Рани, или История одного брака
Шрифт:
— А разве… — удивленно начала Рани.
— Видите ли, — прервал ее лорд Рэйтан, — сейчас, мы находимся на моей половине, вчера у меня не было времени на раздумья, и я, по привычке, открыл портал в собственную спальню. А теперь, мы можем исправить это упущение.
Он ловко подхватил Рани под локоток, намереваясь поскорее от нее избавиться.
— Простите, милорд, я могу вас кое о чем попросить?
— Слушаю.
— Мне нужно сообщить обо всем случившемся в Тарсу, — девушка просительно посмотрела на герцога. — Вы можете мне помочь? Мои близкие будут волноваться,
— Близкие? — Переспросил лорд Рэйтан. — Насколько мне известно, последний близкий вам человек скончался три месяца тому назад.
— Я должна написать няне и управляющему, — твердо ответила Рания.
— Что же, пишите, — герцог придвинул ей все необходимое. — Я отправлю с нарочным.
Девушка быстро подошла к столу и склонилась над бумагой. Рани торопилась, пока мужчина не передумал и, через несколько минут, протянула ему сложенный вдвое лист.
Герцог молча взял протянутый свиток, сложил его в виде конверта, приложил к растопленному сургучу перстень и сделал короткий пасс рукой. Спустя минуту, бумага исчезла.
Рани завороженно смотрела на лорда. Ей вспомнился отец, отправляющий почту подобным образом, его красивые, сильные руки, светлые волосы, падающие на лицо, неизменная добрая улыбка… На глазах девушки выступили нечаянные слезы, и она поторопилась отвернуться.
— Письмо сейчас в моем кабинете в столице, оттуда оно направится в Тарсу, через пару дней ваш управляющий его получит, — ровно проговорил герцог, делая вид, что не заметил скользнувшую по щеке невесты торопливую влажную дорожку.
— Спасибо, милорд, — искренне поблагодарила девушка.
Лорд Рэйтан кивнул и взял ее под руку.
— Нам пора, — коротко распорядился он, открывая дверь кабинета и выводя Ранию в знакомый холл.
Торопясь за герцогом, ведущим ее по многочисленным переходам дворца, девушка едва успевала рассматривать мелькающие мимо залы, крытые террасы, прямые, как стрела, коридоры… Замок был огромен и подавлял своим величием. Если Ирьяс — ее родной дворец — казался сотканным из воздуха и света, устремляясь ввысь своими изящными башнями и стройными колоннами, то обитель лорда Аль-Шехара твердо стояла на земле, поражая монументальностью и мощью.
Лорд Рэйтан, о чем-то задумавшись, шел вперед, а Рани, стараясь не отставать, украдкой поглядывала на мужчину. Высокий, — гораздо выше ее отца — сильный, крупные руки уверенно двигаются в такт шагам, иссиня-черные волосы аккуратно стянуты в хвост, темный камзол идеально сидит на стройной фигуре, черные глаза непроницаемо мерцают, не позволяя прочитать мысли лорда. Красив герцог, очень красив. Девушка вздохнула и понуро опустила голову. Такой никогда не посмотрит на невзрачную жену с любовью…
А лорд Аль-Шехар, направляясь к кейдазу, изредка бросал взгляды на внезапно обретенную невесту и хладнокровно просчитывал плюсы и минусы предстоящего брака. То, что будущая жена — равенийка, несомненно, минус. Герцогиня, без права на привилегии своего титула, нищая бесприданница из покоренных земель, не приносящая своему мужу ни славы, ни богатства — незавидная партия. А вот
То, что так нравилось герцогу в женщинах, в свалившейся на него равенийке отсутствовало полностью — у Рании не было ни пышной груди, ни упругих ягодиц, ни жаркого, горящего взора, обещающего неземные наслаждения. Нет. Худая, почти мальчишеская фигура, тонкие руки, узкие плечи… Не такой представлял лорд Рэйтан будущую герцогиню Эршейскую. Не такой.
Посмотрев, очередной раз, на идущую рядом невесту, герцог поймал ответный взгляд прозрачных серых глаз и сбился с шага. «Что за?.. Да, нет, показалось…»
Один за другим мелькали залы, холлы, террасы…
Наконец, лорд Рэйтан открыл широкие резные двери, и Рани поняла, что перед ней так называемый кейдаз — женская половина дворца. Обычаи Иринейской империи отличались от равенийских, и девушка расстроенно подумала, что почти ничего о них не знает. Она помнила, как служанки, поблескивая глазами, шептались о странных законах имперцев, о запрещенной магии, о необычных обрядах, об особых женских половинах во дворцах иринейской знати. Жаль, что Рани никогда не прислушивалась к болтовне своих девушек — сейчас, ей не помешали бы лишние знания.
Резкий звук вывел Ранию из раздумий. Герцог хлопнул в ладоши и нетерпеливо обвел взглядом огромный холл.
Спустя несколько секунд, в зал неслышно скользнули четыре девушки и склонились перед лордом Рэйтаном в низких поклонах.
— Миледи, позвольте представить вам ваших служанок, — не глядя на невесту, произнес герцог, — Тара, Эша, Джая и Амита.
Теперь, поклоны девушек предназначались герцогине. Выпрямившись, служанки так и остались стоять перед своей новой госпожой, ожидая распоряжений.
— Вам следует отдохнуть и набраться сил, церемонию проведем в ближайшие дни, — обращаясь к герцогине, коротко бросил лорд и кивнул прислужницам: — Позаботьтесь о миледи.
Отдав это распоряжение, герцог стремительно покинул и невесту, и ее новые покои, даже не оглянувшись на растерянную герцогиню. Словно, торопясь поскорее избавиться от невыносимого общества ненужной избранницы.
Рани растерянно огляделась вокруг. Четыре молчаливые фигуры ожидали ее распоряжений, тишина кейдаза ощутимо давила на виски, а окружающее великолепие меркло, стоило только вспомнить о том, что это всего лишь дорогая клетка.