Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Расчет или страсть?
Шрифт:

– И где этот старый дурак? – пробормотала Нетти.

Покачав головой, Порция опустила сумочку на круглый стол со столешницей из мрамора, на котором стоял увядший букет в вазе, и почувствовала запах гнилой воды. Букет простоял тут не меньше недели, так что, какие там были цветы, разобрать было уже трудно. Порция брезгливо поморщилась.

– Я не знаю, – ответила она, глядя на коричневые сморщенные соцветья, и вдруг мурашки страха поползли у нее по спине.

– Выходит, мне придется это все в ваши комнаты тащить? – проворчала Нетти, пнув

ногой сундук Порции.

– Займись своим багажом, – ответила Порция, с трудом оторвав взгляд от разлагающихся цветов. – Потом я найду кого-нибудь, кто притащит наверх мои вещи.

Не сказав более ни слова, она быстро пошла на второй этаж, надеясь застать бабушку за чаем. Сердце ее стучало все громче, все быстрее, пока она поднималась наверх.

Тот факт, что ей не встретился ни один слуга, усиливал тревогу. Где все? В доме было неестественно тихо. Ни одного звука, если не считать ее собственного тревожного дыхания и звука ее же шагов.

– Бабушка, – позвала она, распахнув дверь в гостиную, что была лишь слегка приоткрыта. Комната была пуста, там было темно, и запах стоял нежилой. Задернутые шторы, не впускающие в комнату свет с улицы, усиливали сходство со склепом. Она повернулась и направилась в салон, где чаще всего можно было найти Астрид.

Войдя, Порция не увидела в комнате обычного присутствия светских матрон, собирающихся у герцогини, жены Бертрама, таких же надменных и холодных. На этот раз вопреки обычаю в комнате с Астрид находился человек совсем иного происхождения. Незнакомец. Настоящий великан в дурно пошитом сюртуке.

Они сидели рядышком на небольшой кушетке, которая, судя по ее виду, вот-вот могла развалиться. Порция обвела комнату взглядом, рассчитывая увидеть где-нибудь в углу горничную, которая должна была бы присутствовать здесь, как того требовал обычай. Нет, никого. Скрестив руки на груди, она, прищурившись, смотрела на парочку. Верно то, что Астрид ей никогда не нравилась, но Порция никогда бы не подумала, что она из тех, кто наставляет мужу рога. Астрид всегда соблюдала приличия. Незнакомец убрал могучую лапу, которой нежно поглаживал один из локонов Астрид. Он сделал это неохотно, успев пожать Астрид плечо, давая понять, что нелегко расстается со своей добычей.

Астрид торопливо вскочила на ноги, зашуршав муслиновыми юбками. Гость ее тоже поднял свое громадное тело с кушетки. На грубом лице его застыло выражение досады. Гнутые ножки кушетки скрипнули от облегчения – нелегко было держать такой вес. Астрид, по крайней мере, выглядела несколько пристыженной. Она покраснела и пригладила свои медового цвета кудри, словно желая убедиться, что волосы ее все еще на месте, а не остались в лапах ее собеседника.

– Ах, Порция, – сказала она, напряженно улыбаясь. Так, словно ничего необычного не произошло. Хотя голос ее выдавал. Он слегка дрожал. – Не ожидала, что ты так быстро вернешься. Как поездка?

– Без происшествий, – пробормотала Порция. Удивительно, как она не подавилась, выдавливая из себя столь чудовищную

ложь. Впрочем, этот короткий ответ избавлял ее от ответов на все прочие вопросы, которые могла бы задать ей невестка. Он означал: «Нет, я не подцепила богатого жениха, завлечь которого меня отправляли».

Хрупкие плечи Астрид слегка опустились, что было признаком разочарования. Впрочем, очень скоро осанка ее стала прежней, с безупречно прямой спиной.

– Простите мою оплошность, мистер Оливер, я не успела представить вам мою золовку, леди Порцию.

Взгляд мистера Оливера устремился к Порции. Он окинул ее оценивающим взглядом – всю, с головы до пят, и угольно-черные глаза его зажглись плотоядным огнем. Порции стало не по себе. Она почувствовала себя зайцем, попавшим в поле зрения охотничьей собаки. Мистер Оливер шагнул к ней и склонил голову над ее рукой.

– Я в восторге, – пробормотал он, заглядывая ей в лицо.

Тревога ее усилилась. Порция не была настолько красивой, чтобы вызывать в каждом мужчине такую немедленную реакцию. Только один мужчина обращался с ней так, словно ей не было равных в искусстве обольщения. Тот же мужчина, быстро напомнила себе Порция, разбил ее сердце. Порция отняла у мистера Оливера руку и скупо кивнула в знак приветствия.

– Золовка, – пробормотал он, живо переметнувшись взглядом к Астрид. – От моего внимания ускользнуло то, что ваш муж имеет сестру. К тому же такую хорошенькую.

Порция судорожно вздохнула. Фраза прозвучала так, словно она, Порция, была собственностью брата.

Астрид тряхнула элегантно завитыми кудрями. Движение это было быстрым, почти незаметным, но Порция не только заметила его, но и поняла, что за этим стоит.

– Спасибо, что зашли, мистер Оливер, – сказала Астрид, снова превратившись в лед и уксус. Эту Астрид, герцогиню Астрид, Порция хорошо знала. – Я дам вам знать, если что-то узнаю.

Мистер Оливер мерзко ухмыльнулся. Эта ухмылка на миг обнаружила в нем человека, с которым лучше никогда не связываться.

– Вы скоро меня увидите, ваша светлость. – Мистер Оливер обернулся к Порции: – Приятно было познакомиться, миледи. – Неуклюже поклонившись, он пробормотал: – Я сам найду выход.

Порция подождала, пока за ним закроется дверь, прежде чем обернуться к невестке.

– Кто это? – прямо и с вызовом спросила она. Астрид улыбнулась без тени тепла или дружелюбия.

– Как всегда, без околичностей. Грубо и прямо. Неудивительно, что ты не можешь найти себе мужа. Мужчинам такая прямота не по душе.

Порция в ответ лишь тяжело вздохнула. С того самого дня, как Астрид вошла в их семью, Порции каждый день приходилось пить яд ее слов. Когда-то она даже находила в себе силы огрызаться. Но то было раньше. Теперь она чувствовала только усталость.

Порция смотрела, как Астрид опустилась на кушетку с природной грацией и стала поправлять подушки у себя за спиной. Наконец она изволила поднять глаза и тоном, каким обычно говорят о погоде, сказала:

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Инверсия праймери. Укротить молнию

Азаро Кэтрин
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13