Расколотый трон
Шрифт:
Думал так лар Линар Кос или нет, Тар знал, что нужно делать.
– Уже четвертый ранг, да еще и лар, - сказал он отстраненно, словно о чем-то задумавшись. Рука Первого принца стремительной змеей рванулась вперед. Толпа зевак ахнула. Сжав горло главы города, он с легкостью поднял жирное тело в воздух. Голос его стал довольным, мечтательным: – Как же долго я ждал этой встречи!
Стоявший чуть в стороне от чиновников воин в доспехах, глава городской стражи, судя по трем перьям на шлеме, потянулся к оружию. Но тут же замер, обнаружив под кадыком острие кинжала.
– Давай,
Техники и ступень мастерства не имеют значение, если смерть уже у горла. Вдруг пират окажется быстрее? Глава города, он ему, конечно, родственник. Брат жены, если быть точным. Но своя жизнь - она дороже. А третья ступень мастерства – не тот ранг, с которым стоит геройствовать.
– Аг-ха, к-ха!
Под испуганными взглядами чернильных мантий и толпы, городской глава бился в воздухе и смешно дергал ногами в хватке принца. От тела Тара повеяло ледяным холодом. Шея главы города, а следом и вся голова покрылись изморосью, а потом и вовсе заледенели. Принц сжал пальцы - треск расколотого льда разорвал повисшую тишину. Голова еще только что всесильного лара легко отделилась от упавшего кулем на пристань тела. Ударившись о деревянный настил, она тут же раскололась, словно зрелый арбуз. Кто-то в толпе зевак закричал. Несколько особо впечатлительных женщин упали в обморок.
Не то чтобы жирную свинью Коса сильно любили. Но быстрота и безжалостность расправы поразила горожан, порождая в памяти воспоминания о том, что сейчас перед ними стоит не только сын своего отца, но и матери – первой императрицы. Мятежной императрицы! Астшанской ведьмы! Палача имперской столицы!
– Приговор приведен в исполнение, - возвестил Тар и его каркающий, сорванный голос вызывал дрожь. Мертвенный взгляд лишенных белков глаз вновь прошелся по бледным от страха, дрожащим лицам чиновников городского магистрата. – Империя благодарит вас, почтенные сессы*. Ваша честная служба… – кривая полуулыбка уголком губы больше походила на оскал.
– Не останется без должной награды. Бывший главный интендант Линар Кос, - небрежный кивок на обезглавленное тело, – тому доказательство.
(*сесс, сесса – вежливое обращение к простолюдинам)
Потеряв к чиновникам всякий интерес, принц небрежно перешагнул через еще теплое тело.
– Одноглаз, отпусти уже главу стражи или прирежь.
– А можно? – уточнил бывший пират, кровожадно ухмыляясь.
– Можно, - равнодушно кивнул Тар.
– Но потом мне придется тебя повесить.
– Это еще почему? – искренне удивился бывший пират.
– Таков закон.
– Умеете вы уговаривать, сир, – вздохнул Гварт, опустив кинжал. – Живи, петушок, - он небрежно потрепал главу городской стражи по щеке, - и помни доброту его высочества. Хорошее у него сегодня настроение, про законы вон вспомнил. Так что город, скорее всего, уцелеет.
Глава стражи шумно сглотнул и отшатнулся, испуганно косясь на принца.
– Оноглаз! – раздраженно рявкнул Тар.
– Да все, все. Я уже с этим петушком кончил.
–
– Кэра, - позвал Тар, небрежно указав на парализованных страхом чиновников.
– Приведи это крапивное семя в чувство. Мои вкусы ты знаешь. На рассвете мы продолжим путь.
Глава 6 Розы с шипами
– К шлюхам, твое высочество? – тихо спросил Одноглаз, когда ученица принца и «чернильные мантии» остались за спиной. Он сразу понял причину исключения девушки из свиты.
– В Дом Цветов, - благодушно поправил его Тар, с трудом забираясь в повозку, похожую на огромный, поставленный на два высоких колеса паланкин, запряженный парой лошадей. – Я хочу выпить хорошего вина, насладиться музыкой и красивым танцем.
– Значит к шлюхам, - подвел итог пират, – вечно вы аристократы придумываете сложные слова для простых вещей… Свали в нижний мир!
– пинком столкнув с облучка возницу, он небрежно подхватил брошенные вожжи.
– Охрана, мой принц!
– напомнил подбежавший к повозке Моран. – Позвольте, я выделю вам людей из команды «Императрицы»?
Быстрый взгляд в сторону скалящегося Одноглаза был весьма говорящим. Несмотря на долгое совместное плаванье, старому пирату капитан «Императрицы» не доверял.
– Хорошо, - согласился Тар. – Только быстро. И позаботься об «Императрице». Команде разрешено спуститься на берег. Пусть парни отдохнут после перехода.
– Будет исполнено! – Моран ударил сжатым кулаком в открытую ладонь в жесте почтения.
– Но вести себя пристойно!
– Ваше высочество… - он укоризненно посмотрел на принца.
– Пусть хотя бы попытаются – вздохнул Тар, прекрасно зная буйный нрав соленых клинков. Лицо его посерьезнело. – Доступ в нижний трюм запрещен под страхом смерти! Стражу не снимать! Ты лично отвечаешь за сохранность груза. И не забывай его кормить, - уже тише добавил принц, склонившись к самому уху Морана.
– Повиновение империи! – вновь ударил кулаком в открытую ладонь верный служака.
Получив приказ, Моран развел бурную деятельность. Не успел Одноглаз толком освоится на месте возницы, как повозку окружило шесть соленых клинков, присланных капитаном «Императрицы».
– А-а-а, и наш любитель выпить здесь! – обрадовался Гварт, узнав среди прочих соленых клинков Родерика.
– Рыбки тебя все же не сожрали? Ну, это временно, - «обрадовал» он удачливого впередсмотрящего, вздрогнувшего от воспоминаний о недавнем купании.
Окруженная солеными клинками повозка медленно двинулась по улицам города.
Со времен Первой Империи все города Арвона строились по одному типовому проекту. Кто-то из острословов древности метко заметил, что имперский город - это тот же военный лагерь легиона, только больше. Но портовый Ульнст был редким исключением из этого правила. Его кривые улочки представляли собой целый лабиринт и вводили в ступор и ужас любого чужака, привычного к похожим как однояйцовые близнецы городам империи, с расположенными по всем канонам Гармонии кварталами и улицами.