Рагнарек (Риадан - 3)
Шрифт:
Утро сияло небесной голубизной. Разбросав пепелище ночного костра по поляне, монах наскоро перекусил и продолжил свой путь.
Пройдя минут двадцать, слуга Господен увидел вдалеке одинокого путника, идущего навстречу. Некоторое время монах судорожно раздумывал, что ему делать: спрятаться в кустах или идти дальше. Пока он рассуждал, человек приблизился настолько, что пришлось выбирать последнее.
– - Доброе утро, брат мой во спасителе!
– - почтенный священнослужитель поприветствовал незнакомца, с опаской покосившись на его павианью прическу и два меча, телепающихся на поясе.
– - Утро
– - Полтора дня пути.
– - О, недалеко! Спасибо, святой брат, -- незнакомец поправил шлейку странной кожаной сумки.
– - А долго ли еще до ближайшего трактира?
– - в ответ поинтересовался монах.
– - До трактира?... А-а-а, Э-э-э... Ну, в общем, довольно... относительно долго, но не очень.
Пока тот отвечал, Винченто окинул взглядом его странную сумку и попытался определить, что в ней.
Сумка была диковинной. На ней не было видно ни завязок, ни застежек. Сверху она была будто зашита. Да и два квадратных кармана сбоку -- тоже. Сама сумка была забита какими-то угловатыми вещами, которые распирали ее кожаные бока. Увы -- расспрашивать незнакомца о содержимом не захотелось...
Распрощавшись со случайным путником, святой брат направился к трактиру.
Сие почтенное заведение оказалось в часе ходьбы. Так что у странника, похоже, было странное понятие о "недалеко" и "долго"...
Зато кормили здесь неплохо, да и вина -- приятные на вкус. Недаром "Волчья Берлога" находилась на дороге между Вольдаром и Британумом.
Закончив трапезу, Винченто подошел к ханыге, стоящему у стойки, и, заказав две кружки вина -- одну для себя, другую для будущего собеседника -попытался вытянуть из него все, что тот знает.
Витя -- так звали ханыгу -- знал, по всей видимости, очень много. И эти знания он с радостью стал изливать на несчастного монаха. Увы, из них стоящей была разве что информация о том, что дочка мельника из Рыбачьего села спит со всеми подряд.
Еле дождавшись, когда алкаша окончательно развезет и тот погрузится в мир грез, монах заказал еще одну кружку вина и стал понемногу пить и слушать, что другие говорят.
Какой-то пьяный всклокоченный тип рассказывал всем, что сегодня пополудни видел гигантскую, с дом ростом, стрекозу, что она гналась за ним и чуть было не сожрала. Естественная реакция окружающих, плюс упоминание его постоянного слегка трезвого состояния и его предыдущие "совершенно правдивые" истории о подземном городе колдунов и о железных людях с юго-востока, обидели пьянчугу и тот, завернув многоэтажную речевую конструкцию и махнув на всех рукой, удалился восвояси, пнув напоследок ни в чем не повинную дверь.
Так и не услышав ничего полезного, Винченто снял комнату и отправился на покой.
Ночью почтенному священнослужителю снились стаи гигантских стрекоз-драконов. Они летали над лесом и поливали огнем все на своем пути.
Утром сон почти забылся. Винченто страшно захотелось в... в общем, страшно захотелось. Солнце еще не встало, но на дворе уже было довольно светло. Кряхтя, монах встал с кровати и, не став ее заправлять, стремглав понесся по повелению сытого с вечера желудка.
Глава 21
– - Андэ!
В ответ тишина...
– - Андэ! Ну куда девался этот несносный мальчишка?!...
Да, он был похож на Тома
Он был сиротой и жил у тетки. Вернее -- считалось, что он у нее жил. На самом же деле такого непоседу надо было еще поискать на весь Саннэ-Таун. Ни дня, чтобы не выдумать что-нибудь, ни часа, чтобы не влипнуть в какое-то приключение. Да остались ли на всю их тихую и мирную планету уголки, еще не посещенные этим мальчишкой?!
Тетка досадливо махнула рукой и на всякий случай еще раз выкрикнула:
– - Андэ! Если ты немедленно не придешь домой, оставлю тебя без обеда! И виноват в этом будешь только ты сам!
И снова ответом -- лишь кудахтанье кур, что-то разыскивающих в пыли, да тихое гупанье парового молота на окраине городка.
– - Опять завеялся на свои плоты!
– - тетушка скрылась в доме, понимая, что ранее, чем через неделю, теперь этого пострела не увидать...
Да, юный Андэ любил отправиться в путешествие, посмотреть мир вокруг. Но постепенно весь мир становился привычным и уже обжитым домом. А так хотелось чего-нибудь новенького!
Каждый день он ждал, что вот случится чудо, и он окажется где-то, где все не так, все по-другому! Но когда посреди поля его подхватил невесть откуда взявшийся ураган -- только вскрикнул испуганно, не зная, что ждет его в самом недалеком будущем.
Объятия урагана оказались цепкими и жесткими, словно очутился не в воздушном потоке, а внутри стального сверла.
Полет в никуда, вернее -- стремительный взлет в вышину. "Ой, как навернусь потом!" -- и мальчишка испуганно затрепыхался.
Трава ударила по ногам. Близкая. Неужели взлетел всего лишь на метр, не более?
Справа -- лес, обычный высоченный лес, каких сотни уже исхожено по всей планете. А вот слева!.. Раскинувшийся у горизонта город можно было б принять за горный хребет, не будь он столь правильных форм. Но кому и зачем понадобилось строить такие высоченные дома? Это же должно быть жутко неуютно! Или их жители любят высоту, вот и соревнуются их жилища друг с другом в росте?..
Город поразил паренька, для которого трехэтажный дом Общего Собрания казался небоскребом. Тускло-зеркальные стены уходили ввысь, теряясь в низких облаках. По ущельям улиц сновали не только люди, но и какие-то остроухие существа. Но их хоть издали можно было спутать с людьми, а вот рослых созданий со здоровенными, завершающимися кисточками ушами и лицами, покрытыми короткой светлой шерстью, принять за людей удалось бы, лишь разговаривая с ними в полнейшей темноте и с завязанными глазами... Но никого не удивлял на улицах вид этих созданий.
За углом в тени дома затаились пятеро в зеленой одежде. В руках они сжимали короткоствольные винтовки.
– - Эй, а что вы тут делаете?
– - обратился к "охотникам" Андэ.
– - Лес ведь не тут! Или сбежал какой-нибудь хищник?
– - А ну подь сюда!
– - поманил один из пятерых, и, когда мальчишка приблизился, строго спросил:
– - Кто таков! Имя, живо!
– - Андэ Дем-Жевский. А что такое случилось?
– - Значит так, Андэ! Топай-ка отсюда подобру поздорову, пока тут не появился Аббингтон. Иначе за твою жизнь мы не в ответе: он тебя просто убьет! Так что -- брысь! Одна нога тут, другая -- у мамки дома!