Пылающий остров (изд. 1956г.)
Шрифт:
Марина окаменела.
Наконец Кленов стал глухим голосом произносить текст радиограммы, а Марина беззвучно повторяла слова губами. Доктор записывал. По лицу его текли слезы, но глаза сияли…
— Вот и все… он повторяет вызов… видимо, передает радиограмму еще раз. Какое счастье! Исполнение желаний! Помогите мне лечь, Машенька. Какие у вас ласковые руки… Звоните, звоните Василию Климентьевичу… Передайте радиограмму и мой… мой привет.
Уложив старика, который вытянулся под одеялом и закрыл
— Я вам буду диктовать. Вы, может быть, думаете, что прочтете докторский почерк? Ничего подобного!
Марина вызвала министра.
— Василий Климеятьевич! Вы извините, что я сквозь слезы… Это от счастья…
— Вы уже знаете? — отозвался министр. — А я два часа всюду разыскиваю вас, чтобы сообщить радостную весть…
— Василий Климентьевич! — перебила Марина. — Профессор Кленов только что установил связь с Матросовым…
— К Матросову уже вылетела помощь, — сказал Сергеев.
Марина плотнее прижала трубку к уху, чтобы не донесся в комнату голос министра.
— Профессор будет счастлив. Он так стремился услышать Матросова первым. Я передаю принятый им текст…
— Он лежит передо мной, — недоумевая, заметил министр.
Но Марина, словно не слыша этого, стала медленно передавать текст радиограммы, словно министр записывал его.
Профессор Кленов приоткрыл глаза, напряженно вслушиваясь в каждое ее слово. Его губы беззвучно шевелились. Видимо, он повторял за Мариной…
Министр не прерывал Марину. Когда она кончила, он сказал:
— Спасибо. Видимо, Матросов повторяет свою передачу каждый час. Меры приняты. Передайте привет профессору.
Марина положила телефонную трубку, невидящим взором смотря перед собой.
— Что он сказал? — прошептал Кленов.
Марина догадалась, о чём спросил Кленов.
— Василий Климентьевич просил передать вам благодарность. Вы приняли радиограмму первым…
Она подошла к Кленову. Лицо его стало спокойным и строгим.
— Он сказал, что каждый час здесь имеет значение… Ваш сигнал, Иван Алексеевич, может оказаться решающим.
Доктор во время разговора Марины с министром стоял близко от телефона и слышал голос Василия Климентьевича. При первых же словах Марины доктор изумленно поднял брови, но в следующее мгновенье, поняв что-то, закивал. Он снял очки и тыльной стороной ладони вытер краешек глаза.
А Марина все говорила Кленову, как она благодарна ему, именно ему, за спасение Матросова, за радий-дельта… Она передавала Кленову благодарность человечества за спасение всего живого на Земле.
Марине показалось, что губы Кленова дрогнули. Может быть, это была тень счастливой улыбки.
Доктор отстранил
Он грустно покачал головой и сказал:
— Всю жизнь он служил этой призрачной мечте…
Марина опустилась у постели на колени, взяла большую, удивительно холодную руку, стала тереть ее, чтобы согреть.
Лицо у Кленова было величественно спокойно. Черты его обострились и стали неподвижными.
Доктор встал, отвернулся и начал искать в кармане единственной своей рукой платок. Марина упала на грудь старика и зарыдала.
— Вы знаете, — сказал доктор сморкаясь. — Он как-то говорил мне, что над ним некому будет поплакать… Как он ошибался… Он всю жизнь только ошибался…
— Бедный Иван Алексеевич… — сквозь рыдания проговорила Марина, — несчастный профессор Кленов!
— Нет, — сказал Шварцман. — Это неверно. Он умер счастливым… благодаря вам…
Глава IX
ПОСМЕРТНЫЙ БОЙ
Специальная яхта агента Интеллидженс Сервис не рискнула ночью приблизиться к западному берегу Ютландии. Два якоря едва удерживали ее на месте.
Старый сыщик знал эти места: мелкое, опасное море и бесконечные дюны на берегу, похожие на большие песчаные волны.
Сыщик с трудом дождался утра. Кутаясь в развевающийся на ураганном ветру плащ, он стоял на палубе, вглядываясь в пустынный, мертвый берег. По временам он заходил в каюту. Висящий на стене репродуктор мерно отсчитывал:«ти-ти-ти…»
Загадочная волна еще не исчезла. Агент успокаивался, и в нёе росла уверенность, что он откроет эту последнюю тайну Земли.
Когда рассвело, сыщик вызвал капитана яхты.
Капитан явился вместе со своим помощником. Оба они, один толстый и низкий, другой высокий, молча остановились перед ним, придерживая рукой срывающиеся фуражки.
Сыщик сказал:
— Я отправлюсь на берег. Если понадобится, пересеку полуостров.
Моряки одновременно кивнули.
— Вам надлежит перевести яхту к восточному берегу Ютландии.
Моряки взглянули по направлению на восток, потом друг на друга и на сыщика.
— Это все, — закончил агент и приказал спустить шлюпку.
Моряки повернулись. Впереди пошел, страдая особенно усилившейся за последнее время одышкой, капитан, сзади, выставив из воротника свою тощую шею, — помощник.
Через час с опасностью быть разбитой штормовыми волнами шлюпка высадила агента №642 на берег Ютландии. С ним вместе был и его несколько странный багаж — мотоцикл с радиоприемником, расположенным на багажнике.