Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рапсодия - Дитя Крови (Симфония веков - 1)
Шрифт:

– Всеблагой Единый Бог, Рапсодия, с вами все в порядке? Я ужасно беспокоился о вас с того самого момента, как появился Акмед.
– Он слегка отстранился от девушки и внимательно посмотрел на нее. Краска залила его лицо.

Рапсодия потрепала его по плечу:

– У нас все хорошо, лорд Стивен, благодарю вас. Дети - внутри пещеры вместе с Грунтором.

– Ну так зовите их всех сюда! Посмотрим, кого вам удалось спасти, молвил он, наклоняясь к входу в пещеру.

Увидев Стивена, Грунтор выстроил свое маленькое войско.

– Ладно,

скелетики, хватит прыгать, пора строиться, - приказал он.

По его команде дети встали по стойке смирно, выстроившись в неровную шеренгу и продолжая возбужденно болтать друг с другом, - пожалуй, впервые за все время они развеселились по-настоящему.

Одного за другим Грунтор передавал детей Рапсодии, которая, в свою очередь, подталкивала их к лорду Стивену. Герцог говорил несколько успокаивающих слов каждому ребенку. Некоторых он узнавал, другим задавал вопросы. Вскоре солдаты принялись рассаживать детей по фургонам. Наконец появилась Джо, которую энергично подталкивал вперед Грунтор. Рапсодия взяла девочку за дрожащую руку:

– Лорд Стивен, позвольте представить вам Джо, мою сестру.
– Она ободряюще улыбнулась девочке и повернулась к герцогу Наварнскому.

– Для меня большая честь познакомиться с членом семьи Рапсодии, сказал герцог.
– Сожалею, что мы не встречались раньше.

– А я нет, - тихонько пробормотала Джо.

– Это все дети?
– Лорд Стивен повернулся к Рапсодии. Улыбка на ее лице погасла.

– Боюсь, что да, - печально ответила она.
– Мы тщательно обыскали Дом Памяти, но больше никого не нашли.

"Во всяком случае, живых", - подумала она мрачно. Лорд Стивен мягко взял ее за плечи.

– Я благодарен вам за то, что вам удалось спасти детей, - сказал он. Когда мы вернемся домой, во многих семьях будет большой праздник.

– Я бы хотела спасти и других, - сказал а Рапсодия, думая о маленьких телах, подвешенных над кровавым алтарем.
– Надеюсь, вы послали туда солдат, у которых нет собственных детей и с крепкими нервами.
– Она повернулась, чтобы посмотреть, как Грунтор помогает рассаживать малышей по фургонам, а потом вновь взглянула в улыбающееся и разом помолодевшее лицо герцога. Пожалуйста, поезжайте домой. Вы уже достаточно настрадались. Лучше отправить в Дом Памяти других, милорд.

Лорд Стивен опустил голову.

– Меня зовут Стивен, - напомнил он.
– Хорошо, я последую вашему совету.

– Мы готовы, милорд, - сказал капитан отряда. Рапсодия и герцог обменялись взглядами, и Стивен неохотно отпустил ее плечи.

Рапсодия подошла к фургонам, чтобы попрощаться. Ребятишки смотрели на нее - одни с улыбкой, другие серьезно. Пройдет много времени, прежде чем они забудут страшные дни, проведенные в Доме Памяти. Кучер щелкнул кнутом, и фургоны медленно покатили по лесной дороге в сопровождении конных солдат.

Лорд Стивен переступил через несколько упавших деревьев и протянул руки болгам.

– Благодарю вас, - сказал он.
– Навари и моя семья будут помнить

вас всегда.

– Спасибо, милорд, - ответил Грунтор, осторожно пожимая руку герцога.

– Куда вы направляетесь теперь?
– спросил лорд Стивен у Акмеда, рассеянно потирающего плечо.

Неодинаковые глаза Акмеда внимательно смотрели в лицо герцога.

– В Канриф, - наконец ответил дракианин, - но я бы хотел, чтобы об этом знали только вы.

– Договорились. Я предлагаю вам двигаться к плато Орландан, по главной дороге, проходящей через Бетани в Бет-Корбэр. Это последняя провинция Роланда перед Канрифом.

Акмед согласно кивнул. Именно такой путь он начертил на карте, которую нашел в тетрадке.

– Как только доберетесь до провинции Бет-Корбэр и окажетесь в том месте, где холмы переходят в Кревенсфилдскую равнину, сворачивайте на юго-восток. К городу лучше подходить с юга - так безопаснее. И если в Бет-Корбэре у вас возникнут неприятности, попросите аудиенции у герцога Квентина Балдасарра. Или, если не получится, ищите встречи с Благословенным Ланаканом Орландо. Он - очень добрый человек. Покажите ему мое письмо, и я уверен, что он вам поможет.

– Благодарю вас, - сказал а Певица.
– И еще бы мне хотелось, чтобы вы поручили солдатам, которые отправятся в Дом Памяти, забрать оттуда свитки и книги. Человек, совершивший эти преступления, считает Дом своим и может вернуться.

Лорд Стивен кивнул.

– Я все довольно подробно рассказал герцогу, Рапсодия, - заверил Акмед.
– Скоро начнет темнеть, нам пора в путь.

– До свидания, милорд, - еще раз сказал а Рапсодия.
– Пожалуйста, передайте моим внукам, что я их очень люблю.

Лорд взял ее руку и поцеловал, а потом попытался сделать то же самое с Джо, но та бросила на него свирепый взгляд и вырвала руку.

Стивен вскочил на лошадь, бросил последний взгляд на Рапсодию и ускакал вслед за караваном.

– Ну, нам достались отличные лошадки, - сказал Грунтор.
– Кому самая большая?

Рапсодия, продолжавшая смотреть вслед лорду Стивену, повернулась - и увидела трех крепких кобыл и жеребца почти в полтора раза крупнее остальных. Это был настоящий боевой конь.

– Полагаю, тебе подойдет вон та кобыла, - сказал а Рапсодия, указывая на изящную лошадку.

Грунтор собрался ответить что-нибудь соответствующее, но в этот момент послышался сдавленный голос Джо:

– Я не умею ездить на лошади. Рапсодия взяла ее за руку:

– Просто ты никогда не пробовала. Можешь ехать вместе со мной.

Акмед кивнул:

– Сложим большую часть наших припасов на свободную лошадь, так мы сможем ехать быстрее.

Акмед и Грунтор быстро собрали все припасы, хотя им и пришлось выслушать множество полезных советов от Рапсодии и Джо. Наконец все четверо помчались на восток, через провинции Навари и Бетани, а потом к югу - через Кревенсфилдскую равнину к столице провинции Бет-Корбэр, открывающей дорогу в страну фирболгов.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Экзо

Катлас Эдуард
2. Экзо
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.33
рейтинг книги
Экзо

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Сапаров Александр Юрьевич
1. Царев врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.77
рейтинг книги
Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха