Расселина
Шрифт:
– Надо проверить, не остался ли кто-нибудь еще, - говорит он. Приготовить лопатки.
Он ведет лучом по обрыву, уходящему во тьму, в сумрак, а затем в слабый намек на дневной свет над головой. В сопровождении сержанта капитан карабкается по осыпающемуся склону, земля под ними вздыхает и ползет вниз. Раненый снова начинает взывать: "Я не мертвый, я не мертвый", и постепенно его голос переходит в высокий непрерывный визг. Кто-то прижимает ладонь
Капитан и сержант взбираются наверх, пока это не становится слишком опасным, все время прощупывая землю, а земля оползает под ними с долгими глухими вздохами. Внизу сбились в кучку солдаты, их смутно белеющие лица терпеливо запрокинуты к свету. Капитан водит лучом фонарика по склону. Ничего - ни руки, ни кончика пальцев. Пыль постепенно оседает.
– Надо двигаться, - говорит капитан.
– Слушаю, сэр-р, - говорит сержант.
Пещера в обоих направлениях теряется в бездонном, непроницаемом мраке, где сидят, прислонившись к стенам, тихие скелеты, а рядом - их винтовки.
– Оползень отбросил нас вперед, - говорит капитан.
– Да, сэр-р, - шепчет сержант.
– Отвечайте громче, - говорит капитан.
– Это же просто пещера. Раз люди сюда вошли, значит, мы сможем выйти.
– Да, сэр-р, - шепчет сержант.
– Если нас бросило вперед, значит, вход вон там.
– Да, сэр-р, - шепчет сержант.
Капитан светит фонариком перед собой. Солдаты встают и тихо сбиваются в кучку позади него. Среди них и раненый. Он постанывает. Пещера тянется и тянется, разворачивая из темноты поблескивающие стены; сидящие фигуры тихо ухмыляются в скользящем пятне света. Воздух становится душным, и они трусят мелкой рысцой, задыхаются. Потом воздух свежеет, и луч фонаря взбегает по земляному откосу, замыкающему проход. Солдаты останавливаются и сбиваются в кучку. Капитан взбирается по склону. Он выключает фонарик и медленно ползет на четвереньках по гребню пещеры туда, где гребень смыкается со сводом. Капитан втягивает воздух носом. Снова вспыхивает фонарик.
– Двое с лопатками сюда, - говорит капитан.
Два солдата взбираются к нему. Он показывает на щель, из которой легкой непрерывной струйкой сочится воздух. Они принимаются копать, неистово отшвыривая землю за спину. Затем их сменяют еще двое, затем щель превращается в туннель, и работать сразу могут уже четверо. Воздух становится все более свежим. Они неистово вкапываются в землю,
Остальные солдаты бросают раненого и одним клубком кидаются вверх по склону к отверстию, они отталкивают друг друга и рычат. Сержант прыгает за ними и лопаткой отгоняет их, ругаясь хриплым шепотом.
– Пропустите их, сержант, - говорит капитан.
Сержант опускает лопатку. Он отодвигается и смотрит, как солдаты, толкаясь, лезут в туннель. Потом он спускается, и они вместе с капитаном помогают раненому подняться по склону. У входа в туннель раненый начинает упираться.
– Я не мертвый, я не мертвый!
– взывает он, вырываясь.
Он продолжает взывать и упираться, но они уговорами и силой заставляют его влезть в туннель, где он сразу успокаивается и быстро лезет наружу.
– Идите, сержант, - говорит капитан.
– После вас, сэр-р, - шепчет сержант.
– Ну-ка, идите!
– говорит капитан.
Сержант ныряет в туннель. Капитан следует за ним. Он выбирается на наружный склон оползня, завалившего пещеру. Внизу на коленях четырнадцать
солдат. Стоя на четвереньках, капитан глубоко дышит, и воздух хрипит у него в горле. "Скоро лето, - думает он, вбирая воздух в легкие быстрее, чем успевает освободить их для нового вдоха.
– Скоро лето и дни будут длинными". У подножья оползня стоят на коленях четырнадцать солдат. Тот, что в середине, держит в руке Библию и монотонно читает нараспев. Его заглушает бред раненого, бессмысленный, ровный и непрерывный.
КОММЕНТАРИИ
(А. Долинин)
Рассказ представляет собой переработанную часть ранней редакции рассказы "Победа", где соответствующий эпизод входил в военную биографию капитана Грея.
{1}. Модель Росса.
– Канадская винтовка с прямым затвором; в начале Первой мировой войны доказала свою неэффективность и была быстро снята с вооружения.
{2}. ...участников майских сражений 1915 года - по-видимому, они были... удушены газом...
– Фолкнер здесь не вполне точен, так как отравляющие газы (хлор) были применены немцами 22 и 24 апреля 1915 г. на двух участках фронта близ Ланжемарка.