Пылающие небеса
Шрифт:
Хорн болтался, безуспешно пинаясь о голени Габриэля, и отчаянно хватался руками за крупные руки Габриэля.
— Помогите мне!
— Габриэль… — предупредил Мика.
— Я разберусь. — Габриэль оглянулся на него, их глаза встретились. — Доверься мне.
Он был зол, но его ярость обуздана. Габриэль контролировал себя. И он ждал разрешения Мики. Ему требовалось одобрение Мики. Он не собирался убивать Хорна; Мика видел это по его глазам.
Мика не был убийцей, но он и не святой. В его груди
Габриэль уронил Хорна. Тот привалился к стене, бессильно одергивая помятую куртку с разорванным воротником, невозмутимый и раздраженный.
— Ты, дикое чудовище, я всегда знал, что освобождать тебя было ошибкой…
Габриэль ударил его кулаком в лицо, разбив нос. Всего один удар. Но этого хватило.
Голова Хорна ударилась о стену. Его глаза закатились. Он без звука рухнул на пол, потеряв сознание. Кровь струилась из его искривленного носа и затекала в полуоткрытый рот.
Габриэль с отвращением отвернулся, потирая ушибленные костяшки пальцев.
— Наконец-то, — пробормотала Селеста.
— Этот мудак заслуживает гораздо худшего, — проворчала Уиллоу.
— Заслуживает, — подтвердил Мика, и к нему вернулась решимость. — И он это получит. Но не от нас. Мы не убийцы. И мы не позволим таким мерзавцам, как он, превратить нас в нелюдей.
— Ты прав, — согласился Габриэль, удивив его.
Даже Уиллоу кивнула.
— Ему повезло, что мы не такие, как он, мерзкие…
— Ло Ло, — с дрожью в голосе позвал Бенджи. — Что с мистером Финном?
Уиллоу бросилась к Финну и Бенджи. Она опустилась на колени и обняла брата. На мгновение прижалась лбом к его лбу. Затем повернулась к Финну.
— Как сильно он ранен?
— Он слышит тебя, вообще-то, — пробормотал Финн. — Он здесь.
— Финн, ты большой болван, — воскликнула Уиллоу. — Сильно болит?
— Более-менее… в порядке.
Она закатила глаза.
— Зачем я вообще спрашивала?
Мика присел рядом с ними, испытывая чувство вины. Им следовало сразу же заняться Финном, но нападение Сайласа на Хорна потребовало немедленного внимания.
— Давай проверим тебя.
Вместе с Уиллоу они осторожно стянули с Финна куртку, свитер и футболку. Финн втянул воздух. Его кожа была пепельной.
— Знаешь, есть более простые способы раздеть меня.
— Прекрати, — пробормотала Уиллоу, ее лицо покраснело.
— В следующий раз… — ухмыльнулся Финн, все еще умудряясь подмигивать, — только попроси меня.
— Не шевелись, — велел Мика.
Пуля пробила Финну верхнюю часть плеча. Рана представляла собой небольшую дырочку. Кровь текла по руке, но меньше, чем он ожидал.
Его спина и плечо внезапно заныли от фантомной боли. В памяти всплыли
Мика взглянул на Габриэля, который все еще вышагивал, морщась и потирая ушибленные костяшки пальцев. Габриэль защищал его тогда. Он защищал их и сейчас.
— Ой! — Финн вздрогнул под его руками, возвращая в реальность. Мика осторожно потянул Финна вперед и осмотрел его спину. — Выходного отверстия нет. Пуля все еще внутри тебя. Но, может, это и хорошо, пока что. Крови не так много. Пуля не задела крупные артерии.
Финн застонал.
— Так ты врач?
— Да, врач, — буркнула Уиллоу. — А теперь заткнись.
Амелия нависла над его плечом. Ее лицо было таким же бледным, как и окружающие их белые стены.
— Может, попробуем вытащить пулю?
— Мы только причиним еще больше вреда. — Мика оторвал полоски от самых чистых участков снятой с Финна футболки и протянул их Уиллоу. — Нам нужно продолжать давить на рану. Попробуем забинтовать, хорошо? Нужно прижать. Это может быть больно.
— Только не Уиллоу, — пробормотал Финн. — Она совсем не такая нежная, как… плюшевый медведь… или мягкое одеяло.
Мика опустился на пятки и озабоченно нахмурился.
— У него шок.
— Нет, он всегда такой. — Уиллоу обмотала ткань вокруг плеча Финна. — Перестань вести себя как ребенок, ты, большой тролль-переросток.
— Спасибо.
Уиллоу хмыкнула, осторожно расправляя ткань на Финне.
— Это был не комплимент.
— Ты не обидишься… если я приму его как комплимент?
— Тебе стоит поберечь силы и отдохнуть, — вмешался Мика. — Они тебе понадобятся позже. — Он снял свою куртку и накинул ее на грудь Финна. Нужно было согреть его. На самом деле Финну требовались антибиотики, больница и робот-хирург, но Мика ничего не мог с этим поделать.
Сайлас перестал бить кулаком по стене. Он повернулся лицом к ним, его руки безвольно повисли по бокам. Кровь капала с кончиков пальцев и попадала на белый пол.
— Он все равно умрет. Мы все умрем, так или иначе.
Уиллоу бросила на него грозный взгляд.
— Не очень-то помогает!
Бенджи начал плакать.
— Это правда, мистер Мика?
— Нет, — соврал Мика. — С Финном все будет хорошо.
— Темнее всего… перед рассветом, верно, сэр Бенджи? — Финну удалось улыбнуться Бенджи, даже сквозь стиснутые от боли зубы. — Мы — рыцари… запертые в подземелье драконьего логова. Все выглядит безнадежно… но мы найдем выход… если будем умны и храбры.