Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рабыня для Зверя
Шрифт:

– Я хотела позвать Джексона и попросить его помочь отнести нашу новую мебель в комнаты для прислуги, – говорю я.

– Я пойду с тобой, – отвечает Хеликс, разворачиваясь и направляясь по коридору, из которого только что вышел.

Я сдерживаю облегченный вздох и иду за ним. Хеликс берет меня за руку и идет к комнате для прислуги так медленно, что в итоге я веду его за собой.

Хеликс будто чувствует мое стремление найти Джексона и намеренно затягивает время нашего пути. Когда эта мысль мелькает у меня в голове, я поворачиваюсь и замечаю почерневшие глаза Хеликса.

Это

именно то, что он делает.

Несмотря на заверения Хеликса, что он не ревнует к Джексону и не беспокоится о том, что я провожу с ним время, это не совсем правда.

Мои ладони начинают потеть по мере того, как мы приближаемся, и я съеживаюсь от смущения от осознания того, что Хеликс это чувствует.

Когда мы идем по коридорам, слуги уже не бросают на меня злые или шокированные взгляды, и я чувствую от этого радость и удовлетворение.

Поворачиваюсь лицом к Хеликсу и останавливаю его, когда мы доходим до входа в коридор для прислуги.

– Это единственное место, где они могут скрыться от Зверей, – говорю я, поднося его руку к своим губам и быстро целуя ее.

Хеликс хмурится, но понимающе кивает и отпускает мою руку. Он наклоняется ко мне и шепчет:

– Я не знаю, почему ты так нервничаешь, и я не знаю, почему ты не хочешь поделиться этим со мной, но я буду в своем кабинете, если ты захочешь поговорить.

Я сглатываю, кивая.

Хеликс целует меня в щеку, разворачивается и уходит, а я иду к комнате для прислуги и осматриваю ее в поисках Джексона. Почти сразу же я замечаю, как он идет в мою сторону с ничего не выражающим лицом.

Машу рукой, чтобы привлечь его внимание и вижу, как Джексон пару раз в замешательстве моргает, а затем улыбается

– Извини, я только что проснулся, – объясняет он.

Я натянуто улыбаюсь ему, указывая на коридор.

– Пойдем со мной на улицу. Я хочу кое-что проверить.

Мы быстро идем по замку к задней двери, ведущей в сад. Я веду Джексона подальше между большими кустами, которые довольно хорошо нас скрывают, и быстро оглядываюсь, чтобы убедиться, что никто не находится поблизости.

– Прошлым вечером я нашла записку, прикрепленную к ножке нового барного стула, – шепчу я, залезая в карман и вытаскивая записку.

Передаю ее Джексону и наблюдаю, как он осторожно берет лист и разворачивает его. Его глаза расширяются, когда он читает написанное.

Джексон нервно сглатывает, и его реакция показывает, что он действительно что-то скрывает.

– Кто это написал? – спрашивает он.

– Что ты от меня скрываешь? – вопросом на вопрос отвечаю я.

Джексон смотрит на меня в замешательстве и пожимает плечами. Я замечаю, что его уши и шея краснеют, а это явный признак того, что он лжет мне.

– Рассказывай, – говорю я.

Джексон снова пожимает плечами.

– Я действительно не понимаю, о чем ты говоришь. Ты должна показать это Хеликсу.

Нахмурившись, я качаю головой.

– Нет, потому что, в отличие от тебя, Хеликс слишком хорошо может скрывать правду.

Джексон заикается, настаивая на том, что ничего не знает, и в полном отчаянии я протягиваю руку и хватаю его за волосы,

когда он собирается убежать от меня.

Он скулит и наклоняется, хватая мои руки, и это напоминает мне о том, как однажды Хеликс сделал с ним то же самое. В ужасе округляю глаза, когда понимаю, насколько сильно Хеликс влияет на меня, и делаю мысленную пометку поработать над тем, чтобы стать лучше, но только после того, как получу ответы от Джексона.

– Скажи мне, или я вырву твои драгоценные волосы, – угрожаю я, надеясь, что он не почувствует мой блеф.

Джексон хватается за мою руку и пытается убрать ее, но я сильнее сжимаю ее.

– Какого хрена, Ами? Отпусти мои волосы!

– Скажи мне!

– После того, как ты отпустишь меня, – вскрикивает Джексон, и я отпускаю его

Он отшатывается от меня и трет чувствительную кожу головы.

– Хеликс заставил меня пообещать, что я ничего не скажу тебе, – Джексон вздрагивает и краснеет. Он осматривается, чтобы убедиться, что нас никто не слышит. – И это должно было остаться в секрете, но видимо кто-то из охранников распространил информацию.

– Какую информацию? – спрашиваю я настороженно.

Джексон морщится, слегка шаркая ногами.

– Когда охранник пришел в твою комнату и напал на нас… Он уже снял с тебя одежду к тому времени, когда я смог выбежать из комнаты и найти короля, – объясняет Джексон мягким голосом.

Он тянется вперед, чтобы взять меня за руки. Я отступаю на шаг, не желая получать от него утешения.

– Он изнасиловал меня, – холодно констатирую я.

Джексон кивает.

До скрежета сжимаю зубы. Меня захлестывает вихрь эмоций. Я провела большую часть своей жизни, готовясь к неизбежному изнасилованию, и хотя известие о случившемся само по себе наполняет меня болью и стыдом, осознание того, что и Хеликс, и Джексон солгали мне, наполняет меня яростью.

Тот факт, что все знают о том, что случилось с моим телом, больше, чем я сама, и что они намеренно скрывают это от меня, приводит меня в ярость. Более того, они солгали мне прямо в лицо, когда я спросила, не изнасиловали ли меня.

Сжимаю руки в кулаки с намерением выпустить свой гнев на Джексона.

– Вернитесь к работе, – раздается позади голос.

Оборачиваюсь и смотрю на охранника.

– Нет, – рявкаю я.

Он делает шаг вперед, и по мере приближения его хмурый вид становится все более суровым. Он меня не узнает? На сегодняшний день большинство Зверей замка, если не все, не беспокоят меня.

– Я сказал, возвращайся к работе! – рычит он, и его глаза темнеют.

Охранник делает еще один угрожающий шаг ко мне, но я стою на месте.

– Черт возьми, как ты разговариваешь с парой своего короля? – спрашиваю я, слишком сердитая, чтобы заботиться о вырвавшихся словах.

Охранник ошарашенно смотрит на меня, и я уверена, что выражение лица Джексона точно такое же, но мне все равно. Меня бесит, что Хеликс сам за меня все решает и управляет моей жизнью, как того пожелает.

Джексон хватает меня за руку, чтобы остановить, но я толкаю его и иду в замок, не обращая внимания на раздающиеся сзади шаги

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV