Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Дорину разбудили голоса, доносившиеся из соседней комнаты.

Она все еще лежала на полу, но под головой у нее была подушка. Должно быть, ее подложил мистер Лэнгтон.

Она быстро поднялась на ноги, услышав, как кто-то говорит на очень правильном английском языке, четко выговаривая слова, что было характерно для китайцев:

— Я вернулся домой и обнаружил, что меня поджидает посланный вами мальчик. Он сообщил мне, что мистера Керби укусила змея.

— Это

была дабойя, доктор Сенг, но кризис уже миновал.

— Это хорошо. Могу я осмотреть его?

Дорина стояла, расправляя смятые юбки, когда в комнату вошли мистер Лэнгтон и доктор Сенг.

— Это мисс Хайд, — представил ее мистер Лэнгтон, — она высосала яд из ранки сразу же после того, как это произошло.

— Вы поступили совершенно правильно, — одобрительно заметил доктор Сенг.

Это был старый китаец с усталым взглядом, но у Дорины сложилось впечатление, что он знающий и опытный врач.

Он осмотрел руку Максимуса, тщательно обследовав надрезы, которые сделал мистер Лэнгтон.

Затем он послушал сердце, пощупал пульс и положил руку на лоб больного.

— Он проспит еще довольно долго, — сказал доктор Сенг. — Ему нужно оправиться не только после змеиного укуса, но и после того количества виски, которое он выпил.

— Но разве виски — это не единственное лекарство в таких случаях? — спросил мистер Лэнгтон.

Доктор Сенг улыбнулся.

— Этот способ лечения принят у англичан, — ответил он, — а китайцы обычно пользуются змеиным корнем.

— И он помогает? — поинтересовалась Дорина.

Она вспомнила, что слышала о растении, которое китайцы и малайцы всегда держат при себе, когда им приходится работать в джунглях.

— Мы полагаем, что помогает, — сказал доктор Сенг. — Я оставлю вам немного, мистер Лэнгтон. Уговорите мистера Керби принять его сразу же, как только он проснется.

Он достал из своей сумки маленький пакетик и положил его рядом с кроватью.

— Он сильный и здоровый человек, — продолжал доктор, — но ему нужно отдохнуть. Ему следует остаться здесь хотя бы еще на одну ночь. Если он будет настаивать на том, чтобы сегодня же вернуться в Сингапур, дайте ему одну из этих таблеток. Они заставят его снова уснуть.

Доктор положил небольшую коробочку с таблетками рядом со змеиным корнем. Затем он посмотрел на Дорину.

— А вы, мисс Хайд? Как вы себя чувствуете?

— Я просто немного устала, доктор, — ответила Дорина, — но я счастлива, что мистер Керби уже вне опасности.

Доктор Сенг кивнул.

— Безусловно, его спасло то, что вы сразу же отсосали яд из ранки, — сказал он. — В этой части света водится много змей, но укус гадюки и кобры часто оказывается смертельным!

Он взял свою сумку.

— Вы возвращаетесь в Сингапур? — спросила Дорина.

— Да, — ответил доктор. — Меня ждут другие пациенты.

Вас не очень затруднит взять меня с собой? Моя сестра и сестра Тереза гостят в доме мистера Керби, и я уверена, что они очень обеспокоены тем, что мы не вернулись вчера вечером.

— Буду счастлив, мисс Хайд, доставить вас домой.

Мистер Лэнгтон настоял на том, чтобы перед отъездом Дорина выпила чашку чаю, и доктор тоже согласился выпить чего-нибудь освежающего.

После этого они отправились в маленькой повозке, в которую был впряжен старенький пони. Вспоминая великолепных лошадей Максимуса Керби, Дорина нашла теперешний способ передвижения на редкость медленным и неудобным.

На этот раз она могла, однако, держать над головой зонтик, и хотя они ехали довольно долго, Дорина получила истинное удовольствие от беседы с доктором Сенгом.

Он рассказывал ей о местах, которые они проезжали, о нравах и обычаях китайцев, о том, как мистер Керби улучшил условия их работы и принес богатство и процветание многим семьям в Сингапуре.

Когда они добрались до дома, Дорина поблагодарила доктора и предложила ему войти.

— Мне очень жаль, мисс Хайд, но у меня нет времени воспользоваться вашим любезным приглашением, — учтиво ответил он. — Но я хотел бы поблагодарить вас за удовольствие, которое мне доставило ваше общество.

Дорина ответила ему с такой же учтивостью, а затем поспешила на поиски сестры Терезы и Летти.

Зная, что они наверняка очень обеспокоены ее отсутствием, Дорина рассчитывала найти их в гостиной, ожидающими вестей. Не обнаружив их там, она отправилась наверх в комнату Летти.

— Где леди Летиция? — спросила она у одного из слуг.

— Леди уехали! — ответил тот.

«Должно быть, они отправились в миссионерскую школу», — подумала Дорина, поднимаясь по лестнице.

Она была удивлена, что они не проявили никаких признаков беспокойства. Потом она решила, что, должно быть, сестра Тереза была спокойна, зная, что в обществе Максимуса Керби ей не угрожает опасность.

Однако она могла быть уже мертва! Растерзана тигром!

Максимус тоже мог лишиться жизни только из-за того, что наклонился сорвать для нее цветок!

Она поднялась на второй этаж и, зная, что Летти и сестры Терезы нет дома, не стала заходить в комнату своей сестры, а направилась сразу к себе.

После суровой, аскетичной обстановки бунгало мистера Лэнгтона ее комната казалась ей верхом роскоши и изящества.

Она положила зонтик, бросила на кресло шляпку и подошла к окну.

Казалось, ей никогда не надоест любоваться этим садом с его восхитительными цветами и деревьями, усыпанными бутонами.

Бросив взгляд на туалетный столик, она увидела два письма.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Законы Рода. Том 13

Андрей Мельник
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Болтливый мертвец

Фрай Макс
7. Лабиринты Ехо
Фантастика:
фэнтези
9.41
рейтинг книги
Болтливый мертвец

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь