ещё лежала на животе и пыталась вырваться из захвата.

— Это извращение над младшей сестрой, — как ни в чём не бывало, произнёс мужчина.

— Ты охренел?! — Рявкнул он. — Если я и под джинсами найду царапины или синяки, то закапаю тебя на этом самом месте!

— Отпустите меня немедленно! — Прокричала, когда брат ослабил хватку и перевернул меня на спину.

— Кассандра, это для твоего же блага, — заверил брат, придавив меня к земле.

— Что здесь происходит? — Прервал мой крик возмущённый вопрос Лилы. — Энди, ты забыл, что Кася не некромант и то, что ты считаешь нормальным для неё дикость?

Сестра отодвинула брата и помогла мне подняться.

— А какой дикости идёт речь? — Прошептала, спросив у сестры.

— Некоторые ритуалы некроманты проводят без одежды, — ответил Нельсон. И опять стал таким холодным и строгим профессором. Но это мне не помешало показать ему средний палец.

— Кассандра! — Сестра ударила меня по руке и развернула спиной к мужчинам. — Ты хоть думай кому показываешь столь непристойные, — прошипела Лила.

— Я думаю, поэтому и показываю! И вообще, я уже нагостилась дома, впечатлений хватит на всю жизнь. Поехали в академию? — Я уткнулась в плечо сестры и шмыгнула носом.

— Может открыть портал? — Учтиво спросил Нельсон за спиной.

— Только не порталом! — Я вцепилась в руку Лилы, замахав головой.

— Но ты должна тренироваться, — девушка оторвала мои руки и повернулась к профессору. — Откройте, пожалуй, господин Нельсон. Отец там гром и молнии пускает, а гости, почему-то, все как один заинтересованы личностью моей сестры. И что их так привлекло?

— То, что звенит в кошельке вашего отца, — ответил мужчина, открывая портал — голубую воронку. — Некроманты должны выходить за некромантов, а тут стихийница. Ну, что за подарок судьбы. Жду на той стороне, — лис поклонился всем, попрощался и исчез в воронке.

— Между вами точно ничего не было? — Спросил брат, как только Нельсон исчез.

— Да не было ничего! — Я подошла к порталу, медленно вдыхая и вдыхая воздух. — Единственное, я узнала кто он, — я усмехнулась, наблюдая за тем, как вытягивается лицо брата. — Заходи в гости, Энди. А Лилу жду в понедельник!

Я шагнула в портал.

На этот раз было не так ужасно. Но по другую сторону я всё равно не удержалась и упала на пол. Голова кружилась жутко, но это было единственное недомогание. А, нет. Ещё подташнивало немного.

— Встаём, — произнес Нельсон, поднимая меня на ноги. — Как переход?

— Меня сейчас вырвет, — это были все мои впечатление от перехода. — Будет замечательно, если на вас.

— В таком случае, до комнаты дойдёшь сама.

Нельсон резко отпустил меня и я медленно накренилась в сторону, нащупала стенку и сползла по ней вниз. При этом в глазах всё ещё удвоилось, и я чувствовала себя беззащитной. И грязной. Любимый братик хорошо покатал меня по земле и траве.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4