Ракета забытого острова
Шрифт:
Подойдя к креслу, блондинка ткнула ногтем в маленький островок, находящийся совсем рядом.
«Курс сто шестьдесят. До острова Сен-Дерар двадцать семь миль,» – сказал приятный голос из телефона покойного сирийца.
«Полный вперед!» – сам себе скомандовал Филипп, доворачивая катер по названному телефонным голосом курс.
Час хода и вот уже катер по извилистому проходу, обозначенному желтыми пластиковыми шарами, входил в огромную лагуну, в которой стояло три катера и только один старенький гидросамолет, стоящий на берегу.
Подогнав
Выглянувшую блондинку, у которой под правым глазом красовался большой багровый бланш, Филипп негромко предупредил:
– Из салона не выходите! Я пойду искать пилота!
Перепрыгнув на пирс, Филипп накинул на низенький кнехт конец и только закончил вязать, как в метре от него материолизовался худощавый китаец, лет двадцати пяти в зеленых шортах и черной майке.
– Эта штука летает? – спросил Филипп, кивая на стоящий на берегу гидросамолет.
– Сикорский [7] хорошо летает. Может пролететь на одной заправке шестьсот миль.
– Не может этого быть! – деланно удивился Филипп, с интересом смотря на стоящего перед ним китайца.
– Это военный образец – С-сорок шестой. У него запас прочности десятикратный! – расхваливал китаец гидросамолет, как породистого скакуна.
– А если надо пролететь полторы тысячи миль? – небрежно спросил Филипп, вынимая из кармана толстую пачку долларов, по американскому обычаю, свернутые в трубку.
7
знаменитый русский ученый, самолетостроитель., который построил и спроектировал самый большой самолет» Илья Муромец», разные типы гидросамолетов и вертолетов.
– Так далеко находится только Амарнейские острова, задумчиво сказал китаец, моментально покачав ситуацию.
– Мне надо срочно попасть на Амарнейскую гряду. Я опоздал на рейсовый самолет, который идет с Сейшел и решил дойти на катере, но заказчик торопит, – сказал, почти правду, Филипп, честно смотря на китайца.
– Там на маленьком островке Сен-Фер началось большое строительство, – испытующе глядя на, Филиппа, небрежно бросил летчик.
– Мне говорили, что остров называется Сент-Ферн, – поправил Филипп.
– Придется оплатить дорогу туда и обратно, – развел руками китаец.
– Нет проблем! – согласился Филипп, круто разворачиваясь на месте.
– Надо помочь скатить Сикорского в воду! – попросил китаец, подходя к гидросамолету.
– Сколько человек может поднять ваш самолет? – спросил Филипп, даже в уме противясь названию гидросамолета Сикорский. Всю сувою жизнь Филипп называл Сикорскими вертолеты, да и все его окружение так говорило. Переучивать себя ради одного полета не имело смысла, да и не очень хотелось.
Освободив крепления на крыльях и фюзеляже, китаец вынул колодки из-под колес
– Шесть человек или тонна груза.
– Замечательная машинка! – похвалил Филипп, вместе с китайцем начиная скатывать гидросамолет по наклонному пандусу в воду.
Буквально через пять минут ударной работы Сикорский закачался на поплавках в спокойной воде лагуны.
Невольно посмотрев назад, Филипп не обнаружил поплавков обозначающих фарватер.
Жестами, обозначив поплавки, которые непонятно куда исчезли, Филипп мимикой лица изобразил вопрос.
– Вы дайвер? – последовал неожиданный вопрос от китайца, который тащил толстый провод к гидросамолету, который держал за крыло Филипп.
– Дайвер, – не стал отрицать Филипп, отмечая две видиокамеры на коньке крыши каменного пакгауза на пирсе и блеск ружейной оптики на скалах.
Подключив кабель к какому-то разъему в кабине, китаец уселся на крыле и закурив сигарету, негромко сказал:
– Обычно фарватерные буи постоянно под водой. Мы вас увидели и обозначили фарватер. Да и при взлете Сикорского они будут мешать.
– Отсутствие обозначенного фарватера защищает от непрошенных гостей лучше любой охранной системы, – в пол голоса себе под нос прокомментировал Филипп, предусмотрительность китайца, про себя добавив:
«Но, ни в коей мере не защищает от подводного и воздушного десантов».
Глубоко затянувшись, китаец внимательно посмотрел на катер и предложил:
– Восемьсот долларов за полет вас устроит? – чуть запнувшись, спросил китаец.
– Лучше пятьсот баксов, – предложил Филипп, жалея, что» зарисовал» рулон с баксами перед китайцем.
– Договоримся на шестисот! – внес предложение китаец, слащаво улыбаясь.
«Бойся китайцев, даже если они улыбаются!» – напомнил себе Филипп, утвердительно кивнув.
Едва Филипп сделал первый шаг по направлению к катеру, как китаец спросил:
– Катер вы здесь оставите, или судно сейчас уйдет?
– Мне бы хотелось оставить до моего возвращения катер в вашей бухте, – развел руками Филипп.
– Десять долларов в день у нас на острове стоит охраняемая стоянка.
– Мне послышалось, что вы сказали пять? – спросил Филипп, перепрыгивая на палубу катера.
– У вас прекрасный слух господин. Но плата за месяц вперед! – поставил условие китаец.
– Договорились! – согласился Филипп, вынимая из кармана рулончик долларов.
На пирсе мгновенно, как чертик из бутылки появился китайчонок, лет десяти от рода, и стремглав бросился на катер.
Отсчитав десять стодолларовых купюр, Филипп отдал деньги китайчонку и направился в кубрик.
– В темпе собирайтесь! Думаю через десять минут мы будем в воздухе, но надо быть готовыми к любым неожиданностям, – пообещал Филипп, отсоединяя от Узи рожок. Раздернув боковой карман сумки, Филипп вложил оружие в сумку и тут его взгляд упал на сиденье, внизу которого лежала небольшая, размером с две обувных коробки кожаная сумка.