Раб клана
Шрифт:
В кланхолл пошел опять вдоль городской стены, давая Оливеру возможность расправиться со встречной мелочью. Заодно протестировал второй уровень шока на встречных зайцах. Результат потрясающий, несмотря на повышенный расход маны, зайца пятого уровня «сильный шок» укладывал за три каста, а не за восемь-десять, как шок первого уровня. Добравшись до кланхолла, констатировал повышение уровня Оливера до шестого, и прошел сразу к Йакко.
– Привет Йакко, держи лапти, больше не нужны.
– Приятно, когда рекруты не забывают вернуть полученную вещь назад. Не то, что некоторые…
– Йакко, есть на складе для меня еще заклинания?
– Нет, – Йакко вернулся к своему обычному состоянию – мрачность и угрюмость.
Следующим пунктом было посещение комнаты хилеров. Пары не было, так что я уселся за стол, отмел первое побуждение полистать книжку с фиолетовой обложкой (просто из интереса конечно), и взял первую попавшуюся с зеленой. «Трактат о некоторых грибах, произрастающих в окрестностях великого города Альгора и о том, какую пользу великую и малую из этих грибов извлечь можно». Название длиной почти со всю книжку, честное слово. Пять минут, и вот результат:
Теперь вы знаете, как выглядит гриб «Поганка серая».
Теперь вы знаете, как выглядит гриб «Мухомор полосатый».
Теперь вы знаете, как выглядит гриб «Злой опенок».
Теперь вы знаете, как выглядит гриб «Беловик круглоголовый».
Теперь вы знаете, как выглядит гриб «Бычья сыть».
Вы овладеваете умением «Варить малое зелье силы».
Вы овладеваете умением «Варить грибную настойку».
Вы овладеваете умением «Варить малое зелье просветления».
Больше зеленых силуэтов при применении «радужного сполоха». Это прекрасно. Берем следующую книжицу? В этот раз – с голубым корешком. «О верных путях истечения магической энергии при проведении целительного воздействия». Ух-ты, сколько графиков и диаграмм!.. Не менее получаса ушло на эту книгу.
Ваши целительные заклинания действуют на 1 % сильнее.
Ваш интеллект увеличился на 1 ед.
Верно говорят, что чтение полезно для мозга!
– Ну что, Оливер, еще одну прочитать или пойдем травы собирать и потом новые зелья пробовать варить?
– Хрю! – ответил Оливер.
Ну кто бы сомневался, конечно сидеть под крышей ему скучно, ему простор подавай.
И мы бодро потопали по коридору у выходу, напевая песенку:
– Куда идем мы с Пятачком – большой большой секрет! И не расскажем мы о нем, о нет и нет и…
– Хрююю!
Это я уперся носом в кожаный панцирь полуорка, перегородившего выход, и сделал шаг назад, наступив Оливеру на лапу. Передо мной стоял никто иной как Йоксель, уже тридцать восьмого уровня, щеголяющий в новеньких кожаных доспехах и с ярко-красным ником над головой. Очевидно, видок у меня был тот еще, потому что Йоксель заржал и хлопнул меня по плечу.
– Не боись, аптека, матрос ребенка не обидит!
– Я и не боюсь, – я старался чтобы голос звучал ровно, – Чего мне бояться тебя? Мы же сокланы!
– Вот и я об этом! Готов провести день познавательно, увлекательно и с пользой для здоровья?
– Ну, зависит от пользы. А то бывает такая польза, что здоровье ее
– Не, орехи подождут! У тебя сегодня намечается занимательное, полное приключений путешествие в страну фантазий! Ты у нас сегодня… – он сделал театральную паузу и проорал, – будешь варить зелья!!!
Опять довольно заржав, Йоксель продолжил:
– До конца дня вынь да положь мне по сотне зелий на ману, здоровье и бодрость. Качество у твоих зелий херовое, но рекрутам сейчас и такие пригодятся. Ну что стоишь – вперед!
– Я могу не успеть, мне еще в лес за травами нужно будет, в огороде столько трав нет!
– Ну, это твоя проблема. Как говорится, раньше сядешь – раньше выйдешь! Чао!
Развернулся и ушел, гад такой. Я же поплелся в лес, на промысел. Результатом моих двухчасовых блужданий по ближайшим лесам и полям стала сумка, битком набитая ингредиентами. Подорожника, ромашки, перечной мяты и шиповника я набрал с избытком, волчьей ягоды несколько десятков, пара стеблей белладонны, зубчатый папоротник, и под сотню грибов, в основном беловиков круглоголовых, но были и полосатые мухоморы, и серые поганки, и бычья сыть. Опята злые только не дались, не сезон, наверное. Побочной добычей стал еще один уровень Оливера (уже седьмой), полностью прокачанный «радужный сполох» и достижение, причем сразу второго ранга.
Достижение!
Вы получили достижение «Грибник» второго ранга!
Увидеть таблицу полученных достижений можно в настройках вашего персонажа.
Ваша награда за достижение:
+2 % к шансу обнаружения грибов,
Текущий бонус: +3 % к шансу обнаружения грибов.
Из одного котла я могу наполнить два десятка склянок. Значит нужно сварить пятнадцать котлов, итого четыре с половиной часа каторжной работы. Забрал у Йакко склянки и устроился в комнате хилеров, поближе к книгам. Попробую хоть какую-то пользу от всего этого получить.
В результате в четыре с половиной часа я не уложился, работал все пять. Зато книг прочитал много.
«Введение в анатомию полуорков» дало мне +1 % к силе действий целительных заклинаний на полуорков. Подобные эффекты я получил от книг по анатомии людей, гномов и эльфов. «О гигиене целителя» дало неожиданный эффект.
Вы получили эффект «Ожидание чуда».
С вероятностью 0,5 % ваше заклинание «малое очищение» может излечить цель от одной болезни.
«Введение в заплечных дел мастерство» дало эффект на зелья бодрости – они стали восстанавливать на 1 % бодрости больше.
И единственная из прочитанных книга с зеленым корешком – «Основы эргономики рабочего места алхимика» – ускорила время приготовления зелий на 1 %. На этот эффект я отреагировал качественным фейспалмом. Знал бы – прочитал бы в самом начале, сэкономил бы… три минуты. Еще один фэйспалм.
К концу «рабочего дня» я был вымотан однообразной работой, тем не менее уложился в срок, сдав Йакко зелья по списку. У него же выпросил еще пару десятков склянок. На опыты пригодятся. Прогресс профессии, кстати, благодаря количеству, был неплохим, бар почти заполнился.
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
