Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам!
Шрифт:
— Сразу бы утащил меня в тюрьму, — перебила я. — И один Лайтхи знает, чтобы там со мной сделал!
— У меня есть несколько приятных предположений, — промурлыкал этот неисправимый тип и, приподнявшись, притянул меня к себе. — Ода, мне до смерти хочется тебя…
— Опять?!
— Разгадывать, — усмехнулся он. — Всю жизнь готов этим заниматься. Прошу, выйди за меня замуж!
— А потом в тюрьму? — понимающе кивнула я.
— Да, — сурово кивнул он и поцеловал меня в лоб. — Я уже всё просчитал. Тебе придётся отбывать наказание
— Втроём, — пискнула со стороны колодца Даики, и я торопливо прикрылась платьем.
— Вчетвером, — раздался шёпот из-под земли, и я узнала хитреца Шуура.
Наверняка притаился за тыквой!
— Генерал, можно спуститься? — раздалось с неба. — Мы принесли вам одежду.
Я изумлённо посмотрела на Стаца:
— Твои ведомые здесь?
Он пожал плечами:
— Наверное, ощутили, что я сменил ипостась, и поспешили помочь.
— Прекрасно! Чип и Дейл спешат на помощь. — возмутилась я. — Думала, что мы наедине, а здесь только твоей матери не хватает!
Мысленно пробубнила:
«Последнюю Гайку завернуть».
— Кому меня не хватает? — крикнули издалека.
Из портала, которого раньше не было видно за воротами, выскользнула женская фигурка. Теперь, когда не было ни изгороди, ни ворот, ни деревьев, местность прекрасно просматривалась на километры вперёд.
— Вот это слух! — изумилась я, наблюдая, как из портала один за другим появляются мои знакомые. — Магический?
— Одежду! — потребовал Стац, и в золу, подняв чёрные клубы, упало два свёртка. Ревск похвалил: — И про мою драгоценную не забыли. Отличная работа!
Ну как на него сердиться? Несмотря на то, что Стац чрезвычайно предан работе и даже драгоценную невесту готов упечь в тюрьму, я всё равно его любила. Нет! Именно такого и полюбила, а, поступи он иначе, не простила бы измены. Самому себе!
Глава 59
Слышала, что пожарные одеваются за двадцать семь секунд.
Попробовали бы они за это время влезть в нижнее платье, затянуть корсет, нацепить верхнее и справиться со шнуровкой! Невозможно. Я это только что подтвердила. Поэтому, когда зола снова осела, осталась стоять в нижнем платье и с корсетом в руке.
Зато Стаца однозначно приняли бы в пожарные моего мира. Смотрелся так, словно только что вышел из бальной залы. Но мне было не до него.
— Глазам не верю, — ахнула я и, тыкая пальцем то туда, то сюда, завизжала: — Да-и-ки!
— Да? — Ведьма бежала ко мне со всех ног. — Что? О-у-о!
Споткнувшись от изумления, рухнула в чёрную землю, из которой пробивались зелёные листики. Они были совсем маленькими, но я уже видела, что это мои детки. Мои кабачки!
— Лапочки! — Присев на корточки, я глотала слёзы и гладила ростки. — Котятки мои!
Глянув исподлобья на Стаца, заявила:
— Никакой тюрьмы. Никакого замужества!
— Ода! — сурово начал Ревск. — Закон есть закон!
— Вот именно, — заявила его мать.
Маркиза Айтхед подошла к нам и благодарно кивнула ведомым Стаца, которые, должно быть, известили её о преображении сына. За женщиной шли мои добрые знакомые и щедрые клиентки, госпожа Деррик и Бригитт Кает.
Последняя, охая, поспешила ко мне и помогла привести себя в порядок, а госпожа Деррик просто обняла и шепнула:
— Как мы рады, что вы вернулись, леди Некрофф! Без вас этот мир стал таким скучным!
— Точнее, без отбеливающих масок и кабачковой лапшички? — подмигнула ей, и мы рассмеялись. — Спасибо, леди Деррик. Я очень ценю ваше доброе отношение ко мне.
— А как иначе? — Она повысила голос и насмешливо покосилась на Стаца. — Леди Оделлия Некрофф, дочь герцога Огдэна Некрофф моя давняя подруга. И я повторю это под присягой!
Ой, как Ревска перекосило! Его наставница только что щёлкнула по носу. Ничего, ему полезно. Не будет упекать за решётку ни в чём не повинных невест!
— Я прошу прощения за действия своего сына, — мягко проговорила маркиза и пожала мне руку, — и приглашаю погостить в столицу. У меня есть милый домик неподалёку от дворца. Вы можете устроиться там со всеми удобствами, пока генерал карающего меча исправляет то, что натворил.
Я снова глянула на кислое выражение лица Стаца, которому теперь досталось от матери. Стало ясно, что закон до меня не дотянется, и я благодарно обратилась к маркизе:
— Была бы рада воспользоваться вашим гостеприимством, но, как видите, у меня поспевает новый урожай.
— На золе от магического пламени они прут, как сорняки, — поддакнула ведьма и, глянув на наше оранжевое чудовище, прищурилась. — Я ещё тогда поняла, что кабачки неравнодушны к магии и золе.
— Ой! — вздрогнула я.
Не хотелось выращивать садовые украшения величиной с дом. С другой стороны, почему бы и не тыква! Введу новую моду. Многофункциональная вещь! И карета, и бомбоубежище. Даже пламя дракона ей нипочём!
Леди Кает предложила продолжить беседу в доме губернатора, и мы согласились. Маркиза надела на мою руку красивый браслет и шепнула:
— Это мой бессрочный артефакт. Теперь вы можете пользоваться порталами в любое время, место и сколько угодно раз.
— Такая ценность, — восхитилась я. — А как же вы?
— Это не мой, — она вздохнула. — Виконтессы Фарис. Я виновна в том, что пригрела на груди змею и не разглядела истинного лица этой особы. Используя моё имя, она творила тёмные дела. Пусть сама оставалась в тени, а действовала чужими руками. Теперь она могла бы избежать наказания, но Стац устроил хитрую ловушку. Вот только никто не думал, что пострадаешь ты.