Распутанный
Шрифт:
Возможно, есть способ бороться с ними.
Случайная мысль заставила ее склонить голову, рассчитывая варианты. Конечно, она не хотела бороться с Викторией или Райли, но ей нужно было узнать, как защитить себя. Тогда, может быть, они увидят в ней помощницу, а не помеху.
— Что если… — начала она.
— Райли сказал… — одновременно произнесла Виктория.
Мэри Энн рассмеялась.
— Ты первая.
— Я хотела сказать, что Райли просил нас оставаться здесь, но это не значит, что мы должны повиноваться. Я имею в виду, может быть, мы нужны им с Эйденом. И если мы спасем их, им придется поблагодарить
Мэри Энн медленно улыбнулась:
— Верно. Куда же мы пойдем? Как найдем их?
— Я была бы… — Виктория напряглась, нахмурилась, затем моргнула. — Ты слышала это?
Прислушиваясь, Мэри Энн оглядела кафетерий. Те же ребята, та же глупая болтовня.
— Слышала что?
— Этот крик. — Вампирша потерла горло рукой. — Столько боли… Никогда не слышала ничего подобного. — Она вскочила, ее стул резко завалился на бок. — И я думаю… думаю, он принадлежит Эйдену.
В следующее мгновение Мэри Энн была на ногах, ее сердце стучало, а кровь стыла. Что-то горячее и твердое обвило ее запястье, а затем сильный ветер взъерошил ее волосы. Почва ушла из-под ног, и внезапно она поплыла, полетела. Она завопила от шока.
Ребята, столы, даже стены вокруг растворились. В следующий момент появились массивные стволы деревьев и золотисто-оранжевая листва. Солнечные лучи мелькали в темно-сером небе, и все же довольно светлом, на ее испуганный взгляд.
Виктория спокойно стояла рядом.
— Что произошло? — проскрипела Мэри Энн. И почему она чувствовала себя так, словно собирается упасть и исторгнуть все, что было в ее желудке? Черные точки заменили свет, когда живот безжалостно скрутило.
— Я телепортировала нас в лес. Я могу перемещаться только на короткие дистанции, поэтому нам нужно сделать это несколько раз, чтобы добраться до ранчо.
Подождите. Они только что телепортировались? Из школы?
— Кто-нибудь… видел нас? — Боже. Теперь она не могла дышать, воздух застывал в носу, не достигая легких.
— Не уверена. Узнаем завтра.
Великолепно, подумала девушка, закачавшись от внезапной дурноты.
— Миленько… предупреждай в следующий раз, ладно? — Она сгорбилась, пот стекал с нее, несмотря на то, что в венах бушевала снежная буря.
— Мэри Энн?
— Да?
— Вот предупреждение.
Снова горячее клеймо обвило ее запястье. Снова земля ушла из-под ног, она поплыла, полетела, ветер рвался сквозь нее, разбивая ее на тысячи кусочков, и снова молниеносно собирал ее вместе.
На этот раз, сосредоточившись, она поняла, что они уже в пригороде. Вокруг были маленькие, своеобразные захудалые домишки. Повсюду пронзительно кричали и летали те противные черные дрозды. Рядом была улица, по ней проезжала машина. Водитель вытянул шею, пытаясь рассмотреть их как можно лучше. Неужели он видел, как они появились откуда ни возьмись?
Он подумает, что ошибся. Не думай об этом пока.
— Не… просто… передохнуть… — Как связать два слова, черт подери!
Очередное ругательство. Отлично. Такими темпами она скоро станет такой же, как остальные ребята в школе.
Однако нет времени себя оплакивать. Черные точки заплясали перед глазами, увеличиваясь и соприкасаясь друг с другом. Метель в ней бесконтрольно бушевала, перерастая в снежную бурю, и она задрожала.
— Еще чуть-чуть, — сказала Виктория. В ее голосе не было сочувствия, только беспокойство. — Хорошо? Да?
Ради Эйдена. Ради Райли. Мэри Энн сможет. Она выпрямилась и кивнула.
Виктория не теряла времени даром. Горячее клеймо, земля из-под ног. Сильный ветер. Вынужденный холод. Кусочки Мэри Энн, которые могли бы затеряться навеки. Что если она соберется обратно неправильно? Что если она… Боже, она и в самом деле была помехой. Она в самом деле была слабым звеном. Она даже не могла безболезненно справиться с телепортацией.
Все изменится. Я научусь бороться, и неважно, что для этого потребуется, сказала она себе в тот миг, когда уплотнилась в… она осмотрелась и увидела только фрагменты окружающего мира через растущую черноту. Железнодорожные пути, очень высокая желтая ломкая трава. По ржавому железу скользила и шипела змея. Разве она не должна была впасть в спячку?
— Мэри Энн?
Она знала, о чем спрашивала Виктория. Была ли она готова идти дальше?
— Просто… делай, — сказала она. — Покончим с этим.
Клеймо. Ветер. Холод. Земля. Остановка.
Клеймо. Ветер. Холод. Земля. Остановка.
— На месте.
Наконец-то. Колени Мэри Энн подогнулись, и она упала, втягивая в себя воздух, насколько могла. Не очень-то получалось. Это было так ошеломляюще. Воздух был слишком густым, и все еще слишком холодным. В тот момент единственная мысль билась в ее голове: телепортация — отстой.
— Ранчо прямо впереди. Когда будешь в состоянии, вставай и иди. Да? Я иду внутрь.
Виктория не дождалась ее ответа — не то что бы она могла что-то произнести — и убежала, мелькнув размытым пятном. Борись. Борись с этим! Иначе если Райли внутри, он придет за ней, чтобы помочь, и увидит ее в таком состоянии. Увидит ее еще слабее, чем обычно.
Прошла минута. А может быть, час. Но, в конце концов, Мэри Энн нашла свой путь из темноты, ее голова достаточно прояснилась, чтобы встать, а воздух стал достаточно разряженным, и она могла дышать. Ее коленки стукались друг о друга, но она все равно шла вперед. Ей все еще нужно было согреться, поэтому она делала каждый шаг, будто шла по грязи.
Наконец, девушка дошла до подсобки ранчо, в которой жил Эйден, здания типа бревенчатой хижины рядом с ярко-красным сараем. Она нашла его окно, увидела, что стекло поднято и не мешало. Она медленно влезла внутрь, просто перебросив тело, и, не церемонясь, плюхнулась на пол.
— Мэри Энн!
Низкий голос Райли проник через непрекращающийся туман в ее голове.
Облегчение и ужас — вот, что она испытала. Если он скажет что-нибудь о ее присутствии или о том, в каком она состоянии, она… что? Вероятно, ничего. Трусиха.
Ненадолго.
— Я как раз шел за тобой, детка. Ты в порядке? — Его сильные руки обвили ее и мягко подняли на ноги.
— Все нормально. Можешь отпустить. — Не отпускай. — Где Эйден? Как он? — Ее ресницы взмахнули вверх, и глаза встретились с глазами Райли. Как всегда, сердце сжалось. Он был так красив. Так воинственен. Но, несмотря на это, прямо сейчас он выглядел как ходячая смерть. Он был без рубашки и покрыт высохшей кровью. — Что с тобой случилось?