Рабыня для черного дракона
Шрифт:
К нам подошел капитан Сутолк, как обычно безупречно одетый в золотисто-бежевый костюм. Он выразил свое восхищение Аше, представил нас нескольким важным особам и отправился дальше налаживать нужные связи, пообещав дать знать, как только появится возможность переговорить с губернатором.
По залу разносили закуски, фрукты и шампанское. Пока я брал бокал для Аши, которая испуганно пряталась за моей спиной от приглашающих потанцевать кавалеров, к нам присоединился Тим Карстон. Время шло, я ждал новостей от Сутолка. Наконец, он поманил меня рукой в сторону балкона. Оставив Ашу на Тима и взяв с него слово, что он не отступит от нее ни на
Здесь меня ждал губернатор. Коротко изложив цель моего визита на остров и не забыв замолвить слово за Тима, я ждал ответа от Пафирса.
– Играете ли вы в шахматы, принц Дроган? – наконец спросил меня он.
– Немного.
– Давайте сыграем. Для начала на тысячу золотых монет!
Губернатор оказался очень посредственным шахматистом, проигрывать ему было невыносимо сложно. Я держался из последних сил, помня, что речь идет о свободе любимой женщины. Наконец, после десяти партий, измучив меня своей бездарной игрой и изрядно опустошив мой кошелек, он удовлетворенно пожал мне руку, заверив, что правосудие однозначно на нашей стороне, а он, как его справедливый представитель, сделает все, чтобы помочь в нашем благородном деле.
Для меня вечер был благополучно закончен. Тим и Аша ждали меня с нетерпением.
– Как все прошло? – взволнованно поинтересовалась девушка.
– Все отлично, закон в лице губернатора на нашей стороне, – улыбнулся я, вспоминая заверения Пафирса.
– Но почему так долго?
– Мы разыгрывали сложную шахматную партию.
– Сколько я вам должен, принц? – с беспокойством спросил Тим.
– Считайте это моим вам свадебным подарком.
– Спасибо, никогда не забуду вашей доброты!
Карстон схватил меня за руку и долго тряс ее в порыве благодарности.
– Хочешь остаться или поедем в гостиницу? – осведомился я у Аши.
Мне не терпелось покинуть прием, но я помнил, как сильно девушке хотелось на бал, поэтому был готов потерпеть.
– Возвращаемся. Кажется, я начинаю понимать твою нелюбовь к подобным собраниям, – ответила Аша с печальной улыбкой.
– Вот только я заранее не позаботился о карете. Пойду, поищу свободный экипаж.
– Разрешите предложить вам помощь. В моем фиакре достаточно места для троих, – обрадовался Тим. Глаза молодого человека светились почти детским восторгом. Он был готов упрашивать принять его предложение. – Вы ведь не будете возражать против моей компании.
– Спасибо, с удовольствием воспользуемся вашим гостеприимством.
Мне не хотелось быть грубым, но привычка молодого человека хвататься за меня начинала раздражать. Стоило ему в очередной раз потянуться ко мне, и я убрал руки за спину, стараясь компенсировать неловкость приветливой улыбкой.
Пока мы тряслись по каменным мостовым, Тим не переставая благодарил меня за участие в спасении его возлюбленной. Его переполняли эмоции, он едва мог усидеть на месте. Аша молча смотрела в темное окно. Ее фантазии о бале столкнулись с жестокой реальностью. Как бы грустно это ни было, но иногда нам приходится разочаровываться в своих мечтах.
Карета неудачно вошла в поворот, мы подскочили, ударившись колесом о тротуар. Сердце в груди екнуло и защемило. Внутри пробудился дракон. Он рвался наружу, неистовствуя и требуя немедленных действий. Сигнал от кулона Амиры. Призыв на помощь. Он почувствовал его
– Остановите немедленно! – прокричал я вознице, выбираясь наружу. Обратись я в карете, и ее разнесло бы на куски.
– Что случилось? – встрепенулась Аша.
– Проснулся кулон Амиры. Со стороны моря. Я немедленно лечу ей на помощь. Возвращайся в гостиницу с Карстоном и жди меня.
Испугав своим видом лошадей и немногочисленных прохожих, я взмыл над городом. Благодаря темноте, меня практически не было видно. Несколько взмахов крыльями и жар острова сменился на прохладный бриз. Огни прибрежных ночных заведений остались далеко позади, внизу шумело море. Я не знал, куда лечу, и что ждет меня впереди, просто следовал призыву амулета. У меня не было иного выбора. Часть сердца дракона осталась с Амирой, и он требовал ее вернуть.
Пролетев над морем несколько часов, я, наконец, почувствовал, как усиливается вибрация от кулона, давая знать, что цель близко, но я ничего не мог рассмотреть в темноте. Помог месяц. Выбравшись из-за туч округлившимся брюшком, он осветил появившийся впереди остров, каких в этих водах встречалось немало. В центре небольшой горный хребет, густые тропические леса и роскошные пляжи.
Она могла попасть в кораблекрушение, выбраться на берег. Быстро осмотрев прибрежные воды, я не заметил признаков корабля или его останков. Амулет манил меня вглубь острова. Я последовал призыву.
Стараясь маневрировать ближе к земле, летел над тропическим лесом, с трудом сдерживая охватившее меня волнение. В расщелине между хребтами увидел свет, это было похоже на огненного змея, извивающегося в причудливом танце. Туда звал меня амулет. В самый центр горящего потока.
Внизу было поселение аборигенов. Похоже, жители проводили какой-то обряд. Доносилось странное пение, горловое и протяжное. Всем своим существом я чувствовал приближение опасности, готовясь отразить атаку, с какой бы стороны она ни последовала. И тут я увидел Амиру, она сидела, прислонившись к высокому столбу, опустив голову и закрыв глаза. Спутавшиеся волосы разметались по плечам. Она не шевелилась, находясь в обмороке или трансе. Вокруг кружились и скакали в безумном танце аборигены.
“Потерпи, любимая, я помогу тебе!”
Забыв о предосторожности, я бросился к ней. Стоило пересечь границу горящего круга, как меня захватила невидимая сила, подчиняя и лишая магии. Почти полностью парализованный, прибитый к земле, дракон продолжал ползти к девушке в центре. Она не реагировала, ничего не замечая вокруг. Обращение было долгим и болезненным. С меня словно сдирали кожу, кусочек за кусочком, поливали маслом и поджаривали, но я все равно пытался дотянуться до Амиры.
Когда между нами осталось несколько сантиметров, она неожиданно подняла голову. Наваждение спало. Кулон висел на шее женщины, отражая огненные всполохи и вибрируя, но это была не Амира. Она смотрела на меня с ненавистью и презрением.
– Где Амира? Что ты сделала с ней, ведьма? – прошептал я пересохшими губами.
Опираясь на посох, женщина поднялась с земли и издала пронзительный гортанный звук. Тут же появились огромные змеи. Они спускались с истукана, по плечам и рукам старухи ползли вниз ко мне. Я произнес заклятие, но оно не сработало. Во мне больше не было ни сил, ни магии. Самая шустрая гадюка укусила меня в плечо, и я потерял сознание.
Глава 22
Амира.