Рассказы из авторского сборника «Выкрикивается лот сорок девять»
Шрифт:
— Они могут попробовать его съесть или лизнуть. Один из них,— хихикнул Этьен,— ест мел. Говорит, что вкусно.
— Ладно,— сказал Гровер,— продолжай отбор. Нам нужны люди, Этьен. Это очень важный участок. Пора покончить с мужским туалетом. Для этого необходимо мобильное взаимодействие.
— Могильное? — переспросил Тим, прищурившись и наморщив нос — Почему же могильное, Грови?
Гровер объяснил, что значит это слово. Затем на доске, прикрепленной к стене, нарисовал мелом примерный план здания школы.
— Мобильное взаимодействие,— выкрикнул он,— координация.
— Точь-в-точь как у меня в табеле,— сказал Этьен,— то же самое слово.
— Верно,—
— Это всё. Ах да, во вторник будет заседание АУР. Думаю опять послать туда Хогана.
— Ты же помнишь, что он сделал в прошлый раз,— с усилием сказал Гровер. Первоначальная идея состояла в том, что Хоган Слотроп лучше всех подходит для проникновения на заседания АУР благодаря опыту посещения собраний «Анонимных Алкоголиков». Гровер исходил из того, что Хоган имеет представление о том, как проходят собрания взрослых. Но в данном случае Гровер просчитался. Потом он целую неделю винил себя, что неправильно оценил ситуацию. Вместо того чтобы сидеть тихонько в уголке и все записывать, Хоган попытался выступить на заседании. «Я подумал,— рассказывал он,— что не будет большой беды, если я подниму руку и скажу: "Меня зовут Хоган Слотроп, я учусь в школе", а потом расскажу им про учебу».
— Их это не интересует,— сказал Гровер.
— Мою маму интересует,— возразил Хоган.— Она каждый день меня спрашивает, что было в школе, и я ей рассказываю.
— Она не слушает,— заметил Гровер.
— В результате Хогана Слотропа выдворили с заседания АУР, когда он направился к трибуне, чтобы проверить, удастся ли ему прочитать «Двенадцать шагов» — программу действий «Анонимных Алкоголиков». Но его буквально вынесли из зала, что было совсем не трудно, учитывая легкий вес Хогана.
— За что? — возмутился Гровер.
— Разные бывают собрания,— пытался объяснить Хоган.— В АУР все по-другому. У них там особые правила, и все как-то уж очень, очень…
— Формально,— подсказал Гровер.— Официально.
— Будто они играют в какую-то игру, о которой я и не слышал,— сказал Хоган.— В АА мы просто разговариваем.
На следующее заседание АУР пошла Ким Дуфэй. Она накрасила губы, накрутила кудри на французский манер, нацепила свои самые изысканные наряды и бюстгальтер 28-го размера (купленный мамочкой, которой она запудрила мозги) и отправилась на заседание, где вполне сошла за молоденькую родительницу. Так она стала их новой лазутчицей.
— В общем, теперь,— подытожил Этьен,— Хоган обижается, что его заменили девчонкой.
— Я ничего не имею против Хогана, — сказал Гровер, — поймите меня правильно. Но сможет ли он адекватно действовать в сложно структурированной ситуации, вот что меня…
— Чего? — одновременно перебили его Тим и Карл. Этот трюк они отработали специально и с его помощью неизменно сбивали Гровера с толку, когда тот говорил слишком мудрено. Гровер пожал плечами, признал, что, возможно, все зависит от морального настроя, и дал Этьену добро на то, чтобы Хоган попробовал еще раз.
Следующим докладывал Тим. Его направлением были финансы и тренировки. В данный момент все были заняты подготовкой к ежегодной генеральной репетиции под кодовым названием операция «Спартак», которое Гровер позаимствовал из одноименного
127
…корчил кирк-дугласовскую физиономию. — Кирк Дуглас (1916) — известный американский киноактер, сыгравший главную роль в фильме Стэнли Кубрика «Спартак» (1960).
128
…Абаттуар… — От фр. abattoir — скотобойня.
— Как успехи, Тим? — спросил Гровер. Тим отвечал без особого воодушевления.
— Без хорошего реквизита, Грови, толку будет мало.
— Тим, давай вкратце напомним остальным суть дела,— сказал Грови, что-то записывая.— Мы проводим эту операцию примерно так же, как в прошлом году, верно?
— Верно. Мы снова размечаем поляну Фаццо,— и он показал на доску с наброском плана,— в натуральную величину. Но теперь вместо извести мы используем колышки и флажки, которые Этьен стащил у дорожных рабочих.— В прошлом году все шло отлично, пока малыши не дошли до белой разметки, обозначающей здание школы. В недоумении остановившись у белых линий, они принялись ногами затирать известь в траву. Впоследствии, разбирая причины неудачи, Гровер выдвинул теорию, что, возможно, белые линии на траве напоминали малышам линии, начерченные мелом на зеленой доске в классе. Кроме того, с известью было бы не так легко замести следы, когда операция «Спартак» завершится. Колышки же можно будет просто выдернуть. Они во всех отношениях лучше.
— И все-таки, — сказал Тим, — колышки не так хороши, как настоящие стены. Хотя бы фанерные. Прыгать через линию и представлять, будто это дверь,— это не то. Нужна настоящая дверь. Нужны настоящие лестницы и настоящие туалеты, чтобы бросать туда натрий, понимаешь?
— Два года назад ты так не думал,— заметил Гровер.
Тим пожал плечами.
— Просто теперь это уже не кажется настоящим. По крайней мере мне. Откуда мы знаем, что, когда придет время, они сделают все как надо? Особенно малыши.
— Мы и не знаем,— сказал Гровер.— Но у нас нет денег, чтобы построить настоящие декорации.
— У нас около двадцати пяти долларов,— сказал Тим.— Малыши стали сами приходить и предлагать мелочь, которую им дают на молоко, даже те, чья очередь еще не подошла.
Гровер посмотрел на него исподлобья.
— Ты забираешь деньги силой, Тим? Мне этого не надо.
— Нет, Грови, честное слово, они сами их отдают. Говорят — по крайней мере, некоторые из них,— что верят в нас. А некоторые все равно не любят молоко, и поэтому им не особенно нужны эти деньги.