Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Руки Митча легли на ее обнаженные плечи, дрожь пробежала по ее спине.

— Какая прекрасная ночь, — прошептал Митч.

Она посмотрела на звездное небо, и глаза ее наполнились слезами.

— Видите Полярную звезду? — спросил Стоун.

Девушка отрицательно покачала головой.

Митч легонько повернул ее голову направо.

— А теперь видите? — сказал он ей на ухо.

— Да, теперь вижу, — кивнула она.

— Она будет нашим ориентиром в горах, — пояснил Стоун.

— И в облачную погоду? — фыркнула Вирджиния.

— В такие ночи вы просто должны довериться мне…

— Простите

меня за то, что я ударила вас палкой, — наконец выдавила из себя Вирджиния.

— Я ведь не знаю, за что вы меня так ударили, — проговорил Митч.

— Я прошу у вас прощения, Митч, — повернувшись к нему, горячо прошептала она и даже отважилась заглянуть в его глаза. Это было ошибкой. Она тут же утонула в их теплой синеве.

— И я хочу попросить у вас прощения, Джинни, — шепнул в ответ Стоун.

Он склонил голову, и его горячие губы приникли к ее рту. Ошеломленная, Вирджиния сначала просто оцепенела. Митч обхватил ладонями ее голову и привлек к себе! Пока длился этот поцелуй, у нее было время прийти в себя. Она уперлась руками в его грудь, стараясь отстраниться и твердя про себя, что не желает этого. Однако в глубине души она знала, что еще никогда ни один поцелуй не дарил ей такого наслаждения.

8

Стоун поспешил за Вирджинией, которая словно пуля вылетела из фургона и помчалась в дом. С грохотом распахнулась дверь, и Рей Холден был вынужден оторваться от любимой газеты. Дочь тяжело дышала, будто ей пришлось нестись с вечеринки во весь опор.

— Что он на этот раз натворил, Джинни?

— Он поцеловал меня, вот что он сделал! — выдохнула она.

Рей воспринял эту новость довольно спокойно, и Митч подумал, что, возможно, друг не станет гоняться за ним с дробовиком.

— Надеюсь, вы преподали этому мошеннику хороший урок, — предположил Рей.

— Я не подумала об этом в тот момент, папа, — ответила дочь, сурово взглянув на Стоуна.

— Он только поцеловал ее и больше ничего не сделал, верно? — обратился Рей к Стоуну.

Тут только до Митча дошло, что отец и дочь говорят о разных людях.

— Рей, ты не совсем понял… — смущенно пробормотал он.

— Чем же ты был занят все это время? — сурово спросил мистер Холден.

— Он оскорбил меня, вот что он сделал! — вскричала Вирджиния.

Теперь Рей окончательно был сбит с толку.

— Я хочу понять, что случилось! — потребовал он объяснений. — Дадли оскорбил тебя, и…

— Папа, это сделал твой драгоценный мистер Стоун! Он поцеловал меня! — воскликнула Вирджиния и убежала в свою комнату, хлопнув дверью.

Митч подумал, что пора отсчитывать последние минуты жизни. Однако старик Холден был скорее поражен, чем разгневан.

— Ты ее поцеловал? — наконец произнес он.

— К сожалению, да, — признался Митч.

— Ну ты и сукин сын, дружище! Она выглядит более безумной, чем мокрая кошка, забытая хозяином на морозе в снежную бурю.

— Я принес ей свои извинения, — невнятно промычал Стоун.

— Неужели? — недоверчиво проговорил Рей.

— Прежде, чем поцеловать ее…

— Прежде?

— Ну, на случай, если бы я забыл сделать это потом, — растерянно брякнул Стоун.

Рей нервно зашагал по комнате.

— Мне

кажется, нам следует договориться о некоторых правилах нашего соглашения.

— Каких? — удивился Стоун.

— Видишь ли, Митч, она хоть и не показывает вида, но то, что натворил Форбз, все еще причиняет ей душевную боль. Ведь Джинни была готова связать свою жизнь с этим парнем, а он разрушил ее доверие. И такое случилось с ней уже не в первый раз. Два года назад один местный недоумок тоже окрутил ее, а потом растоптал ей сердце. Я хочу, чтобы ты дал слово чести, что не воспользуешься этой поездкой и не обидишь ее.

— Не воспользуюсь, — буркнул Митч.

— Слово чести! — потребовал Рей.

— Дьявол! Если ты не доверяешь мне, то почему, черт возьми, все еще хочешь, чтобы я сопровождал ее? — вспылил Стоун.

— Ты дашь мне слово, и я поверю тебе. И давай покончим с этим.

Митч обдумывал ответ. Выбор был невелик. Если он откажется, то, возможно, избежит ловушки и уже скоро окажется далеко от этой Джинни Холден. Но, столкнувшись с Дадли Форбзом, Митч понял, что Вирджиния все равно будет рваться из родного городка. А значит, не о чем и думать.

— Я даю слово, Рей. Но, поверь мне, это был всего лишь случайный поцелуй.

— Уф, очень надеюсь, что ты не будешь больше практиковаться в этом. Когда думаешь завтра отправиться в путь?

— Еще до полудня.

— Тогда мы еще поговорим утром. Она тебе это еще не скоро простит, уж я-то ее знаю.

Вирджиния в ярости оторвала несколько пуговиц, пытаясь расстегнуть платье. Наконец она стащила его с себя и бросила на пол. Потом скинула черные лаковые туфли, сняла нижнее белье и швырнула туда же. Надевая ночную фланелевую рубашку, она злобно бормотала, что если этот Стоун еще раз попробует поцеловать ее, то она откусит ему губы.

Нельзя сказать, что поцелуй был неприятен. По правде говоря, ей хотелось таких поцелуев. Но ведь он не имел никакого права целовать ее! Он не был ее женихом и не смел так поступать с ней. А он оказался настолько аморален, что даже пытался проникнуть языком в ее рот!

Уткнувшись лицом в подушку, она проклинала его самонадеянность. Ведь он уже довольно стар, ему лет сорок, ну хорошо, пусть тридцать. Правда, у него такие морщинки у глаз, когда он улыбается… Усы у него оказались мягкими и шелковистыми, как и волосы. А когда он обнимал ее, какие у него были сильные теплые руки. И целовал он не так, как Дадли, который делал это агрессивно и неумело. Приходилось признать, что поцелуй Митча завораживал, захватывал. Она закрыла глаза и попробовала снова ощутить вкус долгого нежного поцелуя.

Пропели петухи, и Митч, сидя на кровати, перестал бороться с бессонницей. За ночь он так и не прилег.

— Это был всего лишь случайный поцелуй, — громко повторил он.

Но именно из-за этого проклятого поцелуя он не спал всю ночь. В мечтах ему хотелось гораздо большего. Но он дал обещание старому Рею, и, значит, пора успокоиться.

Митч потянулся и зевнул. Вкусный обильный завтрак — вот в чем он сейчас нуждался. Затем они вместе упакуют вещи и двинутся в путь. Стоун быстро оделся и спустился в кухню.

Поделиться:
Популярные книги

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Академия чаросвет. Тень

Ярошинская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Академия чаросвет. Тень

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4