Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рабыня для Зверя
Шрифт:

Хеликс разворачивается и убегает, а я, наконец, даю волю слезам. Очень сильно я за него переживаю.

Он оставил нашу связь открытой, чтобы я могла его чувствовать. Я подхожу к дивану и сажусь в ожидании его возвращения. Чувствую, как в нем смешались ярость и гнев, и эти эмоции перевешивают легкий страх, который он пытается скрыть от меня.

Вытираю щеки, наклоняюсь и хватаю остатки его одежды, мысленно представляя, как она рвется при его трансформации.

Нервно подергиваю ногой, когда пытаюсь через его эмоции понять, что происходит. Каждый раз, когда

я чувствую его боль, с моих губ срывается всхлип. Я понимаю, что он испытывает боль из-за того, что его укусили или поцарапали, и это заставляет меня страдать.

Все это продолжается, кажется, несколько часов, пока в какой-то момент Хеликса не охватывает вспышка шока и замешательства.

Смена эмоций заставляет меня вскочить на ноги и бежать к двери, но я заставляю себя оставаться на месте, как и обещала. Я расхаживаю взад-вперед, ожидая, что после его шока возникнет какая-то другая эмоция, но ничего не приходит.

Звук ударов лап об пол за пределами нашего крыла заставляет меня пятиться к стене. Замираю от ужаса и боюсь, что какой-то чужой Зверь пробрался к нашему крылу и собирается убить меня.

Оглядевшись, я замечаю обеденную тарелку, которую Хеликс оставил на журнальном столике, и крепко сжимаю ее в руке, готовясь бросить ее в незваного гостя. Поднимаю руку и бросаю тарелку, как только дверь распахивается.

Вижу, как Зверь Хеликса, вцепившись зубами в рубашку Джексона, затаскивает его внутрь. Джексон тут же падает на пол, когда Хеликс отпускает его, и в этот момент тарелка врезается Хеликсу в грудь и падает, разбиваясь на миллионы крошечных кусочков.

Хеликс смотрит на осколки, затем на меня, и я чувствую его веселье. После чего он поворачивается и уходит.

Джексон встает, захлопывает дверь и прислоняется к ней головой.

– Ты в порядке? – спрашиваю я, подбегая к нему.

Он быстро поворачивается ко мне, и я ужасаюсь от количества крови, покрывающей его лицо и одежду. Осматриваю его на наличие повреждений, но ничего не нахожу.

– Это не моя кровь, – шепчет он, убирая с лица окровавленные волосы. – Твой приятель убил несколько зверей по пути сюда.

Я слегка киваю, мое беспокойство за Хеликса возвращается.

– Я думал, ты был с другими людьми, – говорю я, недоумевая, почему он не ушел с ними этим утром.

Джексон пожимает плечами.

– Я не мог оставить своего лучшего друга и любимого Зверя здесь одного.

Я посмеиваюсь, наполняясь теплом от его слов.

– Что там происходит? – спрашиваю я.

Джексон качает головой и пожимает плечами, но я вижу, что он лжет, потому что его руки дрожат. Я хочу надавить на него, но, видя, как он пытается сдержать слезы, бросаю эту идею.

– Давай я отведу тебя в душ, – предлагаю я, протягивая ему руку.

Странно видеть его таким испуганным. Джексон, которого я знаю, всегда радуется жизни и улыбается.

Он позволяет мне отвести его в ванную и помочь снять с него одежду. Я притворяюсь, что не слышу случайных всхлипов и не замечаю, как он поднимает руку, чтобы вытереть слезы.

Включаю воду и прошу Джексона раздеться и встать

под душ. Отвернувшись, жду, пока он разденется и зайдет за стеклянную дверь, после чего беру окровавленную одежду и приношу чистые спортивные штаны Хеликса. Они будут немного великоваты для него, но это лучше, чем ничего.

Пока Джексон в душе, я снова сажусь на диван и пытаюсь разобрать эмоции Хеликса. Звук отключающейся воды привлекает мое внимание, и через пару минут Джексон выходит из ванной и садится рядом со мной. Я беру его за руку и крепко сжимаю.

От Хеликса чувствуется гнев и периодическая боль. Каждая атака ощущается как удар по коже. Когда я чувствую их множество, начинаю паниковать.

– Хеликс в беде, – плачу я, согнувшись, когда особенно сильное эхо агонии разрывает мой бок.

Через секунду я встаю на ноги и бросаюсь к двери, чтобы найти Хеликса, но Джексон останавливает меня и тянет назад, не давая сбежать.

Он кричит, что я не могу туда выйти, но я игнорирую его и пытаюсь вырваться. В тот момент, когда я сильно ударила Джексона ногой по голени, эмоции Хеликса исчезли из моего сознания, и меня заполнил ужас.

Громко кричу, понимая, что это означает самое худшее. Закрываю глаза и пытаюсь почувствовать Хеликса, но встречаю абсолютную пустоту.

– Амелина, Амелина, все в порядке, все в порядке! – кричит Джексон, пытаясь меня успокоить.

– Что-то не так, – задыхаюсь я, качая головой. – Я не чувствую его.

Джексон шепчет заверения, что с Хеликсом все в порядке и волноваться не о чем, но я знаю, что это не так.

Глава 51

Я лежу на самом краю кровати, чтобы в любой момент быстро встать на ноги. Джексон обнимает меня, гладит и заверяет, что с Хеликсом все в порядке.

Прошли часы с тех пор, как Хеликс разорвал со мной связь, и, несмотря на свои попытки, я не могу связаться с ним. Джексон несколько раз мешал мне покинуть комнату, вплоть до того, что сваливал меня на пол, когда я пыталась прокрасться мимо него.

В какой-то момент стало поздно, и он настоял на том, чтобы я попыталась немного поспать, а потом практически силой уложил меня в постель. Он говорит, что Хеликс придет ко мне, когда все закончится, но с каждой минутой я верю в это все меньше и меньше.

Мое горло пересохло от рыданий, и я немного вздрагиваю, пытаясь сглотнуть.

Положение, в котором мы с Джексоном находимся, возможно, довольно интимное, и я знаю, что, если кто-нибудь увидит нас, у него создастся неправильное впечатление, но я не хочу сейчас об этом волноваться. Джексон – мой лучший друг с детства, и его присутствие приносит мне успокоение, в котором я отчаянно сейчас нуждаюсь.

В конце концов движения Джексона замедлились, его рука соскользнула с моего плеча, а дыхание стало ровным и медленным. Я понимаю, что он заснул, и я думаю о том, чтобы сбежать и попытаться найти Хеликса.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни