Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рассудочность и авантюризм
Шрифт:

— …актуального жизнеобеспечения, — закончила мысль Гермиона. — Остаётся понять, каким образом в Визенгамоте может быть представлен несовершеннолетний глава рода?

— Для вас это не критично — уже в начавшемся году вы достигнете семнадцатилетия, а до сентября, надеюсь, продержатся даже самые старые из нас. Тем не менее, существует понятие «регент». Для Гарри, например, им бы мог стать Сириус Блэк, если бы сам не входил в Старшую Палату. Или опекун из числа волшебников.

— Мои опекуны магглы. Менять это положение

я не намерен в целях всё того же сохранения скрытности. И, к счастью, регент мне не требуется. От основания рода Эвансов мама отказалась.

— Всё верно, — кивнул Эдуард. — Искренне сожалею об этой потере для магической Британии. Тем не менее, я предпринял серьёзное исследование генеалогии рода Поттеров. Он долго считался не особенно старинным, однако, как выяснилось, восходит к легендарному роду Певереллов.

— Из сказки? — изумилась Дафна.

— Из сказки, — кивнул её отец. — Твоим предком, Гарри, является один из братьев, получивших Дары от самой Смерти. Игнотус прожил долгую, наполненную событиями жизнь и занимал место в Визенгамоте. Ты — его единственный наследник, и доказать это очень просто.

— А Краучи случайно не…? — насторожилась Гермиона.

— Не. — В тон ей ответил Эдуард. — Они служили, то есть в Визенгамоте занимали места в Нижней Палате, те, что не наследуются.

— Моё совершеннолетие наступит на год позднее, чем у Гермионы, — задумчиво проговорил Гарри. — Мистер Грингасс, миссис Гринграсс! Вы не рассердитесь, если мы пошепчемся?

— Ни в малейшей степени.

Гарри с Гермионой встали и направились к двери, от которой обернулись и взглянули на Дафну. Та, поняв, что зовут и её, смущенно улыбнулась родителям и двинулась следом.

Ребята направились в кладовку с гобеленом, над которым девчата принялись активно трудиться — он теперь прекрасно слушался не только Гермиону, но и Дафну.

— Вот, получилось, — показали они Гарри изображение, с краешка которого присутствовали Дэн и Эмма Грейнджеры, а овал Гермионы был обрезан, оставляя видимыми только слова «Гермиона Джин». Должные оказаться рядом Гарри и Дафна не просматривалось — они были задвинуты за видимую зону. Связь от Грейнджер к Поттеру тоже не попадала в поле зрения.

— Дело в том, что в апреле я жду от родителей братишку, — объяснила старшая жена. — Он и будет родоначальником. В сентябре я смогу взять над ним регентство. Это получится без обнародования обстоятельств нашего семейного положения.

— Но всплывёт твоё происхождение, — кивнула Дафна. — Ты из грязнокровки превратишься в самую прекрасную невесту. Тебя попытаются опоить и увести. Чтобы этого избежать, придётся сообщать о замужестве.

— Это спасёт меня от посягательств? — не поняла Грейнджер.

— Волшебники опасаются разрушать браки других волшебников. Считается, что магия наказывает за это.

— А присунуть по-тихому и обрюхатить чужую

жену? За это магия не наказывает?

— Непростые вопросы ты задаёшь, Гермиона, — вздохнула Дафна. — Братья Прюетты, отличившиеся на этой стезе, получили по заслугам только после того, как настрогали роту детишек.

— Оставьте в стороне академические темы. Разберём конкретику. Если я демонстративно приударю за нашей неподражаемой, это защитит её от посягательств? — вмешался Гарри.

Дафна призадумалась.

— Давайте не станем так углубляться в планирование, — рассудила Гермиона. — Иногда приходится принимать бой.

— Но ведь можно и отказаться от папиного плана, — пожала плечами Дафна. — Это гарантированно обеспечит скрытность.

— Тем не менее, на тебе антидоты к Амортенции. Я поищу чары сходного направления. А Гарри продумает организационные мероприятия.

— Возвращаемся, — кивнул Поттер.

*

— Сэр Эдуард, — обратился он к тестю, когда Поттеры вернулись в гостиную. — Вероятно, в Старшей Палате сформировалась некая партия, к которой вы себя причисляете? Не назовёте нам имена?

Гринграсс перечислил фамилии, многие из которых Гарри слышал впервые. Но встретились и знакомые.

— Тофти и Мэрчбэнкс принимают СОВ и ЖАБА. Смогут ли они принять экзамены у Дафны в конце августа? Пятый курс, всё-таки. Период ответственный. А в школе она в мае и июне появляться не сможет.

— Уверен, что убедить их мне удастся… — затянув фразу, тесть перевёл взгляд на Гермиону.

— В таком случае в сентябре окажется возможным появление рода Грейнджер, — ответила девушка. — Однако если это будет не критично, крайне желательно оттянуть сей непростой момент. Надеюсь, ваши коллеги поймут нас и оценят готовность в нужное время усилить их ряды.

— Я понял вас, мисс Грейнджер. Просто удивительно, насколько сходно мы мыслим! — улыбнулся Гринграсс. — Когда вы планируете изъять мою дочь из школы?

— Она не вернётся с Пасхальных каникул. Приболеет немного и останется дома, — пояснил Гарри. — До этого времени походит под иллюзией, — взмах палочкой, и присутствующие оказались на живописной лесной поляне. Приближающийся с подносом Добби выглядит как колбасящий на задних лапах медведь. — Позднее никакая иллюзия не спасёт — походка изменится.

— Превосходное волшебство, — восхитилась миссис Гринграсс и с тоской взглянула на дочь — слабенькую ведьму.

Дафна взметнула палочку, невербально убирая картинку и, напоказ для мамы произнесла:

— «Авис» — плотная стайка птичек взлетела вверх. — «Оппуньо» — цветные колибри, словно пули, устремились к окну, вышибив его и разнеся на тысячи осколков.

— Ой! — испугалась собственной выходки Дафна. — «Репаро», — осколки слиплись в стекло, которое послушно установилось на место.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва