Пылающий остров
Шрифт:
Петерсен боязливо прошептал:
— Пастор, пастор! Это и есть то самое чёртово место!
Высоко подняв голову и читая вслух молитвы, пастор двинулся к проклятому месту. Старинный молитвенник в окованном железом переплете он держал далеко перед собой.
Вдруг неведомая сила выхватила из рук почтенного пастора молитвенник, сорвала с него очки и бросила то и другое в стену. Там вещи и прилипли на уровне второго этажа. Следом за ними загромыхала железная палка Петерсена.
Несчастный пастор опустился
— Что же вы не призываете господа бога, господин пастор? — зашипел крестьянин.
Побледневшие губы пастора дрожали.
Петерсен тихонько сел рядом с пастором, трясущимися пальцами держась за его рукав.
Вдруг молитвенник, очки и железная палка отделились от стены и грохнулись на землю.
Палка, отскочив от камня, ударила пастора по ноге.
— Ой-ой! — жалобно застонал служитель церкви, пытаясь отползти в сторону.
Но Петерсен не отпустил его рукава и последовал за ним на корточках.
— Ха-ха-ха-ха! — загромыхал кто-то сзади.
И без того перепуганные, пастор и крестьянин оглянулись. Там, взявшись за бока, широко расставив ноги в желтых гетрах, хохотал недавний всадник.
— Спаси нас великий боже! Если ты дьявол, то сгинь… Тьфу! Тьфу! Тьфу!
— Что вы плюетесь, почтеннейший? — сказал всадник, подходя к пастору.
Серое от пыли лицо всадника с пронизывающими холодными глазами, один из которых был прикрыт больше другого, казалось страшным.
Всадник остановился перед стеной и смерил глазами расстояние до второго этажа.
— Не меньше нескольких миллионов гаусс! Вы поняли это, почтеннейший?
— О-о нет, сударь… — пролепетал пастор.
— Вы, кажется, пришли за каким-то долгом?
— Так точно, сударь, — вставил Петерсен.
— Сколько?
— Двадцать крон, сударь.
— Получайте ваши кроны и проваливайте! Ну?
Петерсен подхватил деньги и заковылял к воротам, позабыв свою палку. Пастор пошёл было за ним, но вернулся и с вороватым видом подобрал разбитые очки и молитвенник. Оглянувшись ещё раз на страшного всадника, он, сильно припадая на левую ногу, затрусил вслед за Петерсеном.
Ударив стеком по гетре, всадник пошёл к замку.
— Вы не можете спорить против того, господин Петерсен, что я помог вам получить деньги, — говорил пастор, когда они с Петерсеном выходили из рощи.
Из-за деревьев поднимались суровые башни волшебного замка.
— Я не понимаю вас, пастор! При чём тут вы? Ваш требник ведь не остановил дьявольского наваждения!
— Не хотите ли вы сказать, что мне не причитаются мои деньги?
— Я хочу вам только сказать, что вам не причитаются мои деньги!
Возмущаясь и споря, удалялись эти хромающие на разные ноги фигуры, пока совсем не скрылись за поворотом.
Поднявшись
Бросив недокуренную папиросу на пол, он позвонил.
В двери открылось круглое окошечко, и чей-то глаз прильнул к нему. Потом за стеной загрохотало, и дверь медленно растворилась.
Перед всадником вытянулся человек гигантского роста.
— С приездом, мистер Вельт!
— Хэлло, Ганс! Как дела?
— В полном порядке, мистер Вельт!
— Работаете?
— Так точно, мистер Вельт.
— Это я уже видел!
Ганс поднял бесцветные брови:
— Осмелюсь… Мне кажется, вы ещё не могли быть в лаборатории.
— Совершенно достаточно, Ганс, быть около неё. Итак, идем! Покажите, как вы тут устроились.
— Слушаюсь, мистер Вельт.
Сопровождаемый верным Гансом, Фредерик Вельт вошёл в большой зал с узкими стрельчатыми окнами.
Со сводчатого потолка свешивались гирлянды изоляторов, поддерживающих провода высокого напряжения. На изоляторы сурово смотрели со стен портреты древних рыцарей. Гигантские трансформаторы наполняли помещение ровным гулом. Из-за стены слышалась работа каких-то машин.
Фредерик прошёл в следующую комнату. Воспоминания об Америке, о Мод проснулись в нем. Три так знакомых ему компрессора работали здесь, сжимая воздух, водород и гелий.
Фредерик подавил в себе минутное чувство грусти.
Вместе с Гансом они прошли в полутемный коридор и поднялись во второй этаж. Миновав галерею старых фамильных портретов прежних владельцев замка, они вошли в просторный, но темный зал.
Он был пуст. Лишь древние рыцарские латы немыми стражами охраняли дверь в противоположном конце зала.
Вельт, остановившись посередине, оглядывал помещение:
— Право, недурное место! А? Как вы думаете, Ганс? Немного мрачно…
— Совершенно с вами согласен, мистер Вельт.
Внимание Вельта привлек какой-то металлический звук. Он вздрогнул и оглянулся.
В полутемном зале никого не было.
— Гм… Средневековые рыцари плохо заботились об освещении. Но, по-моему, здесь никого нет, кроме нас, Ганс?
— Точно так, никого!
Лязгающий звук повторился.
Вельт схватил Ганса за руку.
Они ясно увидели, как оба рыцаря, словно по команде, подняли свои железные руки и протянули их к охраняемой двери.
— Что за чертовщина! — прошептал Вельт.
Латы покачнулись, с металлическим звоном грохнулись на пол и замерли у стены в самых неожиданных позах.
— Фу, чёрт! Воображаю, что было бы с милейшим пастором! Однако, Ганс, надо будет убрать этих железных кукол — они не рассчитаны на миллионы гаусс.
— Будет исполнено.
— Теперь предупредите Кленова, что я иду к нему.