Рагнар и Джульетта
Шрифт:
– Мне нравится Боб. – Монарх подался вперед на своем троне и хрустнул пальцами.
– Хорошо. – Джульетта еще немного похихикала, надеясь, что это сделает ее «задний ход» менее заметным. – Да, Боб – поистине превосходное имя, ваше королевское… сир… величество… – Она замолчала. И, несмотря на непреодолимое желание победить этого сосунка в игре в гляделки, прикрыла веки и скромно уткнулась в пол.
А долго длится боль, когда тысячетонный топор разрубает тебя пополам?
– Ты.
Джульетта вскинула голову. С кем король говорит?
– Да, ты, горячая блондинистая цыпочка.
«Сучкам?! Прикуси язык!»
– Спасибо, Боб. Злодейский. Эм-м, ваши друзья одели меня так по ошибке. – Слизняк шагнул вперед, и Джульетта, вздрогнув, заговорила быстрее: – На самом деле я охотница за головами. И потому, если вы не возражаете, я хотела бы, по возможности, не быть наложницей. Уверена, у такого великого господина, как вы, есть очень много других, более качественных налож…
– Мы ввели этой человеческой женщине сыворотку, о великий и могущественный правитель. – Слизняк взглянул на нее со злорадным удовлетворением. – Вы сможете насладиться ей этой ночью.
Джульетта сосредоточила все ресурсы мозга на создании токсичного лазерного луча ненависти, взрывающего голову чиновника на множество мерзких ошметков.
Ах, если бы…
– Отлично! – Боб победно вскинул кулак и облизнул и без того влажные губы. – Почти полночь. Скоро у нас свидание, детка. Поскачешь как следует на старом добром Бобе.
Рагнар поперхнулся и стиснул кулаки. Джульетта ткнула его локтем в бок и подавила рвущийся наружу крик.
– Но, сир, я охотница за головами…
– Да, детка, конечно. Можешь поохотиться за моей «головкой». – Почесывая пах, король повернулся к Слизняку: – Убить – ну и так далее – большого парня. А мисс Классные Сиськи покажите мое секс-подземелье. Мне надо отлить. – Соскочив с трона, Злодейский промаршировал к золотой двери справа от него. Повозился с ручкой и завопил: – Сколько раз я говорил вам, идиотам, не запирать эту дверь?! Я что, по-вашему, как мудак какой-то должен таскать с собой связку ключей?
Белый Балахон вздрогнул и рванул к правителю:
– Простите, ваше величество, мы просто не хотели, чтобы заключенные сбежали.
– «Простите, ваше величество», – передразнил Боб. – Еще раз такое случится, Хазар, и я сварю похлебку из твоего бойфренда Пола.
– Да, мой господин, – выслужился Хазар.
Боб сложил из пальцев пистолет, указал им на Джульетту и выкатился в дверь со Слизняком на буксире. Хазар согнулся в поклоне, звеня ключами.
Глаза Джульетты расширились, когда Рагнар вдруг стал невидимым. Его картофельный мешок взметнулся в воздух и приземлился у ее ног. Минуту спустя – золотая дверь все еще открыта, а Хазар уже летит через всю комнату и бесформенной кучей падает у подножия трона. Ключи взмыли вверх и поплыли прочь, а голос Рагнар произнес:
– Пошли!
Когда несколько членов оркестра начали наступать на охотницу, она замерла и воскликнула:
– Вы действительно хотите меня остановить? Если я не сбегу – придется спать с этим ушлепком!
– Удачи, – прошептал горнист.
Краем глаза Джульетта заметила какое-то движение –
Охотница втянула воздух. По комнате эхом прокатился лязг цепей.
– Джульетта! – услышала она крик Рагнара. Словно в замедленно съемке подняла вверх полные ужаса глаза: под потолком начал покачиваться огромный Топор Мужественности, а затем полетел вниз. Прямо на нее.
Рагнар снова закричал – какие-то проклятия. Наверное, это было «вали из-под гигантского топора, тупица!» на его родном языке. Испуганное сердце охотницы вновь забилось, качая кровь к онемевшим конечностям. Она нырнула к трону, когда воздух вокруг содрогнулся – топор впился в пол буквально в миллиметре от улепетнувших ног Джульетты. Она поскользнулась и врезалась в подножие трона; голова взорвалась острой болью.
Глаза Хазара полыхнули ненавистью, и он прорычал в адрес пленницы нечто ужасное. «Почему каждый мужик в этом вертепе норовит выматерить меня на непонятном языке?» Сама выдав цветистое проклятие, Джульетта сжала левую руку в кулак и познакомила ее с челюстью Белого Балахона. Жесткий глухой удар всколыхнул мясистую щеку, и Хазар неподвижно осел на холодном мраморном полу.
– Ну давай же! – Рагнар держал дверь открытой. Адреналин по-прежнему стремительно распространялся по венам охотницы. Она побежала туда, где (вероятно) стоял хвостатый, и принялась ощупывать его невидимое тело, пока не нашла лицо. Поцеловала его в нос (ой!), затем в губы.
– У тебя на уме всегда секс, секс и только секс, да? – сказал Рагнар, хватая любовницу за локоть.
Та решила проигнорировать глупый комментарий и поблагодарить Бога за возможность сбежать от этого жуткого чокнутого короля.
Хорошие ребята – 2. Зверские миньоны – 1.
– На этот раз я поведу. Так мы выглядим менее заметно.
И она бросилась вперед, молясь, чтобы Рагнор двинулся следом. Добравшись до перекрестка коридоров, моргнула и попыталась вспомнить, в какой стороне доки. Заколебалась и в ужасе замерла. Но тут почувствовала толчок в нужном направлении. Как хорошо, что у Рагнара такой хороший внутренний компас. Джульетта продолжала нестись; ее бедные растерзанные ноги оставляли на полу дорожку кровавых следов.
Беглецы встретили по пути множество мужчин, женщин и существ неопределенного пола, но никто, казалось, не обратил на них особого внимания. Однако тут опять завыла сирена.
– Нет! Нет, только не снова! – простонала охотница, после очередного толчка ринулась вперед еще быстрее, пока уже виднеющийся проход к докам не перекрыла железная решетка. – Нет! – Джульетта тщетно билась о неумолимый металл.
Рагнар схватил ее за руку и потащил в другую сторону. Оставалось надеяться, что у него есть план – бежали они прямо в переднюю часть храма. Легкие уже сводило спазмами; Джульетта не могла и дальше поддерживать такой темп в этих Олимпийских играх на выживание. Они миновали открытое пространство – и тут встретили слегка контуженного Хазара в компании трех охранников.