Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пыль чужих дорог
Шрифт:

Ха! Ха! Ха!

Бросить Гейра именного?

Да вы чё, с ума сошли?

Маво гнутого, родного?

Хоть меня ты пристрели.

На меня бегут солдаты:

Шум! Резня! Ножи! Петля!

Но со мной Мананга,

За него схватился я.

«Не грусти» - мне говорят. И я не грущу.

Я Манангой в них запущу.

Хрена тут я голову сложу,

Я Гейра выну, матюгнусь и уйду!

Ха! Ха! Ха!

– Ну что послушали?

– Да!

– Дальше двигаться готовы?

– Да, ярл!

– Тогда выдвигаемся.

Я занял свое место впереди колоны и

мы быстрым шагом направились к ставке наших войск. Как мне успели доложить разведчики, - практически небольшому городку. Это хорошо. Плохо то, что к нему нам приходится идти пешком, пусть и по отличной дороге. Камни были умело подогнаны друг другу, по обочине шла даже ливневая канава. Никак мой зеленокожий товарищ местных надоумил, если и в городке кое-какие новшества есть, то хвала ему. Пикнула и мигнула почта, сообщая о новом сообщении. О, будь помянут и вот нарисовался. Писал Быдыщ.

«В город не въезжай, а въедешь, будь осторожен. Ставрос сильно изменился. Наши все в порту, на кораблях»

Вот ведь загадочный, не мог раньше написать или поподробнее, можно подумать неписи нашу с ним переписку вскроют и прочтут. Мудрит зеленый.

И чего он такой недоверчивый? Хотя спроси я его об этом он мне сможет ответить хоть в хронологическом, хоть в алфавитном порядке. Как говориться своих мало, а чужие все. Ну чтож, та армия опасней, которую еще никто не видел.

– Ким, командуй отход, вышли в перед разведчиков, нужно обойти город лесом и выйти к порту, на соединение с нашими.

– Что-то случилось?

– Пока ничего, страшного. А дальше видно будет. Береженного Ловаг бережет!

Мы отклонились от основного тракта и свернули в лес. Впереди бежали разведчики Кима, а мы растянувшись цепью следовали за ними. Чем мне нравятся леса в игре, так это некоей чистотой, бурелома, паутины, всего этого на порядок меньше. И комары не жалят и клещей можно не боятся. От размышлений меня отвлек Югра, поучающий Манангу, вообще он у нас как сын полка стал, каждый ему норовит урок преподать норовит.

– Пойми Мананга, - вещал тем временем Югра, - думать о том, что ты не можешь достичь того, чего достигли мастера, - значит проявлять вялость духа. Мастера - это люди. Ты тоже человек. Если ты будешь думать, что не сможешь чего-то достичь, то и не достигнешь.

Все верно. Сам готов под каждым словом расписаться. Так за разговорами вы вышли к порту. Там где некогда была просто полоска берега, выросла настоящая пристань, новые корабли строились чуть восточнее. Все было обнесено высоким забором, и неподалеку вырос небольшой городок, где селилась отдыхающая смена, мастеровые, был отстроен небольшой постоялый двор с трактиром.

Нас уже ждали. Из ворот выехала кавалькада всадников, впереди которой на рослом гнедом жеребце восседал Быдыщ. Увидев нас он тронул бока коня пятками и рысью устремился к нам навстречу. Лихо спрыгнул с коня у нас. Ого вот это хорошо, я только сейчас разглядел, что один из всадников вел в поводу моего Черныша. Локи увидев старого приятеля гавкнул и поспешил с ним поздороваться, а мы тоже с орком крепко стиснули друг друга в объятиях.

– Ну рассказывай!?

– Ну рассказывай!?

Одновременно сказали мы

и усмехнулись.

– По пивку?

– По пивку?

И снова дуэтом.

– Ладно в трактире поговорим. Командуй своим людям, Скальд.
– на правах старшего товарища взял инициативу на себя Быдыщ.

Глава 7

Глава 7.

О прошедшем, настоящем и грядущем.

Все в этой таверне было сделано добротно, на совесть. Простецки, это да, но некий шарм все же присутствовал. Есть какая-то своя исконная красота в простых вещах формах. Вот и тут. Стены сложены из грубо ошкуренных бревен, щели заткнуты паклей. На окне даже не стекло и не слюда, а обычный пузырь. Полы из плохо отёсанных досок, под потолком подвешены светильники, чад от которых выходит в искусно сделанную вытяжку. Стройные и крепкие подавальщицы из местных девушек, семенят между столов, не позволяя гостям вольностей. При мне одна такая увесистой пощечиной отправила одного приставалу, ухватившего ее за задницу на пол. И нечего, тот даже не вспылил, а вместе с друзьями просто рассмеялся. Я по удобнее устроился табурете и по ближе к себе приставил тарелку парящего рагу из баранины. Соскучился я как-то по горячему, хоть и виртуальному, за время нашего перехода. Ели не спеша, смакуя, и не торопясь переходить к главному. Но вот последний кусочек был съеден, соус собран кусочком хлеба и тоже отправлен в рот, темный густой эль с горчинкой, как я люблю разлит по кружкам.

– Эх, хорошо варить научились, это из старых запасов?
– прервал я затянувшееся молчание.

– Местное, - ответил мне Быдыщ.

– Вот это да, молодцы! Совсем от привычного не отличишь.

– Ага. Ну как сходил, давай рассказывай, а то я послания твои читал, но там все уж больно жато у тебя. Прям Вени, вики, види или как?

– Ага, пришел увидел, победил. Ты если в латыни не силен, давай лучше по-русски изъясняйся.

– Да у меня и с русским не ахти.

– Ну уж не прибедняйся, - ухмыльнулся я в ответ, что касается похода то слушай...

Нам успели сменить графин с элем когда мой рассказ подошел к концу.

– Вот такие дела дружище. Закончил я свой рассказ. Вообщем со мной около двухсот не плохих бойцов. Индирцев, я наверно в ремесленники обратно переведу, воины из них не самые лучшие. Самый большой процент потерь на них пришелся. Остальные молоды горячи и жаждут подвигов, а у вас как тут обстановка? Твои послания тоже не отличались особой информативностью! И по реалу кстати у тебя какой-нибудь свежей инфы нет?

– По реалу глухо все. Жду когда Бойкие коты падут и там будем плясать. Но я так думаю, что нам надо ждать гостей.

– Тут наши мысли совпадают, друг.

– Ну, так, - отхлебнул со своей кружки орк испачкав губу пенной, и продолжил, - в тему к вышесказанному, надо нам к вероятной встречи гостей подготовиться. Кто знает с чем они придут? Кто отвоевывать себе место под солнцем, кто просто играть в свой кайф?

– То нам не ведомо, думаю всякого сброда будет полно. Так что там по встрече и какие проблемы с Ставросом?

Поделиться:
Популярные книги

Титан: Возвращение

Рави Ивар
1. Титан
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
4.86
рейтинг книги
Титан: Возвращение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Ложная девятка 2

Риддер Аристарх
2. 4-4-2
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ложная девятка 2

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Идеальный мир для Демонолога 9

Сапфир Олег
9. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 9

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2