Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рас. Новые виды 6
Шрифт:

– Притворись, будто я ударил тебя настолько сильно, что ты потеряла сознание, – приказал мужчина. – Не шевелись и не разговаривай. Я попытаюсь тебя спасти. Понимаю, что у тебя нет причин доверять мне, но я не хочу, чтобы тебе навредили, и буду относиться к тебе как к паре одного из моего вида. Я бы хотел, чтобы в подобной ситуации кто-то сделал то же самое для моей женщины.

Расслабив тело, Лорен повисла на плече и закрыла глаза, понимая, что как бы ни боролась, ей не победить кого-то настолько сильного. Она уже сожалела, что рассказала ему о месторасположении

своих бывших коллег. Ей не следовало доверять 140, но она хотела убедить его в безнадежности своего положения. Лорен была не в силах помочь Мэри вернуть сестру, а теперь была бесполезна. Это значило, что теперь ее убьют.

140 двигался быстро, каждым своим шагом сотрясая расслабленное тело Лорен, и она знала, что они вернулись в ее дом, поскольку даже сквозь закрытые веки видела, как исчез дневной свет.

– Я не говорила убивать ее! – рявкнула Мэри. – Чертово тупое животное.

– Она не мертва. Я просто ее вырубил, – от гнева голос 140 стал утробным. – «Чертово тупое животное» скажет вам, как вернуть сестру, если мне, конечно, дадут слово. Я узнал, где она. Эта женщина все мне рассказала, стоило только как следует сделать ей больно.

Лорен слушала 140 и сомневалась в его лжи, но решила попробовать довериться Новому Виду. Она была готова на все, на что угодно, лишь бы сделать следующий вдох. После долгого затишья Мэри, наконец, заговорила:

– Где Мэл? В каком смысле вернуть ее?

– Женщина соединяется с одним из моего вида. Его аромат на всем ее теле, и она сказала мне, что ОНВ схватили вашу сестру и технический персонал. Вы можете обменять ее на них, – в голосе 140 слышалась горечь. – Вы прекрасно знаете, как далеко мы готовы зайти, чтобы защитить наши пары. Если вы вернете его пару целой и невредимой, то получите обратно свою сестру.

– Не нравится мне все это, – проворчал один из головорезов. – Выглядит подозрительно.

140 тут же зарычал.

– Вы помните, насколько отчаянно мы защищаем свои пары. Я хожу у вас на поводке как собака, лишь бы уберечь мою женщину. Иначе я убил бы вас всех. Он отдаст вам как сестру, так и тех мужчин, и сделает абсолютно все, чтобы вернуть свою женщину, – 140 повернул голову, и его волосы щекотали бок Лорен в том месте, где задралась рубашка.

– Ты, держи свои руки от нее подальше. Запахи держатся на теле в течение долгого времени, а мужчина не захочет забирать женщину, если ее поимеет другой. Он настоит на том, чтобы обнюхать ее, прежде чем вернуть ваших людей. Я знаю твою любовь к принуждению женщин, но эту лучше бы тебе не трогать. Ее мужчина узнает и откажется от нее, – 140 снова повернул голову. – Прикажите ему не прикасаться к ней, если хотите вернуть сестру и технический персонал.

Услышав последнюю часть разговора, Лорен стало дурно. Когда она поняла, что один из головорезов был еще и насильником, у нее по коже побежали мурашки. Но 140, так или иначе, пытался защитить ее от этого. Его пальцы немного сжали бедро Лорен в успокаивающем жесте, и она предположила, что он как-то смог понять, насколько она испугана.

– Как ты можешь быть уверен, что моя

сестра находится у ее пары? – Мэри подошла ближе.

– Это так. Женщина была так испугана, что во всем призналась. Обменяйте ее на них. Это единственный способ когда-либо вернуть вашу сестру.

Долгое время стояла тишина.

– Ясно, – вздохнула Мэри. – Лучше бы тебе оказаться правым, 140. Ну и поскольку ты такой чертовски умный, скажи, как мы устроим этот обмен?

– Оставьте здесь записку, и укажите, как с вами связаться. Ее мужчина скоро приедет за ней. Вы знаете, что мы не можем долгое время быть вдали от наших женщин и при этом не сойти с ума.

«Пары сходят с ума, если слишком долго находятся вдали друг от друга?». Эта информация шокировала Лорен, но 140, конечно, мог и солгать. Пытаясь спасти ее задницу, он итак уже сказал много ерунды. Лорен переполняла благодарность к Новому Виду, который старался тянуть время и хотел ее защитить.

– Это обязано сработать, 140, – Мэри казалась разъяренной. Было ясно, что если Новый Вид ошибается, то поплатится за это.

– Что делать с телом Олсона? – спросил один из головорезов.

– Оставьте его. Я не хочу, чтобы он испачкал мой салон, – Мэри вздохнула. – Запишите номер моего одноразового сотового и оставьте записку на кушетке рядом с ее кровью. Там-то он уж точно не пропустит ее, верно говорю, 140?

– Верно, – прорычал он. – Не пропустит.

* * *

Рас нетерпеливо ждал, когда его команда, наконец, отправится в путь. Он повернул голову и уставился на Шэдоу, который встретил его взгляд и улыбнулся.

– Какой ты нетерпеливый.

– Не хочу опаздывать. Я сказал Лорен, что приеду между семью и восемью.

– Брасс и Тим снова спорят.

– Знаю, – Рас начинал злиться. – Тим не хочет, чтобы в штаб-квартире находились гражданские лица и, если уж начинать сначала, он до сих пор расстроен, что Лорен вообще была там. Стены не слишком толстые, чтобы нельзя было расслышать большую часть разговора.

– Тим настоял, чтобы была сделана полная проверка ее данных, и в этом он прав. У Лорен действительно была связь с бывшими сотрудниками Мерсил, как-никак она с ними работала.

Рас рыкнул на Шэдоу.

– Она мне не враг.

– Тим волнуется насчет остальных из нас, – Шэдоу внезапно усмехнулся. – Она такая опасная.

– Это не смешно. Лорен и мухи не обидит.

– Знаю. Я видел ее лицо, когда ты дрался с Вендженсом. Она не привыкла к жестокости и просила вас разнять. Она волновалась о тебе.

Рас обдумал эту информацию.

– Она будет волноваться о моих поездках с целевой группой. Когда мы выезжаем ловить врагов, то постоянно подвергаем наши жизни опасности.

– Об этом я упоминать бы не стал. Позволь ей думать, будто ты в основном перекладываешь с места на место бумажки.

– Я не буду ей лгать.

– Я и не предлагаю тебе лгать, можно просто не рассказывать ей о своей работе больше необходимого.

Рас обдумал этот вариант.

– Ты жалеешь, что вызвался работать с целевой группой?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Галенин Борис Глебович
Научно-образовательная:
военная история
5.00
рейтинг книги
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона