Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ранчо "Счастливое сердце"
Шрифт:

В Монтане у меня не было бы клаустрофобии. В это время года Сиэтл почти всегда был покрыт облаками. Я жила в дорогой, но тесной квартире в центре города, и между серым небом и высокими зданиями я часто чувствовала себя в ловушке. Но здесь все было открытое, большое и голубое. Даже в начале ноября солнце ярко освещало мили и мили золотых равнин. Вдалеке возвышались горы цвета индиго.

Деревенский пейзаж, возможно, был суров для кого-то, но для меня он был успокаивающим.

Это был дом.

После часа езды в никуда я вернулась в город и заскочила в Maple's выпить

кофе.

— Фелисити?

Я повернулась в сторону «вздоха» и замерла в трех шагах от прилавка. За маленьким столиком сидела бывшая одноклассница, и не просто какая-нибудь одноклассница, а Хлоя.

Просто мне повезло. Моя первая стычка со школьной знакомой произошла с девушкой, на которую обрушилось слишком много моих мерзких подростковых шуток.

Я отклеилась и подошла к ее столику. Я улыбнулась и надеялась, что она знает, что это было искренне.

— Привет, Хлоя! Так приятно тебя видеть.

— Э-э, ладно. — Она сосредоточилась на своей кофейной чашке.

— Я как раз собиралась выпить кофе. Могу я купить тебе еще? Я бы с удовольствием наверстала упущенное.

— О, нет, все в порядке. Я уверена, что ты занята. Мне не следовало ничего говорить. Я просто была удивлена, увидев тебя, вот и все.

Мои плечи опустились, а сердце упало. Путешествие Фелисити домой было связано не только с восстановлением отношений с семьей и друзьями, но и с тем, чтобы загладить вину перед людьми, которых я обидела. И я должна была извиниться перед этой женщиной.

— Пожалуйста? — тихо спросила я. — Я бы действительно этого хотела.

Она пожала плечами, но не сказала «нет». Я поспешила к стойке, чтобы сделать свой заказ, прежде чем она успеет ретироваться. Когда я села напротив нее, она отодвинулась от стола на несколько дюймов.

Я сделал глоток своего кофе.

— Проведя столько лет в Сиэтле, я могу с уверенностью сказать, что кофе Maple лучше, чем в Starbucks.

Хлоя кивнула, но не вмешивалась в мою светскую беседу. Ее поза была напряженной, и она избегала зрительного контакта. Я не могла винить ее. Она имела полное право не доверять мне и искать первую же возможность сбежать.

— Ты выглядишь великолепно, — сказала я. — Ты ничуть не изменилась.

Она не ответила.

Насколько иронично было то, что когда-то я дразнила ее из-за внешности? Она была сногсшибательна, и время на ней никак не отразилось, кроме как сделало ее красивее.

Ее темно-каштановые волосы ниспадали гладкими прядями на плечи. На ней были те же очки в черной оправе, из-за которых я дразнила ее в старшей школе. Я сказала ей, что они делают ее похожей на старую деву, хотя на самом деле они делали ее похожей на сексапильную библиотекаршу, идеально подчеркнув ее зеленые глаза.

И я бы убила за ее изгибы. Я была длинной и худощавой, в то время как у нее была фигура в форме песочных часов. Изгибы Хлои проявились рано, и однажды я сделала ехидный комментарий о том, что ей следует сменить пиццу на пилатес. Не самый лучший мой момент.

Черт возьми. Я была такой сучкой. Неудивительно, что она выглядела так, словно сидела на ложе

из гвоздей.

— Я просто перейду прямо к делу, — сказала я. — И тогда ты освободишься от меня. Я просто хотела сказать тебе, что мне действительно жаль за то, как я обращалась с тобой в старшей школе. Моему поведению нет оправдания. То, что я тебе говорила, было ужасным, и мне просто очень, очень жаль.

Ее широко раскрытые глаза метнулись к моим. Мы смотрели друг на друга несколько секунд, пока она не расслабилась и не перевела взгляд обратно на стол.

— Спасибо, — прошептала она.

Я поднесла чашку с кофе к губам, чтобы скрыть свое облегчение. Нелегко было признать свои ошибки и проглотить свою гордость, но, черт возьми, это того стоило. Даже если она отвергла мои извинения, я почувствовала себя лучше просто оттого, что сделала это.

Хлоя удивила меня тем, что не вскочила, чтобы убежать, а вместо этого подвинулась обратно к столу.

— Ты здесь просто в отпуске?

— Вообще-то, я переехала обратно на прошлой неделе. Пришло время возвращаться домой. Сиэтл — удивительный город, но он больше не для меня. Я живу в мотеле, пока не перееду в квартиру на следующей неделе, но мне приятно быть дома. Что насчет тебя? Как у тебя дела после окончания средней школы?

Она искоса взглянула на меня.

— Что? — спросила я, вытирая лицо. Была ли у меня на губах пена?

— Честно? Ты другая. Совсем не та злая девчонка, которую я помнила. Когда ты уехала, я танцевала от счастья от того, что мне больше никогда не придется тебя видеть. Теперь ты ведешь себя мило и… по-настоящему. Я ошарашена.

Была ли где-нибудь поблизости дыра, в которую я могла бы заползти?

— Мне жаль. Мне ужасно стыдно за себя. — Передало ли страдальческое выражение моего лица, насколько сильно я сожалела о том, что дразнила ее? Я надеялась на это.

— Спасибо, — сказала она. — Эм, мы можем сменить тему?

— Я не возражаю.

— Ты замужем?

— Нет. А ты?

Она кивнула.

— Я вышла замуж за Деррика Олсона после колледжа.

Я прикусила нижнюю губу, чтобы не нахмуриться. Деррик водился с плохой компанией в старшей школе, и у него была репутация парня, который плохо обращался со своими подружками. Я плохо его знала, но он всегда вызывал у меня мурашки по коже. Его взгляд всегда был направлен на мою грудь, и он постоянно хотел вторгнуться в мое личное пространство.

Не много ли судишь, Фелисити? В чем была моя проблема? Я изменилась со времен старшей школы, так что, возможно, Деррик тоже изменился. Возможно, Хлоя увидела в нем что-то такое, чего остальные из нас не заметили.

— Как Деррик? — спросила я. Я отказывалась позволять прошлым мнениям загонять себя в угол.

— Хорошо.

В течение следующего получаса мы вспоминали прошлое. Она поделилась со мной несколькими историями из колледжа, и я рассказала ей о своей работе консультантом в крупной технической фирме. Когда мы выкинули наши стаканчики из-под кофе и вышли на улицу, я улыбнулась, подумав, что это могло бы стать началом новой дружбы.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Игра со Зверем

Алексина Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Игра со Зверем

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II