Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пылай, огонь (Сборник)
Шрифт:

Чевиот поднялся на ноги. Необходимость наклоняться вызвала боль в левой стороне головы. Через пару секунд к нему вернулись силы, и он обошел вокруг стола. Взяв гроссбух за 1828—1829 годы, он положил его на стол. Тут же он нашел свои часы на цепочке и гильотинку для сигар. Вынув из замка короткий ключ, он сунул кольцо с ключами в карман.

Затем, прислушиваясь к малейшему звуку внизу, он заторопился к окну. Открыть его оказалось непросто. Он с силой дернул створку, едва не выбив стекло. Пришлось ударить кулаком по раме, пока не поддалась вторая

створка.

Глоток холодного ночного воздуха освежил и успокоил его. Задернув у себя за спиной занавеси, он вытащил свисток. Его пронзительная трель раздалась в ночном небе.

Он вернулся назад, переступив через тело Вулкана, который теперь тяжело, с хрипом, дышал, лежа на полу рядом со своим изогнутым оружием, и направился к дальнему концу стола, обращенному к дверям. Теперь, когда жар схватки покинул его, он снова был полон внимания и настороженности.

Из-за опущенных портьер, держа дубинки наготове, как черти в пантомиме, появились инспектор Сигрейв с одной стороны и сержант Балмер — с другой. Они поспешно отступили в сторону. Шесть констеблей с повязками на рукавах, говорившими, что они находятся при исполнении обязанностей, и с дубинками наголо, гурьбой перевалили через подоконник и выстроились в шеренгу.

— Какие будут приказания, сэр? — обратился к нему инспектор Сигрейв.

— Прежде всего, наденьте ручные кандалы на эту спящую красавицу. Он в любую секунду может прийти в себя.

Сержант Балмер вытащил из-под сюртука наручники и защелкнул их на толстых запястьях Вулкана. Его глаза чуть не вылезли из орбит, когда он этим занимался.

— Господи! — вырвалось у него.

— Тихо! — сказал Чевиот.

— Но что вы сделали с этим быком, сэр? — заинтересовался Балмер. — Мы ничего не видели и не слышали, кроме разве смутных звуков вроде драки. Да и у вас просто ужасно опухла голова. Не просто было, наверно, уложить старину Вулкана.

Инспектор Сигрейв, с лица которого не сходило озабоченное выражение, взглядом принудил его к молчанию и снова застыл по стойке «смирно».

— Ваши приказания, сэр? — повторил он.

— Те же, что и при разработке плана. Оказавшись в этом заведении, я нашел устройство, при помощи которого Вулкан обирает своих гостей. Обнаружив его, я пустил его в ход в качестве оружия, с помощью которого получил доступ к его бухгалтерским книгам и броши, которую я ищу.

— И... и вам все это удалось сделать, сэр?

— Да, к счастью. Смотрите сами! Его гроссбух за 1828—1829 годы лежит раскрытый на столе. В четырех левых ящиках стола находится его коллекция драгоценностей. Вот!

Чевиот извлек из кармана кольцо с ключами и положил его на край стола.

— Короткий, — сказал он, — подходит ко всем ящикам. Основная причина, по которой я пригласил вас сюда, заключается в том, что мы должны действовать в большой спешке. Четверо из вас возьмут на себя каждый по ящику и тщательно обыщут их. Ищите главным образом брошь, она станет нашим доказательством, но действуйте как можно быстрее, пока нас не нашли.

— И затем,

сэр? — продолжал настаивать инспектор Сигрейв, который хотел четко представить себе все детали.

— После этого мы освобождаем Вулкана и уходим по крышам. Мы не будем трогать ни Вулкана, ни его заведение. Я ему обещал, и я сдержу слово.

— Прошу прощения, сэр, — хриплым сдавленным голосом сказал один из констеблей, — но, может быть, стоит устроить тут хорошую драку?

Чевиот, который был уже почти рядом с креслом, в котором располагался еще недавно, резко повернулся.

— Драку? Как мы вдевятером сможем одолеть тридцать громил, да еще не менее полудюжины швейцаров внизу, большинство из которых вооружены?

По шеренге, стоящей у противоположной стены, прошел легкий шепот.

— Тридцать? Может быть, тридцать шесть? — воскликнул сержант Балмер. — Да этих мошенников тут вдвое меньше, чем когда капитан Уимпер и Черный Карлик ворвались в такое заведение и перерезали глотку Билли Хенчу!

— Да, но Вулкан предупредил свою шайку. Он знал, что я появлюсь. Кто-то заранее предупредил его. Но оставим это! Быстрее! Если у нас в руках будет доказательство, мы победили! Мы полностью...

Он остановился.

Раздался какой-то странный деревянный скрип. По лицу Балмера, стоявшего в другом конце комнаты, Чевиот понял, что и он услышал его.

Двустворчатая дверь большого китайского шкафа внезапно распахнулась, словно отброшенная рукой маньяка, что, впрочем, было довольно близко к истине.

Внутри его, скорчившись, находилась Кэти де Бурк.

Видно было, что она рвала лиф платья и свои блестящие черные волосы, беспорядочными прядями рассыпавшиеся по плечам. Растянувшиеся в странной гримасе губы обнажали десны. Ее припухшие глаза пылали яростью.

«Она все время была здесь, — мелькнула у Чевиота мысль. — Я ведь так и не видел, как она покинула комнату. Вулкан на всякий случай оставил свидетеля. Она слышала каждое слово и, даже видя, как развалилось ее изображение, не осмелилась броситься на помощь. Она...

И тут Кэти вскрикнула. Ее пронзительный вопль, казалось, должен был быть услышан всеми в игорном зале. Взмахнув широким подолом платья, Кэти вылетела из шкафа. Так долго просидев в темноте, она почти ничего не видела. Но она успела различить смутное поблескивание ключей, лежащих на столе.

Повернувшись, Кэти схватила ключи и бросилась к двери красного дерева, которая была от нее не дальше чем в трех шагах, — и тут только все находящиеся в комнате пришли в себя.

— Балмер! Хватайте ее!

Одновременно с Балмером и Сигрейвом Чевиот кинулся к дверям. Но они опоздали.

В сущности, все совершили одну и ту же ошибку. Чевиот так и не понял, каким чудом Кэти нащупала замок, мгновенно распахнула запертую дверь и вылетела наружу.

Столкнувшись в дверях с Балмером, он вытянул руку и резко рванул того назад. Тем не менее он не мог себе позволить хватать женщину за шиворот, как мошенницу. Она ничего не сделала.

Поделиться:
Популярные книги

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас